Сергей Абрамов - МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1989. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов
- Название:МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1989. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:“ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА”
- Год:1989
- Город:МОСКВА
- ISBN:ISBN 5-08-000752-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Абрамов - МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1989. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов краткое содержание
Мир приключений: Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов. / Сост. М. Александрова; Художник В.М. Лыков. — Москва: Детская литература, 1989. — 655 стр.
Литературно-художественное издание. Для среднего и старшего возраста.
СОДЕРЖАНИЕ:
СЕРГЕЙ АБРАМОВ
Стена. Фантастическая повесть… 3.
КИР БУЛЫЧЕВ
Конец Атлантиды. Фантастическая повесть… 58.
Речной доктор. Сказка… 135.
АЛЕКСАНДР ХЛЕБНИКОВ
Отблеск грядущего. Фантастический рассказ… 178.
ЕВГЕНИЙ КОРШУНОВ
Тайна «изогнутого луча». Повесть… 220.
АЛАН КЭЙУ.
Бишу-ягуар. Повесть. Перевод с английского А.Санина и В.Смирнова… 299.
ГАВРИИЛ ПЕТРОСЯН
Одиссея марок Сиданга. Повесть… 374.
СЕРГЕЙ УСТИНОВ
Проигрыш. Повесть… 406.
АЛЬБЕРТ ВАЛЕНТИНОВ
Последняя планета. Седьмое пришествие. Фантастические рассказы… 443.
ВАСИЛИЙ ГОЛОВАЧЕВ
Калиюга. Фантастический рассказ… 473.
ВИКТОР СУХАНОВ
Мини-футбол на Маросейке. Повесть… 510.
КОНРАД ФИАЛКОВСКИЙ
«Электронный мишка». Фантастический рассказ. Перевод с польского Н.Стаценко… 550.
ЮРИЙ ВИГОРЬ
Последний призрак графа Нарышкина. Рассказ… 565.
ЭЛЕОНОРА МАНДАЛЯН
Последний мальчик. Фантастический рассказ… 577.
АНДРЕЙ ЯХОНТОВ
Крошка Михель. Фантастический рассказ… 588.
ХЭРРИ КЕМЕЛМЕН
Прогулка под дождем. Рассказ. Перевод с английского Г.Дмитриева… 595.
ЯРОСЛАВ ГОЛОВАНОВ
Где живет «морской змей»? Когда исчезли мамонты? Очерки… 605.
МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1989. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Восемьсот… — начал Гоча и дал петуха. Прокашлялся и сипло повторил: — Восемьсот рублей.
— Где взял? — строго спросил Гольба.
— Бифоник продал. «Хитачи»…
— Как объяснил родителям?
— Сказал — украли…
— Ну что ж, — подытожил Зураб, открывая блокнот. — Теперь давай поговорим о тех, кто еще проигрывал Зазе…
— Бух! — выдохнул Кантария два часа спустя, увидев записи Гольбы. — Вот этот вьюнош, Русик Матуа, был последним, с кем видели Квицинию. В десять вечера, около кафе «Ветерок». Они о чем-то спорили, громко ругались.
Он продолжал изучать список и наконец снова издал свое «Бух!».
— У нашего Зазы губа была, оказывается, не дура! Ты только посмотри, Зурико! Шесть человек — но какие люди! Я не мальчишек имею в виду, я про родителей говорю. Смотри. — Он принялся, глядя в список, загибать пальцы: — Директор гастронома — раз! Заведующий производством в хинкальной — два! Мастер на станции обслуживания автомобилей — три!
— А кто у этого Русика родители? — поинтересовался я.
— Раньше Харлампий Матуа шашлычником был, — ответил Нестор. — Шашлыками в Эшерах торговал. Потом уволился. А сейчас, говорят, пошел рабочим на ремонтный завод. Но что-то не очень в это верится…
Я слушал его и думал вот о чем. Оказывается, до того, что Циала Абасовна стыдливо боялась сказать своим ученикам, они давным-давно дошли собственным умом. И даже сделали кое-какие выводы.
«ЗЛОЮ РУКОЮ ГЛУПЦА ЛОВЯТ»
Наверное, я смотрел умоляюще, потому что меня все-таки взяли с собой на совещание к Абуладзе. Просторный кабинет начальника угрозыска республики удивил тем, что в нем не было решеток на окнах. Как же так, ведь сюда, вероятно, приводят опасных преступников? Да и положено, кажется… Когда я спросил об этом потихоньку Епифанова, он округлил глаза и сказал:
— Преступник от Котэ убежать не может. Наш начальник их гипнотизирует. Как кроликов.
Так я и не понял, серьезно он говорит или шутит.
Гольба и Кантария докладывали о результатах своей работы. Зураб сухо, как-то серо и невыразительно рассказал про нашу встречу с Гочей Ахубой: «Побеседовали… Дал фамилии ребят, с которыми играл Квициния…» Мне даже стало слегка обидно. Ведь какой тонкий и точный ход, беспроигрышный во всех смыслах, нашел он с этим парнем! Ах, была б моя воля, как бы я сейчас доложил его Абуладзе! Уж я бы, будьте спокойны, нашел способы, как сделать это поэффектней, чтобы ни одна творческая находка даром не пропала. И тут мне в голову пришло, что в том-то и есть между нами разница: моя работа — покрасивей описывать, его — находить беспроигрышные ходы. Слушая потом доклад Нестора про то, как «нашли двух свидетелей, которые видели Квицинию и Матуа в одиннадцатом часу возле кафе «Ветерок», я пытался себе представить, что за этим стоит. Сколько встреч, разговоров, быть может тех же «тонких ходов» — и все пусто, пусто, пусто… Чтобы потом можно было сообщить одной фразой: нашли двух свидетелей.
Кантария закончил говорить, но не садился. Он переминался с ноги на ногу, желая, видимо, что-то добавить.
— Тут еще вот какое дело, Котэ Владимирович. Серго Каличава бузит…
Абуладзе поднял на него каменное лицо, сдвинув брови. Я увидел взгляд — такой тяжелый, что, казалось, он с трудом отрывает его от стола, взгляд, которым, наверное, можно было бы крушить головы врагов, как некогда в горах Сванетии крушили их своими дубинками далекие предки начальника угрозыска. Мне стало понятно теперь, что имел в виду Епифанов, и я подумал: окажись сейчас перед Котэ Владимировичем неведомый Серго Каличава, он немедленно перестанет бузить, что бы ни имел в виду под этим словом Кантария.
— Люди говорят, — объяснил Нестор, — Серго поклялся, если милиция не поймает, сам отомстить убийце. — И добавил, словно оправдываясь: — Он ведь Квицинии родственником доводится.
В кабинете повисло молчание, смысл которого я в тот момент оценить еще не мог.
— Поезжайте туда с Епифановым, — нарушил его в конце концов Абуладзе. — И поговорите. А если нет… — Он грозно замолчал. — Скажите ему: Котэ сам с ним побеседует.
Когда совещание закончилось, я спросил у Епифанова:
— Кто такой этот Каличава?
— Бандит и мерзавец, — автоматически ответил он. А потом прибавил задумчиво: — Хотя в последнее время вел себя смирно. Если хочешь, поехали с нами. Посмотришь на это наследие тяжелого прошлого.
«Наследие тяжелого прошлого» обитало в прелестном доме, розовевшем облицовочной плиткой в глубине пышного сада, отделенного от улицы затейливой решеткой. Мы позвонили в изящный звонок, и, когда на дорожке из битого кирпича показался маленький, почти совсем лысый человечишка, несмотря на жару одетый в козью безрукавку поверх байковой рубашки, с большими садовыми ножницами в руках, я решил, что это, вероятно, папа «бандита и мерзавца». Но оказалось — сам.
Прикрывая глаза от солнца ладонью, этот похожий на жевуна из известной сказки персонаж приблизился к калитке, всмотрелся в гостей, и его мелкое, бесцветное личико вдруг подернулось рябью, как поверхность лужи при легком ветерке, тонкие, бескровные губы криво разъехались в разные стороны. Надо полагать, Серго Каличава приветственно заулыбался старым знакомым.
— Какой радостный день! — воскликнул он, в преувеличенном восторге воздевая к небу секатор. — Какие люди пришли ко мне в дом!
Каличава отпер калитку и отошел в сторону, пропуская нас вперед. Его колючие вблизи глазки ощупывали меня — незнакомое, а потому таящее возможную опасность лицо.
— Гость из Москвы, — скупо отрекомендовал меня Епифанов, не вдаваясь в подробности.
— Гостям рад, проходите, проходите, — бормотал за нашей спиной хозяин. — А я тут садом занимаюсь…
Дорожка кончалась крыльцом, поднявшись по которому мы оказались на большой застекленной веранде. Через полминуты к нам присоединился Каличава, уже без секатора, но с вазой полной персиков.
— Садитесь, дорогие, — говорил он. — Сейчас закусим, передохнем…
Но Епифанов сурово сказал:
— Есть не будем. Мы по делу.
Каличава, однако, эту суровость полностью, кажется игнорировал. Все так же бодро и ласково интересовался:
— Как здоровье Котэ Владимировича? Что сам не пожаловал? Забыл? Не уважает больше?
— Это за что ж ему тебя уважать, бух, бух? — не удержался Кантария.
— Э, начальник, — лукаво покрутил пальцем в воздухе Каличава. — Хороший человек всегда найдет, за что уважать другого. Значит, закусить не желаете?
— Нет.
— Жаль. — Личико его снова стало гладким и жестким. — Я ведь вас с утра ждал. Готовился.
Епифанов и Кантария коротко переглянулись. А я догадался, что своим неожиданным заявлением Каличава, как видно, поломал сотрудникам милиции «домашнюю заготовку». И сейчас Епифанову, наверное, придется на ходу придумывать новое начало для беседы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: