LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Тут можно читать онлайн Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
  • Название:
    Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) краткое содержание

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - описание и краткое содержание, автор Нагару Танигава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нагару Танигава
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я за себя тоже.

Если уж мотор Харухи запущен, она будет нестись вперед, пока сама его не выключит. Как рыба, которая если не будет плыть — помрет. Ручаюсь, если проследить за ее генеалогией, наверняка среди предков надется тунец или скумбрия.

Нагато с безмысленным лицом молча попивала чай с корицей. Может, она и вправду ни о чем не думала, а может, из-за того, что она уже все знала, ей и не было необходимости о чем-то думать. Впрочем, возможно она просто не из разговорчивых. Даже проведя с ней шесть месяцев, я, честно говоря, не знаю, что у нее на уме.

— Нагато, а ты что думаешь? Есть какое-нибудь мнение?

— …

Не произведя ни единого звука, Нагато поставила чашку на блюдце и плавным движением повернулась ко мне:

— Судзумия Харухи не исчезнет из этого мира, как в прошлый раз, — сухой и холодный голос. — Объединение информационных мыслесущностей считает это достаточным.

Коидзуми изящным жестом приложил руку ко лбу:

— Однако для нас это проблема.

— Для нас — нет. Скорее, мы даже приветствуем возможность наблюдения за возникновением изменений в объекте.

— Вот как?

Тут же потеряв интерес к Нагато, Коидзуми повернулся обратно ко мне:

— Итак, к какому же жанру можно отнести фильм Судзумии-сан? Это нам необходимо определить.

Тааак, сейчас опять будет болтать на непонятном языке неизвестно о чем.

— Структурно историю можно условно разделить на три категории. Рамки сюжетного мира, внутри которых происходит развитие, создание новых рамок, разрушающих предыдущие и, наконец, восстановление разрушенных рамок до первоначального состояния.

И правда, понеслось. Ну, и о чем он там вещает? Да все о том же. И Асахина туда же — да не слушай ты все это с таким внимательным видом!

— Поскольку мы существуем в пределах этих рамок, то для познания мира мы должны руководствоваться логическими предположениями, или же воспринимать действительность посредством эмпирических наблюдений.

А эти рамки — что это?

— Рассмотрим, к примеру, мир, в котором мы живем как «Реальность». В противоположность ей, фильм, который снимает Судзумия-сан, для нас фантастика.

Ну да, так оно и есть, и что?

— Проблема для нас в том, что события внутри этого фантастического мира затрагивают и «Реальность».

Глаза Чудо-Микуру, голуби, сакура, кот.

— Необходимо предотвратить разъедание реальности фикцией!

Как-то Коидзуми чересчур весел, когда о таких вещах говорит. Так и светится. В противовес ему я решил сделать лицо помрачнее.

— Сила Судзумии-сан воплощается посредством создания фильма, выступающего в качестве фильтра! Предотвратить здесь — значит заставить Судзумию-сан понять, что «все это — не более чем выдумка!» Сейчас же она неосознанно заставляет стираться границы реальности!

Ты смотри, как увлекся, а.

— Нам нужно логическим способом подтвердить, что выдуманные события не есть правда и рациональным образом привести фильм к устойчивому виду.

— Ну и как же можно оправдать говорящих кошек?

— Оправдать — не то слово. Ведь тогда, в конечном счете, будет создан мир говорящих кошек. А в нашей «Реальности» кошки не говорят. Будет ужасно, если где-то обнаружится какая-нибудь говорящая кошка, потому что в нашем мире это попросту невозможно.

— А пришельцы, путешественники во времени и экстрасенсы, значит, возможны?

— Да, конечно, ведь они существуют на самом деле. Для нашего мира это обычно, однако Судзумии-сан не должна об этом знать, таково условие.

Вот, значит, как?

— Предположим, что где-то есть существо, со стороны наблюдающее за нашим миром. Для него, или же ее, мир «Реальности» — это, как для тебя когда-то, мир без сверхъестественных и таинственных явлений… мир, где нет ни пришельцев, ни путешественников во времени, ни экстрасенсов. В этом случае наша «Реальность» для него — абсолютно фиктивный мир.

Это ты о настоящем Боге говоришь, так?

— Но это касается только случая, когда смотришь со стороны. Ты же лично убедился, что сверхъестественное… например, я и Нагато-сан… существует. И поскольку это существует, тебе пришлось осознать реальность в новых рамках. Уверен, твое восприятие мира год назад и сейчас сильно разнится.

Ну да, может, лучше было, если б я ничего и не знал.

— Это уж кому как… Ну, можно сказать одно: Судзумия-сан находится в том же положении, что и ты когда-то. Другими словами, ее восприятие реальности не изменяется. Говорить она может все, что угодно, но в глубине души в существование сверхъестественного не верит. Возьмем, к примеру, виденных ей в закрытой реальности Аватаров — Судзумия-сан считает все это сном, а сон — это выдумка, поэтому «Реальность», наша реальность, осталась неизменной.

Было такое дело.

— Да, поэтому если Судзумия-сан осознает выдумку как «Реальность», говорящие кошки непременно станут частью этой «Реальности». Говорящие кошки — как такое возможно? Для этого необходима соответствующая перестройка мира. Сотворит ли Судзумия-сан мир, в котором кошки бы говорили, но при этом мир не превратился бы в абсурд? Боюсь, научной фантастики не будет. Исходя из ее образа мыслей, на такую проблему она не обратит внимания и, вероятно, миром станет править логика фантазии. Никакой теории или обоснования того, как кошки говорят не будет нужно. Говорящие кошки существуют — самого факта будет более чем достаточно. Как, почему — таких вопросов даже не возникнет, потому что кошки будут говорящими изначально.

Коидзуми поставил чашку и поводил пальцем по ее краю.

— А это означает проблемы. Будут вывернуты наизнанку все идеи и концепции, на которых зиждется мир. Я отношусь с почтением к способности человечества к наблюдению и логическим выводам как таковым, однако если говорящих от природы кошек до того не могло наблюдаться, то и ожидать их появления также невозможно. Для нашего мира это будут существа абсолютно необъяснимые.

А как насчет вас тогда? С экстрасенсами что разве не то же самое?

— Да, в общем и целом мы также являемся инородным телом, нарушающим изначальным миропорядок. Мы существуем только благодаря Судзумии-сан. Так и с говорящим котом — его появление в фильме было задумано ею, потому он и существует. Полагаю, Судзумия-сан создает связь между содержимым фильма и реальным миром — таково мое понимание.

Понимание-то ладно, а делать-то что?

— В этом случае, прежде всего, необходимо определить жанр фильма.

Как же хочется сказать, чтоб меру знал! Тебе эти самодовольные речи, наверное, в удовольствие, но себя на место слушателя-то поставь хоть на чуть-чуть! Да они бесят похлеще выступлений директора школы на линейках! Посмотри — Асахина тоже уже вся сникла!

Однако Коидзуми еще не угомонился:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) отзывы


Отзывы читателей о книге Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского), автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img