Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида»

Тут можно читать онлайн Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство: Ad Marginem, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» краткое содержание

Тайна «Соленоида» - описание и краткое содержание, автор Владимир Цыбизов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаем ли мы, что такое электрический ток? Встречается ли эта энергия в естественном виде в природе? И как можно управлять магнитными полями, существующими на планете? Ответ на эти вопросы давно нашли советские изобретатели соленоида. Конечно, ученых лаборатории профессора Недоброва, совершивших это открытие, ждет много опасностей и испытаний: экспериментальный прибор попытаются выкрасть или уничтожить, результаты испытаний будут упорно не укладываться в желаемую кривую намеченного графика. Но несмотря ни на что, сложная и опасная работа завершится новой победой человечества, козни врага будут расстроены, а скромные герои — аспирант Юра Курганов и лаборантка Валя Ежова наконец-то смогут выкроить от работы часик-другой и сходить в кино. Читайте классический шпионский фантастический роман периода научно-технического революции 1950-х годов — того времени, когда людей еще удивляло электричество.

Тайна «Соленоида» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна «Соленоида» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Цыбизов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Решение созрело быстро: бежать на второй этаж и поднять на ноги Захара и соседа Юрия. Но поднять без шума, иначе вор удерет…

Несмотря на свою толщину, Виктор бегал резво. Прыгая сразу через две-три ступеньки, он вихрем поднялся на второй этаж по центральной лестнице.

Приоткрыв дверь в коридор, он посмотрел на столик дежурной по коридору — дежурной не было. Повернул голову влево — и попятился назад: из распахнувшейся двери двадцать второго номера выкатился клубок из человеческих тел. Вот он на миг распался — и стало ясно, что дрались двое.

Одним из них был Ярцев, другого Виктор никогда не видал.

Не успел Виктор сообразить, что же происходит, как незнакомец вскочил на ноги и кинулся бежать по коридору к выходу. Путь его лежал мимо Виктора.

Виктор, не долго думая, цепко ухватился за полу пиджака незнакомца.

Завязалась борьба, короткая и не в пользу Виктора — через несколько секунд он уже оказался сбитым с ног. Однако в этот момент подоспел Ярцев. Он навел на незнакомца пистолет и сказал, тяжело дыша:

— Руки вверх.

Гарри отступил на шаг, потом сделал еще шаг назад, еще… Потом остановился и, криво усмехнувшись, сказал:

— Ладно, можете быть спокойны, у меня нет оружия. — Потом посмотрел на Виктора, все еще сидевшего на полу, любезно справился: — Я вас не очень ушиб?

Виктор потрогал затылок, которым ударился о стенку, скулу, с недоверием оглядел странного вора. Что-то уж больно весело глядит…

— Нет, не очень, — ответил он сухо, поднимаясь на ноги.

В коридоре собирался народ, разбуженный поднятым шумом. Ярцев позвонил в город и вызвал машину. Ожидали ее в комнате Курганова.

Вернувшись домой и узнав от Виктора о событиях в гостинице, Юрий подумал:

«Ну и ну, а я-то думал, что это пустые страхи Житкова, когда он не давал мне на дом чертежи. Хорошо, что я отнес чертежи ему еще вчера. Впрочем, плохо и то, что вообще брал. Нет уж, больше не возьму».

Утром, придя на завод, Юрий рассказал Житкову не только о происшествии в гостинице, о котором Житков, кстати сказать, уже знал, но и о событиях на берегу залива — Юрий считал, что это звенья одной цепи. Так он и сказал Житкову.

…Первый вопрос, который задал Сахаров Строкеру, касался задания.

— Да, мне было поручено выкрасть чертежи «Соленоида», — признался Гарри.

— Кто поручил?

— Некто по кличке Волк.

— Кто же он, этот Волк? — допытывался полковник.

— Это… Томпсон, — после некоторого молчания и раздумья ответил Гарри. Он рассудил, что лучше по возможности говорить правду. — Он оказал нам с братом немалую помощь, когда мы еще только начинали зажиматься спортом. Он вывез нас из глуши в город Небей-Крик и сделал из нас спортсменов…

— А потом?

— А потом принудил меня поехать к вам… в Россию… и выкрасть чертежи подводной лодки, которую изобрел инженер Курганов.

— Чем вы докажете, что он принудил вас? — спросил Ярцев, заинтересованный судьбой захваченного человека.

Гарри пожал плечами, усмехнулся.

— К сожалению, придется вам поверить на слово.

— Хорошо, — сказал полковник. — Допустим, что все это правда. Где сейчас находится Томпсон?

— Не знаю. Он сам всегда находил меня.

— Он здесь, в Айле?

— Вчера днем, по крайней мере, еще был здесь.

— Где он назначил с вами встречу после операции с чертежами?

— Такой встречи он не назначал. Томпсон обещал сам прийти ко мне за чертежами.

— Гм… странно. Он шел на явный риск. Вы скрываете истину, Строкер.

— Как вам угодно.

— Барона вы знаете? — быстро спросил Сахаров и впился глазами в диверсанта.

Но на лице Гарри не дрогнула ни одна черточка.

— Нет. А кто это такой?

Полковник усмехнулся и откинулся на спинку стула. Разглядывая задержанного, он с добродушным видом сказал:

— Если вы его не знаете, то не обязательно и знать. Может, вы ответите на такой вопрос: зачем Моррилу понадобилась лодка Курганова?

— О! — удивился Гарри и быстро посмотрел на полковника. — Значит, вы знаете, на кого работает Томпсон?

— Как видите.

— Вы хотите узнать, зачем ему понадобилась лодка Курганова? Вот этого я тоже не знаю.

— Ну что же, пока хватит на сегодня, — заметил Сахаров. — Уже поздно. — Он пристально посмотрел на Гарри. — Вот что, мистер Строкер. Вы в нашей стране гость. Вернее, приехали как гость. Но оказались… В общем, вы сами прекрасно понимаете, кем вы оказались в наших, а возможно, и в своих глазах.

Мне почему-то хочется верить, что вы еще не конченый человек и сознаете всю тяжесть преступления, которое попытались совершить. Вы желаете искупить вину?

— Каким образом?

— Вы должны помочь нам задержать Томпсона.

— Но что будет тогда с моим братом Вилли и моим отцом? Если люди Моррила узнают, что я во всем признался, они живыми замуруют их в каменных мешках.

— Не узнают, — успокоил Строкера полковник. — Если мы схватим Томпсона, то кто же сообщит Моррилу о вашем участии в этом деле? — прикинувшись простачком, развел руками Сахаров. А сам зорко следил за диверсантом. И не без успеха: он заметил, как при последних словах Строкер сделал едва заметный протестующий жест рукой. Казалось, Гарри хотел сказать: «О, найдется кто!» — но вовремя сдержался.

И полковнику стало ясно, что в Айле имеется целая группа, охотившаяся за секретными чертежами.

— Но как я могу вам помочь? — спросил Гарри, быстро переводя глаза с полковника на Ярцева и обратно: он хотел убедиться, что никто из них не заметил его движения. Да, как будто никто не заметил…

— За этим дело не станет, — ответил Сахаров с улыбкой. — Мы отпускаем вас, вы возвращаетесь в санаторий и продолжаете заниматься своими обычными делами.

— И если Томпсон придет ко мне, — продолжил Гарри, — то я должен буду сообщить вам о нем? Так?

— Не совсем так, — возразил полковник и даже дотронулся рукой до плеча Строкера. — Надеяться на то, что Томпсон придет теперь к вам, было бы смешно. Несомненно, он быстро узнает — если уже не узнал — о событиях в гостинице и, конечно, сделает правильные выводы из всей этой истории.

Точнее: он будет предполагать, что вы схвачены. Но чтобы убедиться в этом окончательно, обязательно придет к санаторию и попытается точно установить, забрали вас или нет. Он может сделать это, справившись, например, у кого-нибудь из врачей, у дежурной сестры, у уборщицы. Если они скажут, что вы не ночевали, то ему станет все ясно. Если же вы сейчас вернетесь в санаторий, то, узнав о вашем возвращении, он непременно подумает: а нет ли тут ловушки, не выпустили ли мы вас, чтобы выследить его? Но мне кажется, что он обязательно попытается связаться с вами и выяснить результаты вашей экспедиции в гостиницу. Или же попытается убить вас, чтобы вы не раскрыли его. Видите, мы доверяем вам и рассказываем все начистоту… Будьте и вы честными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Цыбизов читать все книги автора по порядку

Владимир Цыбизов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна «Соленоида» отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна «Соленоида», автор: Владимир Цыбизов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x