Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Тут можно читать онлайн Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd
  • Год:
    2003
  • Город:
    Tokyo
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) краткое содержание

Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) - описание и краткое содержание, автор Нагару Танигава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это не обычная история о японской школьной жизни. Кён — студент-первокурсник Северной Высшей Школы. Позади него в классе сидит умная, энергичная и отчаянно скучающая Судзумия Харухи, которую, по её словам, не интересуют «обычные люди». Ей хочется познакомиться с экстрасенсами, пришельцами, путешественниками во времени и людьми из параллельных миров. Почему именно с ними? «Потому что с ними интересней!»

Вскоре Кён вовлекается в разнообразные авантюры необычной девушки, пытающейся сделать обыденную жизнь интереснее, и обнаруживает, что окружающий мир гораздо более удивителен, чем он себе представлял. Вот только Харухи лучше об этом не знать…

Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нагару Танигава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только я подумал о сегодняшнем ужине или еще о чем-то столь же неважном, как, наконец, вернулась взволнованная Харухи. Еще в дверях:

— Ну что за!.. Вот же педагоги чертовы! Мешаются только!

Зайчик рассержен. В целом, догадываясь, что произошло, я все же спросил:

— Какие-то проблемы?

— Подумать только! Не успела я и половины пачки раздать, как прибежали учителя и требуют прекратить! Ну что за дела?!

Эй, ты. Если б возле школьных ворот две девочки-зайчика раздавали листовки, учителя бы непременно примчались!

— Микуру-тян расплакалась, меня потащили к завучу, да еще этот придурок гандболист Окабе пришел!

Вот, наверное, завуч и Окабе не знали, куда им глаза деть…

— Ох, как это меня достало! Ладно, на сегодня все! Свободны!

Харухи стянула с себя заячьи ушки, кинула их на пол и начала раздеваться, снимая костюм девочки-зайчика. Я немедленно вылетел из комнаты.

— Долго ты еще собираешься здесь рыдать? Переодевайся давай!

Я, прислонившись к стене, терпеливо ждал в коридоре, пока они переоденутся. Похоже, Харухи просто не понимает, как влияет на парней отсутствие на ней половины одежды. Эти костюмы девочек-зайчиков не затем, чтобы кого-то соблазнять, а просто, чтоб в глаза бросаться.

Так никакой любви не получится. Хотел бы я, чтобы она немного обращала внимание на парней, ну, или как минимум, на меня, а то так ведь и невроз заработать недолго. Ну и ради Асахины тоже, само собой. Да и Нагато пускай хоть изредка что-нибудь говорит.

Спустя некоторое время, из комнаты, шатаясь, появилась Асахина, напоминавшая выражением лица только что провалившегося на вступительных экзаменах абитуриента. Не находя слов, я стоял в молчании.

— Кён-кун…

Так, должно быть, звучат голоса призраков с затонувших и лежащих на дне моря кораблей.

— Если случится что-то… что я не смогу стать невестой, ты возьмешь меня?..

И что мне следует ответить? Эй… и ты тоже меня Кёном зовешь, да?

Асахина движением заржавевшего робота протянула мне пиджак. На секунду я задумался, порядочно ли будет с моей стороны, если она в слезах бросится в мои объятия, но она уже ушла. Как будто сочная зеленая листва в единый момент пожухла.

Какая жалость.

На следующий день Асахина в школу не пришла.

Имя Судзумии Харухи и без того гремело на всю школу, но после этой истории с девочками-зайчиками о ней стали слагать легенды. Не то, чтобы меня особо беспокоили эти слухи о чудачествах Харухи, лишь бы обо мне таких слухов не было. Проблема была в том, что вместе с именем Судзумии Харухи упоминалось и имя Асахины Микуру, а еще казалось, что и на меня бросают косые взгляды.

— Слушай, Кён… похоже, у вас с Судзумией там веселая компания…, - сказал мне с сожалением Танигути как-то на перемене. — Вот уж не думал, что с ней можно подружиться. Похоже, вправду, в мире нет ничего невозможного!

Ай, отвали!

— Ну я вчера и удивился! Иду домой, а тут — девчонки-зайчики. Думал, сплю или с головой не в порядке.

Размахивая до боли знакомой листовкой, к нам подошел Куникида:

— Что это еще за «Бригада SOS»? Чем занимается-то?

Спроси у Харухи. Я не знаю и знать не хочу. А если бы и знал, не сказал бы!

— Тут просят сообщать о необыкновенных явлениях, а конкретно-то о чем? И вообще — что значит «обычная необыкновенность нам не нужна»?

Подошла Асакура Рёко:

— Похоже, вы чем-то интересным там занимаетесь. Но все же, лучше б вам общественный порядок не нарушать. Это, по-моему, уже чересчур.

Лучше б я тоже школу пропустил!

Харухи все еще злилась. Мало того, что она злилась из-за того, что ей помешали раздавать листовки, так еще и сегодня после школы она обнаружила, что почтовый ящик «Бригады SOS» оставался абсолютно пуст. Я думал, что кто-нибудь напишет нам пару писем с подколками, хотя бы смеха ради, но у людей оказалось больше здравого смысла, чем ожидалось. Хотя, наверное, никто просто не захотел связываться с Харухи, чтобы не навлечь на себя проблемы.

Харухи угрюмо смотрела на пустой почтовый ящик, гоняя мышку по страничке.

— И почему ни одного нет?

— Вчера тоже ничего не было. Может, у кого и есть о чем рассказать, но они просто не доверяют нашему подозрительному кружку?

Я пытался утешить ее. Серьезно.

Нет ли у вас на примете каких-нибудь необыкновенных явлений? Да, да, конечно. Великолепно, хотите поговорить об этом? Хм, понимаю… Ну…

Не думаешь же ты, что такое возможно? Послушай-ка, Харухи! Такие вещи происходят только в манге! Жизнь более суровая и серьезная штука. За углом школы не плетутся таинственные заговоры, никаких инопланетян, прогуливающихся по соседней улице или космических кораблей, погребенных под холмом! Их не бы-ва-ет! Не бывает! Слышишь? До тебя доходит, а? Тебе просто некуда спустить негатив, все твои выходки вызваны раздражением, свойственным юности, вот и все! Открой уже глаза! Успокойся и найди себе какого-нибудь клевого парня, он тебя будет провожать со школы домой, а по воскресеньям водить в кино. Или запишись в спортивный кружок, там и отрывайся. С твоими способностями это самое то.

…Вообще-то, мне хотелось сказать еще много всего, но после пятого предложения у меня сложилось стойкое впечатление, что сейчас мне зарядят кулачищем, поэтому я предпочел остановиться.

— Микуру-тян сегодня прогуливает?

— Может, она и завтра не придет. Бедная, ей нужно пережить эту травму.

— Блин, а я для нее уже новый костюм приготовила!

— Почему бы тебе самой его не одеть?

— Конечно, и я одену! Но без Микуру-тян это будет бесполезно.

Нагато Юки подавала так мало признаков жизни, будто была одним целым со столом. Вместо того чтобы приставать к Асахине, лучше бы Харухи сделала ряженой куклой ее. Нехорошо так думать, но в отличие от плаксы-Асахины, Нагато наверняка бы безразлично обрядилась в костюм девочки зайчика. И как это будет выглядеть, хотелось бы глянуть…

Долгожданный новичок наконец-то появился!

Поделилась со мной этой новостью Харухи как-то до начала уроков.

— Правда, здорово? У нас действительно будет новичок! — она наклонилась ко мне, при этом радостно улыбаясь как ребенок, наконец получивший игрушку, которую он очень долго ждал.

Понятия не имею, откуда у нее такие сведения, но она сообщила, что сегодня в класс 10-И переводят нового ученика.

— Это уникальный шанс! Жаль, конечно, что он не попадет в наш класс, но это наверняка Загадочный Новичок, сомнений тут быть не может!

Ты его даже не видела, откуда ж ты уверена, что он загадочный?

— Я же уже говорила! Если ученик переводится из школы в школу посреди учебного года, велика вероятность того, что он — Загадочный Новичок!

Ну и откуда ты взяла такую статистику? Наверное, это и есть самая большая загадка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского) отзывы


Отзывы читателей о книге Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с японского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x