Алан Норс - Звездный хирург. Сборник фантастических произведений
- Название:Звездный хирург. Сборник фантастических произведений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТОО “Курсив”
- Год:1994
- Город:Саратов
- ISBN:ISBN 5-86-643-008-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Норс - Звездный хирург. Сборник фантастических произведений краткое содержание
В сборник вошли роман «Звездный хирург» блистательного Алана Норса, известного отечественным любителям фантастики по рассказам «Через солнечную сторону» и «Эликсир Коффина», и пятая книга знаменитого сериала «Звездный поход», являющиеся классическими образцами научной фантастики, а также новеллы Джозефа М. Ши, написанные на стыке НФ, фэнтэзи и восточного колорита.
Все произведения впервые публикуются на русском языке.
Звездный хирург. Сборник фантастических произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они ведут себя намного тише, — сообщил Кирк. — Как вам удалось этого достичь?
— Я тут ни при чем. Сэр, не уделите ли вы мне одну минуту?
Кирк поднялся, и они прошли к посту Спока.
— В чем дело?
— Доктор Севрин — душевнобольной Я не справлялся на этот счет у доктора Маккоя. Но я в этом не сомневаюсь.
— Скажу Кощею, чтобы он его еще раз обследовал, — произнес ошеломленный Кирк. — Вы его так уважали. Я очень сожалею, мистер Спок. Хотя это объясняет многое из того, что они натворили.
— Крах его разума не повлиял на мое сочувствие к основанному им движению, сэр. Нет ничего безумного в том, что они ищут… Я дал обещание, которое очень хотел бы сдержать. С вашего разрешения, я должен определить местоположение Эдема. Я буду работать у себя в каюте. Не мог бы мистер Чехов помочь мне из резервной рубки?
— Мистер Чехов, помогите мистеру Споку.
Резервная рубка была пуста, если не считать Чехова, который склонился над графопостроителем, изучая то, что выдавал компьютер.
Из переговорного устройства раздался голос Спока:
— Готов принять ваши графики, мистер Чехов.
Чехов вставил кассету в компьютер. Тут открылась дверь, и в комнату неуверенно вошла Ирина.
— Мне сюда можно? — спросила она.
Чехов всем своим видом показывал, что полностью поглощен работой.
— Да.
— Я тебя искала, Павел. Что это за комната?
— Резервная рубка.
— А зачем она?
— В случае, если главная рубка выйдет из строя или будет сильно повреждена, мы сможем управлять кораблем отсюда.
— А-а…
— Ты зачем пришла?
— Чтобы извиниться. Я не должна была тебя задирать. Это было жестоко с моей стороны.
— Это неважно, — сказал Чехов.
— Нет, важно. Это идет вразрез со всем тем, во что я верю.
— Давай не будем обсуждать то, во что ты веришь.
— А еще мне не нравится, когда ты на меня сердишься, — проворковала она, — или даже просто не одобряешь то, чем я занимаюсь.
— Тогда почему же ты этим все-таки занимаешься?
Она принялась бродить по комнате, разглядывая приборы с детским любопытством. Чехов продолжал работать, но глаза его следили за ней, когда она не смотрела в его сторону. Наконец она опять подошла к нему.
— Над чем ты трудишься?
— Помогаю мистеру Споку определить, где находится ваш Эдем.
— А теперь ты меня дразнишь, — сказала она неожиданно колючим голосом.
— Не дразню. На этих кассетах — звездные карты, и мы смотрим, не испытывают ли планеты разных звездных систем влияния других, еще не открытых пока небесных тел.
— И ты все это знаешь?
— Чего не знаю, то нахожу в. банках данных. Даже если бы я ничего не знал, я смог бы управлять этим кораблем, всего лишь изучая то, что в них хранится. Они содержат всю сумму человеческих знаний. Они помогают нам в навигации, управлении, жизнеобеспечении…
Она подвинулась к нему и склонилась над компьютером.
— Они говорят вам, что вам делать. А вы делаете то, что вам говорят.
— Нет. У нас есть и свое собственное мнение, и мы его тоже принимаем в расчет.
Она придвинулась еще ближе.
— Я никогда бы не смогла подчиняться компьютеру.
— Ты никогда никого не слушала. Ты всегда хотела быть другой.
— Не просто другой. Той, что я хотела быть. Делать то, что хочешь, — в этом нет ничего плохого.
Она посмотрел ему прямо в лицо, все так же улыбаясь. Чехов вскочил, обнял ее и жадно поцеловал.
— Я перестал получать информацию, мистер Чехов, — сказало переговорное устройство. — Спок — мистеру Чехову. Повторяю. Я перестал получать информацию.
Чехов высвободился и включил связь.
— Простите, мистер Спок. Я немного замешкался.
Получив соответствующее разрешение, прибывшие с «Авроры» расположились в комнате отдыха. Адам и Мэвиг нежились, когда вошел Рэд.
— Его зовут Сулу, — сказал Рэд. — Специалист по оружию и навигации. Его хобби — ботаника.
— Сможешь?
— Смогу. Я секу в ботанике. Это моя любимая наука. Кто твой?
— Вулканит. Сейчас Спок — практически Один.
Вошла Ирина; остальные тут же навострили уши.
— Из резервной рубки можно управлять всем. Компьютеры хранят всю необходимую нам информацию. Мы сможем это сделать.
— Начинает что-то вытанцовываться, — сказал Адам.
— Когда это случится?
— Чем скорее, тем лучше. Как сказал Севрин, мы должны немедленно пойти в народ и склонить на свою сторону всех, кого только можно.
— Как ты это себе представляешь — склонить на нашу сторону?
— Надо просто держаться дружелюбно. Вы знаете, как держаться дружелюбно, тогда и они станут держаться дружелюбно и мы станем едины. Идет? Рассеиваемся. Помните: мы приглашаем их на вечеринку, а развлечения — за нами.
— Мне нравятся вечеринки, — сказал Рэд.
— А мне нравится то развлечение, которое мы задумали. Все свое получат.
Адам и Рэд понимающе усмехнулись друг другу. Потом все разошлись в разные стороны. Адам направился прямиком в каюту Спока.
— Войдите, — сказал Спок рассеянно.
Он сидел за компьютером, изучая выдаваемые изображения и кратко что-то записывая. Адам робко приблизился к нему.
— Я вам мешаю? — спросил он.
Спок покачал головой.
— Меня интересовало, что… — Он замолчал, заметив лютню, висевшую на стене позади Спока. — У, брат! Да ты играешь?!
Спок кивнул.
— Она с Вулкана? Можно, я попробую?
Спок снял лютню и передал ее Адаму; тот извлек несколько созвучий.
— Ну, теперь-то… Теперь понятно. Я въезжаю, брат, правда. Давай.
Он вернул лютню Споку, который с удовольствием сыграл несколько рулад.
— Класс. Давай устроим сэйшн, ты и мы все. Будет саунд что надо. Я вот за чем пришел. Я, знаешь, хотел спросить; наш достойный капитан у себя наверху не совсем въезжает, но, может, он разрешит нам сэйшн? Понимаешь, мы хотим что-нибудь сделать с вами вместе, как вы нас просили, вот я и спрашиваю.
— Если я вас правильно понял, — сказал Спок, — полагаю, ответ вполне может быть утвердительным.
— Я это словечко разнесу.
Зал отдыха был битком набит. Свет приглушили, и группа с «Авроры» приковала к себе внимание всех зрителей. Они пели; те члены экипажа, кто не мог присутствовать, слушали музыку по внутренней связи. Слова были такие:
Я говорю о тебе.
Я говорю обо мне.
Давным-давно, когда Галактика была юной,
Человек понял, что ему надо делать.
Понял, что ему надо есть и пить,
И лишь много позже он понял, что надо
Еще и думать.
Речитатив:
Я стою здесь и удивляюсь.
Пение:
Если человек говорит другому: «Прочь с дороги»,
Этим он громоздит для себя,
Беспокойство на весь день.
Но все тревоги кончаются разом,
Когда человек говорит другому:
«Будь моим другом».
Речитатив:
Так что же должно случиться?
Пение:
Меж мной и тобой — пустота шириной в милю,
Через нее не дотянуться, разглядеть — и то трудно…
Кто-то должен сделать шаг. туда или сюда.
Давай скажем «прощай» или скажем «брат».
Хей, веселей, пойдем отсюда,
Хей, веселей, пойдем отсюда,
Я вижу тебя,
Я вижу тебя,
Давай соберемся и повеселимся.
Не знаю, как это сделать, но сделать это надо.
Интервал:
Закладка: