Брайан Олдисс - Доклад о вероятности Эй

Тут можно читать онлайн Брайан Олдисс - Доклад о вероятности Эй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Амфора, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан Олдисс - Доклад о вероятности Эй краткое содержание

Доклад о вероятности Эй - описание и краткое содержание, автор Брайан Олдисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

При контакте с параллельной вселенной всегда возникает много сомнений. Определителя Чарлока беспокоит ключ к шкале мира Домоладоссы, Подавитель Архивов пытается угадать, что такое Президент, а миссис Мери и вовсе не понимает, что это за странное ночное шоу. Но главный вопрос — какая же вселенная истинная, а какая — всего лишь Вероятность А?

Вот дом, который построил Джек.

А вот веселая птичка-синица,

Которая ворует пшеницу,

Которая в темном чулане хранится,

В доме, который построил Джек...

Чопорный английский роман, в котором создания иных реальностей обращаются друг к другу не иначе, как «- Сер!». Роман поднимает древнюю проблему существования несуществующего, имеющею крайнее выражение в «парадоксе лгущего критянина». Существуют ли в какой-либо реальности герои книги, которую мы читаем, происходит ли в ином мире действо, которое нарисовал художник, и что же на самом деле было давным-давно в далекой-далекой галактике? Вопрос романа — что есть наш мир — бытие или всего лишь доклад о Вероятности А, изучаемый аналитиком в другой, истинной, реальности? Сюжет, стоя на месте «...А вот корова безрогая, которая лягает пса без хвоста...», закручен так, что Лукьяненко нервно переписывает начисто «Черновик», а Пелевин пускает свои книги на самокрутки.

Однако, имеется одно «но». В свое время роман привел меня в сильнейшее смущение, потому как я не мог ответить на поднимаемый романом вопрос. Сейчас же такая позиция автора кажется более провокационной, чем должной. Например, еще один английский автор Т.Пратчетт в романе «Движущиеся картинки» поднимает ровно ту же проблематику, но совершенно не напрягает читателя сомнениями, относительно его, читателя, материальности. Уже только по этому роман «Движущиеся картинки» философский, а роман «Доклад о Вероятности А» — какой угодно, но не философский. Вопреки расхожему мнению, философия не занимается неразрешимыми проблемами бытия, философия это конкретная практическая дисциплина, которая, помимо прочего, определяет возможности обойти эти самые «типа неразрешимые проблемы» и спокойно жить дальше. Поэтому роман, в котором подобные ответы не представлены, не разобраны про составляющим и не разложены по полочкам написан для смятения ума, а не для любомудрия.

 dobriy_doktor

Доклад о вероятности Эй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Доклад о вероятности Эй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Олдисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как женщина в белом переднике водрузила блюдо на стол, она снова отошла в тот угол столовой, где не видно было, чем она занималась. И вскоре, держа в руках два подноса, вышла из столовой.

Мужчина в темном костюме неожиданно появился в поле зрения, ограниченном трубками телескопа. Женщина с золотисто-каштановыми волосами шла следом за ним. Мужчина направился к окну. Он шел и смотрел через окно в сторону сада. В течение нескольких секунд, казалось, он всматривается в телескоп и глаз наблюдателя. Эс дрогнул, телескоп заскользил по кирпичной кладке, побежал по саду и затем снова вернулся к окнам столовой. Шесть стеклянных преград стояли теперь между наблюдателем в старом кирпичном здании и мужчиной в костюме.

Наконец мужчина в костюме, не останавливаясь перед окном, взял стул, стоявший у этого конца стола, за спинку и, пододвинув его, опустился на сиденье и оказался за столом. Женщина в голубом последовала его примеру и села за стол на другом, дальнем от окна, конце. В результате голова мужчины закрывала теперь лицо женщины. Спина его была обращена к окну. Она была длинная и темная. Кисти его зашевелились, поднимая какие-то предметы со стола. Локти согнулись и начали двигаться.

Эс опустил телескоп и потом, не складывая его, положил на пол под круглое окно. Ущипнул себя пальцами за переносицу. Поморгал и начал смотреть через боковые стеклышки круглого окна на особняк. В кухонном окне он мог увидеть полненькую женщину, сидящую за столом у открытой створки. На ней больше не было белого передника, и, вероятнее всего, теперь она осталась только в сером платье. Она склонилась над столом. И занималась едой.

— Они принимают пищу в особняке, — проговорил губернатор.

— Так точно, — подтвердил Домоладосса. — Процесс питания, обычное явление. И тем не менее, кто может поручиться, что их кишечная флора похожа на нашу? Кто может поручиться, что мясо, которым они наслаждаются — телятина, кажется? — не отравит нас?

— Есть многое, чего мы еще не знаем, — согласился губернатор. — А между тем все, что мы можем, это скрупулезно изучить каждое их движение.

— Если бы мы могли получать данные из первых рук, — вступил в разговор Мидлакемела. — Только бы нам проникнуть внутрь особняка.

— ОНА, по-моему, держит ключик ко всему. Я чувствую это даже костным мозгом, — пошутил Домоладосса, в очередной раз садясь на своего конька.

А за ним внимательно наблюдали два опознавателя, стоявшие на склоне холма. А за ними, в свою очередь, — группа мужчин, сидевших в одном из зданий Нью-Йорка.

Джо Гроулес занимался этим уже пять часов и потому немного устал. Повернувшись к конгрессмену Садлеру, он сказал:

— Ну, кажется, все идет как надо. Наш летающий робот материализовался в мире, где обитатели, как оказалось, наблюдают за другим миром, в котором, в свою очередь, обитатели заняты изучением доклада о еще одном мире, наблюдаемом ими.

— Я бы сказал, что мы залетели в нечто вроде отраженно-искаженного эффекта — воспоминания о будущем, как любят писать в воскресных приложениях.

— Может, и так. А может, разгадка всего в том докладе. Ха!.. Положим, доклад сообщает о реальном мире! Те парни читают его; другие, на холме, наблюдают за ними, мы — за этими другими, и все это — ложные миры, фазовые эхомиры... От такого мурашки по телу побегут?..

Конгрессмен возразил:

— Мы все-таки есть, и это факт. И слава Богу, нам не нужно решать, реальность это или нет.

Облака над домом начали сгущаться. Солнце постепенно скрылось за ними. Листья летели через клумбу для аспарагусов, некоторые, уже упавшие на землю, катились по поверхности трех широких грядок. Слева от клумбы толстый голубь замахал, захлопал крыльями и, поднявшись вверх, уселся на низкий куст живой изгороди, обрамлявшей дорожку, посыпанную гравием. Прятавшаяся за ветками бирючины черно-белая кошка встала и неторопливо пошла к особняку. Хвост у нее был черный, а на самом кончике белый. Он был поднят вверх, и белый кончик плавно раскачивался из стороны в сторону. Голубь поднялся в воздух и неуклюже полетел к яблоне, на которую и уселся.

V

Комната над главным помещением старого сарая не имела потолка, его заменяла крыша, которую поддерживали балки, соединявшиеся в перевернутую букву V, между балками видны были ярко-оранжевые плитки черепицы. Балки во многих местах затянула паутина, от пыли ставшая серой. В дальнем конце комнаты, в задней стене в нескольких сантиметрах над полом маленькое квадратное окошко. Толстые поперечные балки из потемневшего дерева, казалось, делили всю комнату на три части. Сейчас в ней царил полумрак. Между двумя ближайшими к Эс стропилами на веревках висел гамак из брезента. С края этого гамака свешивались мешки, сшитые садовой бечевкой, концы одного, а может, и нескольких одеял и часть головы игрушечного медвежонка. Нос его обозначала черная шерстяная нитка, которой был прошит центр бежевой головы. Рта у него не было. И только один янтарно-желтый глаз, который, казалось, смотрел вниз на Эс.

Тот встал на ноги и положил медведя так, чтобы голова игрушки не торчала Делая это, он подошел к первой из стропильных балок, к которым подвешен был гамак. Какая-то картина была прибита как раз с той стороны этой балки, к которой подошел Эс. Его рубашка зацепилась за угол рамы и завернулась. Он повернулся и уставился на эту картинку.

Черно-белая репродукция, хотя и бумага, и черная краска уже изрядно покрыты пылью. На ней мужчина и женщина, прикасающиеся друг к другу; мужчина в одеждах пастуха, женщина в чем-то, напоминающем сорочку, и в юбке; из этого, конечно, не следовало то, что ее нельзя было назвать неодетой. Пастушок, очевидно, пренебрег своими овцами, которые уже забрели на поле с пшеницей, ради девушки. Из картинки трудно было понять, увенчались ли его усилия успехом, поскольку в ее взгляде можно было прочесть как пренебрежение, так и тайное желание.

На вытянутой руке пастушок держал бабочку редкой разновидности, которую только что поймал. Но девушка не смотрела на бабочку, она смотрела на него. И невозможно было определить, в каком случае его шансы на победу над девушкой (если, конечно, это входило в его намерения) выше: в том ли, когда он оставит всякие надежды заинтересовать ее пойманной им бабочкой, возможно, дав этой бабочке улететь, и прибегнет к более прямым средствам убеждения — таким, как поглаживание ее золотисто-каштановых волос или комплименты; или в том, если он продолжит демонстрировать взятую в плен бабочку, расскажет в то же время нечто вроде лекции из природоведения и тем самым победит недоверие юной особы, что впоследствии поможет ему перейти к более интимному разговору.

Объективно говоря, ситуация, изображенная на картинке, таила вызов не только наблюдателю и зрителю, но и самому пастушку. Если же девушка к тому же была замужем за хозяином юного пастушка, все становилось еще сложнее. Ведь очень может быть, что под ее тяжелыми веками скрывался совсем не тот взгляд одобрения и поощрения, который мог приписать ей пастушок, в свободном порыве интерпретировавший его; он мог бы нежно погладить ее по волосам, таким мягким у шеи; он мог бы даже попытаться — и с возможным успехом! — поцеловать ее нижнюю полную губку, а она, в свою очередь, могла бы после этого побежать к своему мужу и рассказать ему обо всем, ввергнув, таким образом, пастушка в пучину неприятностей; или же, оказавшись в таком сложном положении, он мог сыграть отбой по той причине, что девушка может признаться своему мужу сама по своему желанию, или муж вынудит ее признаться силой. В результате он мог бы лишиться своей работы и навсегда утратить душевное спокойствие, как павшие духи после великой катастрофы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Олдисс читать все книги автора по порядку

Брайан Олдисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доклад о вероятности Эй отзывы


Отзывы читателей о книге Доклад о вероятности Эй, автор: Брайан Олдисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x