Рэй Брэдбери - Курсанты Академии

Тут можно читать онлайн Рэй Брэдбери - Курсанты Академии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэй Брэдбери - Курсанты Академии краткое содержание

Курсанты Академии - описание и краткое содержание, автор Рэй Брэдбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На орбитальной станции загадочным образом гибнет генетик-исследователь, высокоинтеллектуальному роботу является император Наполеон и предупреждает об опасности, грозящей человечеству, умная машина заменяет одинокому мальчику отца и помогает ему стать настоящим человеком — все это мир азимовской фантастики, способной ставить и решать человеческие проблемы, погружать читателя в мир невероятных приключений и даже предвидеть будущее.

Этот сборник рассказов, действие которых происходит в мирах, созданных Айзеком Азимовым, — лучшее тому подтверждение. Среди авторов — Гарри Гаррисон, Рей Брэдбери, Роберт Шекли, Пол Андерсон, Орсон Скотт Кард и другие знаменитые фантасты современности.

Курсанты Академии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Курсанты Академии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Брэдбери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, и не сразу, но со временем наши ученые принесут вам больше пользы, чем непосредственно сейчас, работая, как я догадываюсь, с не слишком квалифицированным персоналом.

Джилмер понизил голос:

— Вот что, Сарнс. Я не могу позволить себе думать об отдаленном будущем. Ставлю миллион против одного: сейчас, пока мы тут беседуем, к планете движется минимум три флотилии. Тем же путем, что шел я. Но только их цель — расправиться не с Дейгобертом, а уже со мной… Теперь, после падения Трентора, каждая собака хочет урвать свою кость. И свести со мной счеты.

«А ведь он по-своему прав, — подумал Сарнс. — И к тому же заслуживает этого». И тут вдруг ученому, невольно превратившемуся в генерала, стало грустно.

У него нет больше времени узнавать что-то новое, думать о чем-либо не сиюминутном. О, как же долго эта болезнь терзала Трентор!.. А Джилмер худшее из ее осложнений. Он хуже всех своих императоров-предшественников, но корень этой болезни, этого зла все тот же.

Сарнс подавил вздох и заметил:

— Что ж, как бы там ни было, но мы несколько отклонились от основной темы и цели. А цель наша — выработать соглашение между вашими вооруженными силами и студентами, защитниками университета. С тем, что бы каждая из сторон могла спокойно вернуться к делу, которое считает главным.

— Да, это верно, — кивнул Джилмер.

На сей раз Сарнс еле сдержал улыбку. Подсунь варвару пустую безделку, поставь самую примитивную цель, и он дальше носа своего уже ничего не видит.

— Желаете осмотреть наши владения? — спросил он.

— Почему бы и нет? — ответил Джилмер. — Вперед, декан Сарнс, посмотрим, кого вы превратили в солдат. Как знать?.. Может, я и вас перевербую? — и Джилмер захохотал. После секундной паузы Сарнс присоединился к нему. Он и не подозревал, что этому варвару свойственно чувство юмора.

Первое, что поразило Джилмера в стенах университета, это тишина. Почти все его обитатели расхаживали в туфлях на мягких подошвах, ступали по металлическому полу совершенно бесшумно. Стук сапог Джилмера эхом разносился по длинным коридорам. Но даже эти звонкие звуки были сравнимы с плеском мелких камушков, бросаемых в океан безмолвия.

«И люди здесь тоже какие-то странные, — подумал Джилмер. — Те самые люди, что так храбро сражались с его солдатами. Почти все в сером, как Сарнс. На других — одежда пастельных тонов, отчего они кажутся невесомыми духами, парящими в пространстве. И говорят такими тихими, приглушенными голосами, что только усиливает впечатление их бестелесности».

И Джилмеру вспомнились полузабытые детские сказки о духах. Он вздрогнул и постарался держаться поближе к своей охране.

— Чего это они тут делают? — спросил он. Голос тоже откликнулся эхом под сводами здания и быстро замер.

Сарнс заглянул в одну из лабораторий.

— Проводят кое-какие исследования по невробиологии, — ответил он. Секундочку, — и он нырнул в полуоткрытую дверь. — Да, я не ошибся. Работают над усовершенствованием препаратов, индуцирующих сон.

Голос декана звучал отчетливо и звонко, но эха при этом никакого не было. Джилмер попробовал скопировать его интонацию:

— А здесь что? — спросил он. И тут же нахмурился — получилось какое-то хриплое кряканье. Сдавленный шепот, в котором отчетливо слышался страх.

Сарнс, похоже, ничего не заметил.

— А здесь у нас группа, занимающаяся психостатистическими исследованиями, — объяснил он. И двинулся дальше, словно само собой подразумевалось, что гость знает, что это такое.

Джилмер не знал, но расспрашивать не стал. Указал на другую дверь. Там, в комнате, сидели за компьютерами люди. Перед другими стояли на столах какие-то предметы, похожие на каменные глыбы.

— Чего это они тут делают? — спросил он. Ему никак не удавалось скопировать спокойно-небрежный тон декана Сарнса.

— О, это один из наиболее удивительных наших проектов. Уверен, он вас заинтересует. — Джилмер, который вовсе не был в этом уверен, не стал перебивать ученого. — Они используют древние надписи и синтезаторы голоса. Это команда наших лингвистов. Пытаются реконструировать мифический язык, называемый английским. Именно от него тысячи лет тому назад произошел наш современный язык.

— О, — только и заметил Джилмер. Он сроду не слыхивал ни о каком английском. «Паршиво, — подумал он. — Чего я только не знаю, о чем эти ученые крысы и представления не имеют! К примеру, о тактике боя на открытом пространстве, о пистолете-бластере, о взаимодействии мобильных отрядов быстрого реагирования. А вот об английском — нет…»

Должно быть, Иоким Сарнс прочитал его мысли, но истолковал их по-своему:

— Сейчас вы увидите то главное, за что мы так отчаянно сражались. Нашу библиотеку.

— Здесь хранятся все знания, накопленные человечеством, — вставила помощница Сарнса Мариан Дрейбл.

Джилмер уловил в ее голосе оттенок гордости.

— Это вы там командуете? — спросил он девушку.

Она кивнула и улыбнулась. И Джилмер увидел, что она лет на десять моложе, чем ему вначале показалось.

Ее старили мрачно-сосредоточенное лицо и унылого цвета одежда. Мариан сказала:

— Вот в этой комнате студенты и ученые получают распечатки книг-фильмов и статей из разных журналов, которые хранятся в наших файлах. По всем интересующим их предметам.

— И где же эти ваши книги-фильмы? — подозрительно спросил Джилмер. Раза два ему доводилось посещать библиотеки на других планетах, и там все помещения выглядели, как просмотровые залы. Здесь же ничего подобного не наблюдалось. Подозрение нарастало. А что, если это блеф, какой-то грандиозный обман с целью спрятать от него… но что?.. Если да, если эта девчонка действительно морочит ему голову, заплатит весь университет!

Но Мариан лишь весело рассмеялась.

— Вы еще не готовы видеть книги-фильмы. Прежде чем студент или студентка начнет просматривать книги-фильмы, он или она должны иметь отчетливое представление, что именно их интересует. Знать больше, чем может дать одно название. А потому вот здесь у нас имеется так называемая Абстрактная секция, где люди проглядывают специальные списки с резюме по материалам, которые могут их заинтересовать.

Здесь тоже стояли компьютеры и за ними сидели люди. Джилмер с трудом подавил зевок. Мариан Дрейбл не унималась:

— У нас также имеются отдел новых поступлений и каталожный отдел. Там перерабатываются все новые книги-фильмы, и уже затем их включают в наше собрание.

— Новые книги-фильмы? — недоуменно переспросил Джилмер. — Вы что, хотите сказать — кто-то до сих пор их пишет?..

— Ну, не так много, как в те времена, когда был основан наш университет, — грустно заметила библиотекарша. — И, естественно, теперь, когда мы оказались оторванными от Периферии и даже некоторых внутренних регионов, поступления значительно сократились. И иногда проходит много лет, прежде чем удается получить оттуда копию. Но мы стараемся, и наше собрание считается богатейшим во всей Галактике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Брэдбери читать все книги автора по порядку

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Курсанты Академии отзывы


Отзывы читателей о книге Курсанты Академии, автор: Рэй Брэдбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x