Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)
- Название:Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) краткое содержание
Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
План был простым и в то же время блестящим. Баралис давно спрашивал себя, зачем Кайлок оставил свои войска около Анниса. Теперь он понял зачем. Король выжидал случая запереть аннисскую армию в собственном городе. До нынешнего дня он не мог двинуть свое войско, не опасаясь, что оно окажется зажатым между Аннисом и Высоким Градом.
Кайлок по-прежнему улыбался, зная, что принял блестящее решение.
- В тот день, когда королевская армия спустится с гор, я заставлю бренские силы предпринять решительную атаку на Высокий Град. Враг будет обороняться и даже не заметит приближения наших войск. А когда они покажутся, бренцы выйдут из города и ударят на врага в полную силу. Высокоградцам не устоять. Впереди у них будет Брен, позади - горы, черношлемники зайдут с востока, а королевские войска - с запада. Мы устроим им кровавую баню. Никаких пленных, никакой пощады - а отступать им некуда. - Кайлок поставил свой кубок, так и не тронув его, и взглянул в глаза Баралису. - Ну, что скажете, советник?
- Скажу, что не пройдет и года, как весь Север станет вашим. Баралис верил в то, что говорил. Пусть Кайлок не в полном разуме, пусть он до крайности жесток - в стратегии он гений. Никто в Обитаемых Землях с ним не сравнится. Чувствуя себя увереннее, чем за многие месяцы, Баралис сказал: Я приготовлю орла, государь, чтобы отправить ваш приказ.
Джек хлопнул Хвата по плечу и сказал служанке:
- Я возьму то же, что и он.
- Очень разумно с твоей стороны, Джек, - просиял Хват.
Служанка заулыбалась в ответ. Только Таул не участвовал в общем веселье - он все время наблюдал краем глаза за двумя мужчинами, сидящими в дальнем углу.
- А пирог какой подать, сударь, - сладкий или с репой?
- Сладкий, девушка, - важно ответил Хват. - Он надеется хорошо выспаться ночью.
Джек не стал выяснять, какая связь между репой и спокойным сном, - он разглядывал людей, привлекших внимание Таула.
"Роза и корона" была большой оживленной таверной. Когда они въехали в город, уже стемнело, но Джек, хоть и не видел моря, знал, что оно близко. В "Розе и короне" было полно кряжистых ребят с лицами, покрасневшими от соли и ветра. Джек догадывался, что это моряки. Но те двое, за которыми следил Таул, отличались от остальных. Не только бледными лицами, но и ростом и осанкой. Они, как и Таул, замечали все и всех, хотя, казалось бы, глядели только в свои кружки.
Служанка принесла пиво - огромный оловянный кувшин, увенчанный шапкой пены, и Хват взялся разливать напиток по кружкам так ловко, точно родился сыном трактирщика.
В Рорне они находились меньше часа. Как только они въехали в ворота, Таул направил их к гавани. Солнце вскоре зашло, и по городу они ехали уже в темноте. Джек не имел случая составить впечатления о самом известном городе Юга - заметил только, что воняет здесь немилосердно и что дома совсем не так белы, как кажется издали.
Джек подвинул Таулу его кружку и спросил еле слышно:
- Нож вынимать?
Таул поднес кружку к губам.
- Нож никогда не мешает держать наготове, Джек. - Таул выпил, вытер пену с губ и сказал Хвату: - Поди договорись с хозяином о комнате на ночь и конюшне для лошадей.
Хват медлил.
- Ступай!
Хват, негодующе стиснув губы, удалился.
Один из двоих встал, глядя прямо на Таула. Джек под столом увлажнившейся рукой стиснул нож. Человек, высокий и крепко сложенный, направился к ним, не сводя глаз с Таула. В руках у него ничего не было, но он явно прятал оружие под камзолом. Он подошел к столу почти вплотную и остановился. Джек, хотя не касался Таула и даже не смотрел на него, чувствовал, что рыцарь готов ко всему. От Таула пахло как от зверя, который вот-вот кинется в бой.
Подошедший к ним человек посмотрел по сторонам и прошипел:
- Это Тирен прислал тебя за нами?
У Таула не дрогнул ни один мускул.
- А вы что, дезертиры?
- А ты?
Джек не понимал, что происходит. Он начинал понимать, что этот светловолосый и его спутник - рыцари, но о чем идет речь? Таул и его собеседник держались все так же напряженно.
- Что ты делаешь в городе, где рыцарей казнят без суда? - спросил незнакомец.
- То же, что и вы, - я здесь проездом.
- И куда же путь держишь?
- Это мое дело. - Таул чуть подался вперед. - Думаю, и тебя не имеет смысла спрашивать о том же.
Незнакомец послал своему спутнику выразительный взгляд, говоривший "оставайся на месте", и спросил Таула:
- Случалось тебе бывать в Хелче последние пять месяцев?
Таул покачал головой.
- Ну, тогда нам и говорить не о чем. Как может судить обо мне человек, который отсиживается на Юге, пока на Севере бушует война? - Незнакомец сделал быстрое движение, но Таул схватил его за руку и сказал:
- Возвращайся к своему столу, брат. Ты прав - я никому не могу быть судьей. И не хочу с тобой драться.
Незнакомец освободился.
- Тирен убивает душу Вальдиса, - сказал он. - А тело без души остается лишь схоронить в безымянной могиле.
Он посмотрел напоследок Таулу в глаза, повернулся и пошел прочь. Его спутник встал, и они вместе вышли из таверны.
Джека пробирала дрожь. В воздухе ходили волны гордости, ожесточения и стыда. Он взглянул на Таула. Рыцарь сидел потупившись, с упавшими на лицо прядями золотых волос, и медленно покачивал головой.
- Неужто до того уже дошло, - каким-то детским голосом сказал он, что рыцари бегут из Вальдиса, словно узники из тюрьмы?
Джек понимал, что Таул говорит не с ним, но должен был разобраться во всем этом.
- Эти двое - рыцари, как и ты?
- Нет, не как я, - не поднимая глаз, горько улыбнулся Таул. - А может быть, и да. Я ведь тоже дезертировал, только раньше.
- Так они дезертиры?
- Да. И они думали, что меня послали вернуть их назад. - Горькая улыбка перешла в смех. - Меня! Единственного рыцаря, который недостоин стоять даже и в тени Вальдиса. Такого же изменника, если не хуже.
- Рыцарь, который был здесь, не похож на изменника. Скорее на человека, утратившего всякую надежду.
Слова эти, как видно, не оказали никакого влияния на Таула - он не ответил. Свеча посередине стола догорала, и жидкий воск брызнул на дерево блистающей струей. Оба молча смотрели, как он застывает, снова становясь тускло-молочным.
Таул, отведя волосы с лица, посмотрел туда, где недавно сидели два рыцаря.
- Всякую надежду, говоришь?
Джеку стало не по себе - он сам не знал почему. Показалось вдруг очень важным найти верные слова.
- Если бы ты оставался в их рядах, как бы тебе понравилось сражаться за Кайлока?
- Я сделал бы все, о чем попросил меня Тирен. Верность - это нить, которая связует орден.
Свеча замигала и погасла. Огонек, из желтого ставший оранжевым, а после красным, оставил за собой только струйку дыма, струящуюся вверх, к потолку.
- Я не спрашивал, что бы ты стал делать, - я спросил, как бы тебе это понравилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: