Дэвид Эддингс - Алмазный трон
- Название:Алмазный трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Эддингс - Алмазный трон краткое содержание
Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Телэн, до сих пор не разу не покидавший Симмура, открыв рот, смотрел на лежащий перед ним огромный город, ярко освещенный зимним солнцем.
- Великий Боже, - восхищенно вздохнул он.
- Да, воистину великий, - сказал Долмант. - А Чиреллос великолепнейшее из его творений.
На Флейту, однако, величественная панорама не произвела впечатления она достала свирель и заиграла легкую насмешливую песенку, отгораживаясь от ее подавляющего великолепия.
- Вы собираетесь поехать сразу в Базилику, Ваша Светлость? - спросил Спархок.
- Нет, - ответил Долмант. - Путешествие было слишком утомительным, а мне надо будет быть начеку, представляя все дело перед Курией. У Энниаса много союзников в Высшем Совете церкви, и им не понравится то, что я буду говорить.
- Но они же вряд ли посмеют сомневаться в ваших словах, Ваша Светлость.
- Наверно нет, но они попытаются как-нибудь исказить их.
Патриарх задумчиво подергал себя за ухо.
- Я думаю, доклад будет иметь большее воздействие, если у меня будет какое-нибудь подтверждение, - сказал он. - Спархок, ты нормально чувствуешь себя среди скопления народа?
- Только если он может воспользоваться при этом своим мечом, ответил за Спархока Келтэн.
Долмант сдержанно улыбнулся.
- Приходи завтра утром ко мне домой, Спархок, - сказал он. - Мы вместе обсудим твои свидетельские показания.
- Будет ли это законно, Ваша Светлость?
- Но я же не в коем случае не собираюсь заставлять тебя лгать перед Курией. Просто я не хочу, чтобы ты преподнес мне какой-нибудь сюрприз. Я терпеть не могу сюрпризов.
- Хорошо, Ваша Светлость, - согласился Спархок.
Отряд двинулся вниз по дороге к огромным Бронзовым воротам Чиреллоса. Стража у ворот почтительно приветствовала патриарха и пропустила всех его спутников беспрепятственно. За воротами начиналась широкая улица. Огромные дома, казалось, расталкивали друг друга стремясь привлечь внимание прохожего и поразить его. Многие прохожие были в простой рабочей одежде, но все же на улице преобладали черные священнические рясы.
- Здесь что, каждый человек - священник? - спросил Телэн. Мальчик был еще ошеломлен городом. Впервые в жизни он встретил нечто, глядя на что он не мог презрительно пожать плечами.
- Ну это вряд ли, - ответил Келтэн. - Просто в Чиреллосе больше уважают человека, если он как-то связан с Церковью, поэтому здесь носят черное.
- Я бы предпочел видеть на улицах Чиреллоса больше цветов, - сказал Долмант, - этот постоянный черный подавляет меня.
- Вы могли бы первым ввести новый обычай, Ваша Светлость, - предложил Келтэн. - Почему бы вам не предстать перед Курией в ярко-розовой сутане или в изумрудно-зеленой? Вам изумительно пойдет зеленый цвет.
- Боюсь, если я сделаю это, Базилика обрушится, - криво усмехнулся патриарх.
Дом Долманта, в отличие от домов большинства верховного духовенства, не пытался поразить ни размерами, ни великолепием. Он находился в стороне от оживленных улиц, отгороженный от суеты заботливо ухоженной изгородью и оградой из железных пик.
- Что ж, а мы отправимся в наш Замок, Ваша Светлость, - сказал Спархок, когда они остановились у ворот дома патриарха.
- Хорошо, - кивнул патриарх, - я жду тебя завтра.
Они распрощались, и Спархок повел своих спутников дальше по улице.
- Он хороший человек, - сказал Келтэн.
- Один из лучших, - согласился Спархок. - Счастлива Церковь, что имеет его.
Замок Пандиона в Чиреллосе представлял из себя мрачное каменное строение на тихой немноголюдной улице. Он не был окружен рвом, как Замок в Симмуре, но и его окружала высокая неприступная каменная стена с огромными воротами. Спархок прошел через ритуал, дающий право попасть в Замок, и со своим спутниками въехал во двор, где все спешились. Навстречу им торопливо вышел Нэшан, Командор Замка.
- Нашему дому выпала большая честь, - сказал он пожимая руку Спархоку. - Как дела в Симмуре?
- Нам удалось на время лишить Энниаса его ядовитого жала.
- Ну и как, ему это понравилось? - спросил, улыбаясь, тучный Командор.
- Он выглядел раздосадованным.
- Приятно слышать, - сказал Нэшан и обернулся к Сефрении. - Добро пожаловать, Матушка, - приветствовал он ее, целуя обе ладони.
- Нэшан, - серьезно ответила Сефрения, - у тебя по-прежнему замечательный аппетит.
Командор рассмеялся и похлопал себя по животу.
- Каждому человеку необходимо иметь хотя бы пару пороков, - сказал он. - Ну что ж, входите же! Я контрабандой протащил в Замок бурдюк красного арсианского, на благо своего желудка, разумеется. Но нам всем хватит по кубку или даже по два.
- Вот это правильно, - сказал Келтэн Спархоку. - Правилами можно и пренебречь, если ты среди друзей.
Стены и драпировки в кабинете Нэшана были выдержаны в красных тонах, а его рабочий стол украшен резьбой, золотом и перламутром.
- Дань традициям, - объяснил он, махнув рукой на всю эту роскошь. - В Чиреллосе мы вынуждены делать уступку здешней склонности и пышности, иначе нас не будет принимать всерьез.
- Не оправдывайся, Нэшан, - улыбнулась Сефрения. Тебя же выбирали в Командоры Замка не за скромность.
- Кто-то должен заботиться о внешней стороне дела, - вздохнул Командор. - Вояка из меня никудышный - и с копьем я обращался всегда посредственно, и большинство заклинаний у меня разваливаются на пол-пути, - он огляделся вокруг, - но содержать этот дом в порядке я могу. К тому же я хорошо знаю Церковь, ее политику и интриги, и на этой арене мог служить Ордену и Лорду Вэниону гораздо лучше, чем на поле боя.
- Все мы делаем, что можем, - проговорил Спархок. - Сказано, что Бог оценит наши лучшие деяния.
- Не печалься, Нэшан, - сказала Сефрения. - Бог эленийцев добр, а ты делаешь все, что можешь.
Все расселись вокруг роскошного стола Командора, и юный послушник принес серебряные кубки и бурдюк арсианского. Специально для Сефрении был подан чай, и молоко - для Флейты и Телэна.
- Не стоит сообщать об этом Вэниону, - шепнул Нэшан Спархоку, наливая вино ему в кубок.
- Из меня об этом и клещами слова не вытянешь, мой Лорд, - сказал Спархок, поднимая свой кубок.
- Итак, - сказал Келтэн, - как идут дела здесь в Чиреллосе?
- Смутные времена, Келтэн, - ответил Нэшан, - смутные времена. Архипрелат стареет, и весь город затаил дыхание в ожидании его смерти.
- И кого прочат на место нового Архипрелата? - поинтересовался Спархок.
- Сейчас никто не может ничего сказать. Кливонис уже не в состоянии назначить приемника, а Энниас из Симмура тратит огромные деньги, чтобы занять его место.
- А как насчет Долманта? - спросил Келтэн.
- Боюсь, он слишком скромен. Он настолько посвятил себя церкви, что потерял всякое честолюбие, а оно нужно тому, кто стремится к золотому трону в Базилике. И не только это - он постоянно наживает себе врагов своей честностью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: