Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3)

Тут можно читать онлайн Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Джонс - Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) краткое содержание

Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - описание и краткое содержание, автор Джулия Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек заметил, что капитан старается не смотреть на него.

Они сидели внизу, в маленькой, ярко освещенной каюте. Файлер только что вышел. Хотя капитан настаивал, что спустится вниз сам, "своими морскими ногами", Файлер не успокоился, пока благополучно не водрузил его на стул.

- Я вижу, капитан, вы только что пришли из Марльса? - сказал Таул.

Джек взглянул на рыцаря, удивляясь такой резкой смене разговора. Таул ответил быстрым суровым взглядом, и Джек понял: капитан Квейн - гордый человек, а гордые люди не любят обнаруживать своей слабости. Таул, не упоминая больше о случае на палубе, помогает капитану обрести душевное равновесие.

- Да, на рассвете, с грузом исроанского шелка на борту. Целое состояние.

Капитан, взяв бутылку, наполнил все три стакана. На Джека он упорно не смотрел.

- Вы всегда возите шелк, капитан? - спросил Джек, вознамерившись добиться-таки его внимания.

Капитан опрокинул второй стакан и даже улыбнулся, когда их взоры наконец встретились.

- Шелк, специи, порох для осады - что грузят, то и везу. - Лицо капитана выражало явное облегчение. Точно он прыгнул в холодную воду, а она на поверку оказалась теплой. Не отводя больше глаз, он продолжал: - Дела у нас оживились, когда началась война. Те, что уже дерутся, берут все подряд; те, что собираются вступить в драку, запасаются, а все прочие так трясутся, что тоже делают запасы на черный день.

- Стало быть, с пустыми трюмами "Чудаки-рыбаки" в рейс не пойдут? спросил Таул.

Капитан Квейн встал. Его мощная фигура заполнила собой почти всю каюту, а зычный голос занял то немногое, что осталось.

- В деньгах я не нуждаюсь, парень, честно тебе скажу. Сейчас курсировать между Марльсом и Рорном стало выгодно как никогда. Я могу плавать там с завязанными глазами, а на жизнь между тем зарабатываю. Капитан устремил взгляд на огороженную бортиком полку с книгами. - Но кое-что мне на этой дороге не нравится.

- Что же это, капитан? - спросил Джек.

- Проливы, парень. В это время года море между Рорном и Марльсом что твой кисель. Ни ветра, ни волн, ни течения - зацепиться не за что. Судно, можно сказать, плывет само по себе. - Капитан печально покачал головой. Тоска, да и только.

На этот раз Джек не нуждался в выразительном взгляде Таула.

- А как насчет плавания на восток, капитан? Как там в это время года?

- Прямо скажу тебе, парень, - хуже и не бывает.

- И около Ларна тоже? - спросил Таул.

Капитан даже не моргнул.

- Я так и знал, что до этого дойдет. - Он улыбнулся, и его серые глаза засверкали как море. - Вы ведь на Ларн собрались, так ведь?

Джеку начинал нравиться капитан - его громкий ворчливый голос, его уютная каюта, озорной блеск его глаз. Квейн знал, чего им надобно, с самого начала - возможно, с той минуты, когда впервые увидел Таула. Джек выпил второй стакан рому. Брага - просто лампадное масло по сравнению с этим золотистым напитком. Таул перегнулся через стол:

- Да, мы хотим попасть на Ларн как можно скорее.

Капитан потер щеки и перевел взгляд с Джека на Таула.

- Стало быть, дело срочное?

- Будущее Севера зависит от этого, - сказал Таул.

Джек подумал и добавил:

- И жизнь прекрасной женщины. - Таул с недоумением посмотрел на него, но Джек знал, что сказал это не напрасно. Капитан Квейн не похож на человека, которого так уж заботят судьбы Севера.

- Прекрасной женщины, говоришь?

- Самой прекрасной на свете. Глаза у нее как вечернее небо, кожа - как шелк, а волосы... волосы темные и ароматные, как черное дерево. - Говоря это, Джек смотрел только на капитана, избегая встретиться взглядом с Таулом.

Квейн поднес бутылку с ромом к свету, нашел ее содержимое недостаточным и достал из шкафчика другую, закупоренную и запечатанную воском. Потом взял с полки свечу и стал разогревать ею воск. Поймав озадаченный взгляд Джека, он сказал:

- Я знаю, парень, о чем ты думаешь. Сломать печать рукой было бы быстрее. Но тогда я лишился бы самого большого удовольствия во всем этом деле.

- Предвкушения?

- Ты мне нравишься, Джек, - улыбнулся ему капитан. - Ты умный парнишка.

И он бросил на Джека пристальный взгляд, словно стараясь вспомнить имя знакомого с виду человека - только, похоже, он уже знал это имя. Мотнув головой, капитан стер с горлышка расплавленный воск и вытащил пробку. Потом махнул Джеку с Таулом, предлагая допить то, что осталось в стаканах, и налил им по новой порции, которую они в молчании и прикончили. Дав рому впитаться в язык, капитан сказал:

- Ради женщины с глазами как вечернее небо стоит отправиться в плавание. Мое судно поднимало якорь для куда менее стоящих вещей. Мужчины выходят в море по разным причинам: ради золота, ради приключений, убегая от прошлого или надеясь обрести новое будущее. А вот я это делаю по одной-единственной причине: потому что люблю это дело. - Взор Квейна устремился куда-то далеко, за пределы каюты. - Я выхожу в море, потому что оно меняет цвет каждый день, а ветер то хлещет, то ластится к тебе. Выхожу, потому что во мне больше соли, чем крови, и моя душа никогда не сходит вместе со мной на берег. - Взгляд капитана вернулся в каюту и остановился на Джеке. - Я пойду на Ларн, приятель. Ради прекрасной женщины, из любви к морю и еще потому, что моряк не может знать места как следует, пока не побывает там трижды.

Сердце Джека громко стучало. Капитан говорил с таким чувством, что нельзя было не проникнуться его словами. Джек чувствовал зов моря, тот самый, о котором говорил Квейн, хотя на корабле оказался впервые в жизни. Он поспешно допил свой ром. Чудеса, да и только.

- Когда мы отплываем? - спросил Таул.

- А когда надо?

- Завтра, как рассветет.

- Завтра на рассвете не будет прилива, парень, - улыбнулся капитан. Нынче вечером или никогда.

Джек с Таулом переглянулись - на это они и не надеялись.

- Не знаю, как вас благодарить, капитан, - сказал Таул.

- У меня на этот счет найдется пара мыслишек, - заверил капитан. Начнем с того, что в трюме у меня полно шелка, и мы не тронемся с места, пока не разгрузим его. Потом надо будет запасти провизии - и, само собой, рому. Поскольку вас на этот раз двое, мне не придется оставлять кока на берегу, но лишние руки ему не помешают.

- А как же Хват? - спросил Джек у Таула.

- Он останется здесь. Ларн - не место для ребенка. У нас сейчас нет денег, чтобы заплатить вам, капитан, но, я полагаю, наш юный друг наберет достаточно к нашему возвращению. А если не наберет, я отдам вам все, что у нас есть, двух наших лошадей и вексель в придачу.

- Значит, Старик на этот раз не расщедрился? - Таул покачал головой. Вот и хорошо. Так оно мне больше по вкусу. Не то чтобы я имел что-то против Старика, нет. Просто мне спокойнее, когда руль в моих руках, а кошелек - в твоих. - Капитан открыл дверь. - Что будет у тебя, тем и расплатишься. Ты человек слова, Таул, и не захочешь оставить ребят с пустыми карманами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Джонс читать все книги автора по порядку

Джулия Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Чародей и Дурак (Книга Слов - 3), автор: Джулия Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x