Сидней Боундс - Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики
- Название:Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-235-01965-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидней Боундс - Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики краткое содержание
Сборник зарубежной фантастики, переведенный и изданный Всесоюзным творческим объединением молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».
На 1-й странице обложки: Памела ЛИ (США). Поиски и находки.
На 4-й странице обложки: Восход станции.
Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я прикажу им переориентироваться насчет капель от кашля и супа из псевдо-говядины.
— Я закончу обработку данных по карандашным пеналам к концу рабочего дня.
Фонсека поправил нарукавники.
— Увидишься с ней вечером?
— Надеюсь, что так.
— Постарайся все уладить, — сказал Непосредственный Начальник. — Канцелярия Пределов Роста недовольна работой нашего отделения Министерства Благосостояния в последние несколько недель.
— Моя вина, — признал Барнли.
— Не могу же я им в докладных объяснять про любовь, — сказал Фонсека, отступая назад. — Не унывай.
И он удалился.
Барнли вздохнул. Хочешь не хочешь, а надо как-то отладить свои отношения с Франческой.
Рэнди Айзенер был небольшого роста, стриженый «под ежик» мужчина около тридцати лет. Он ведал связями с прессой при втором по величине и значению Клубе Самоубийц Великого Лос-Анджелеса. Барнли ожидал его и помахал ему рукой, когда Рэнди появился на пороге бара.
Айзенер опустился в красное пластиковое кресло по другую сторону столика из черного дерева.
— Почему ты выбрал андроидный бар?
— Осточертели заведения с живой прислугой, — ответил Барнли. В свое время они были однокурсниками и остались друзьями до сих пор. — Франческа всегда выбирает заведения с живой прислугой, чтобы не выделяться.
— Я думал у тебя этим вечером встреча с ней?
— Ее снова замели охотники на подонков, — сказал Барнли, — но на этот раз, по крайней мере, она нашла время позвонить мне и предупредить.
К ним подкатил серебристый бочкообразный андроид.
— Сэр, сэр, сэр?
— Скотч, — ответил Айзенер. — То же самое, — сказал Барнли.
— Сэр, сэр, сэр, — ответил официант и укатил прочь.
— Даже андроиды умеют выглядеть высокомерно, — заметил Барнли. — Я тебя от чего-то оторвал?
— Ничего страшного. Я никогда не любил поминки.
— Поминки?
— Моя тетя Джуди, — сказал Айзенер. — Умерла вчера.
— О, — сказал Барнли. — Да, так насчет Франчески. Я в полной растерянности и совершенно не соображаю, что мне делать. То есть, я люблю ее и мне кажется, что она любит меня, но я никак не могу понять, как мне правильно вести себя с ней.
— Тебе везет на литературных работников, — сказал Айзенер. — Вроде той девицы, что придумывала тексты афиш.
— Нет, нет — ответил Барнли, — Франческа совсем другая. Это очень разумная и честная девушка.
Подкатил официант-андроид и поставил на стол заказанную выпивку.
— Ну хорошо, — сказал Айзенер, откинувшись на спинку кресла. — Но у нее, как и у той, обнаружилась привычка исчезать. В прошлый раз, как оказалось, там были замешаны два бывших марсианских акробата не у дел.
Барнли покачал головой.
— Мне тоже приходила в голову мысль, что в жизни Франчески есть еще кто-то, кроме меня.
— Дай-на-чай, дай-на-чай, дай-на-чай, — сказал андроид.
Айзенер ткнул в него жетоном.
— Проваливай.
— Как бы ты поступил на моем месте?
Айзенер прищурил глаза и, почесав макушку, сказал:
— Ты не способен сам объективно разобраться во всем этом. Я бы посоветовал тебе обратиться в ГБВНЛ.
— Ты шутишь?! — воскликнул Барнли. — В государственное бюро по вопросам неразделенной любви? Никогда!
Айзенер отогнал мушку от своего бокала.
— Ты меня спросил. Я ответил. В конце концов я вот уже два месяца по два раза в неделю обсуждаю с тобой проблему Франчески.
— Сегодня уже семь с половиной недель.
— Неважно. Часть налогов, что мы платим, идет на содержание Бюро Неразделенной Любви. Оно полностью автоматизировано. Нет никакой нужды делиться сокровенным с посторонними людьми. Пойди к ним и поведай им свои заботы.
Барнли сделал отрицательный жест рукой.
— Я сам справлюсь с этим.
— ГБВНЛ — единственное заведение, способное объективно разобраться в твоем деле, и оно оснащено всем необходимым, чтобы по-настоящему помочь тебе, — сказал Айзенер. — А если ты будешь продолжать в том же духе, то рано или поздно вступишь в какой-нибудь Клуб Самоубийц.
— Я думал, они созданы только для пожилых граждан, — сказал Барнли.
— Не вполне. Это зависит… — начал было Айзенер. — Впрочем, не буду тебе забивать этим голову. О проблемах перенаселения мы можем поговорить как-нибудь попозже.
— Самое главное, что мне не нравится в Бюро Неразделенной Любви, это то, что надо давать подписку, что будешь следовать их указаниям.
— Даже так?
— Именно. А я хочу совета, а не приказа.
— Но они смогут привести тебя в нормальное состояние,
— сказал Айзенер. — А ты уверен, насчет того, что надо обязательно выполнять их указания?
— Да. Они берут на сопровождение каждого, кто к ним обращается, и если ты не выполняешь их инструкций, то это подрывает фактор достоверности. Так что они делают все, чтобы ты не уклонялся.
— Каким образом?
— Я деталей не знаю, — сказал Барнли. Он встал, — Позвоню пойду, может Франческа уже освободилась.
— Ты можешь, по крайней мере, хоть заглянуть в ГБВНЛ.
— Нет, — ответил Барнли.
Он позвонил Франческе, но экран видеофона оставался темным.
Струи дождя стекали по стеклянному куполу закрытого парка. Барнли поерзал по скамейке, любуясь профилем Франчески.
— Я рад встрече с тобой.
Девушка улыбнулась, глядя прямо перед собой.
— Я рада встрече с тобой.
— Это тот самый парк, где мы встретились на второй день после нашего знакомства, — сказал Барнли.
— Это было шесть или семь недель тому назад.
— Восемь.
— Ты так хорошо все помнишь, — сказала девушка.
Ее рыжие волосы спадали ей на плечи. Ее кожа была бледной и слегка веснушчатой.
— Ты проявляешь сентиментальность.
— Как там эти твои охотники на подонков?
Франческа повернулась к нему.
— Том…
— Да?
— Ничего.
— Что?
— Ну…
— Что же?
— Я очень сложная натура.
— Загадочная.
— Да и запутанная тоже.
— Потому я и обожаю тебя.
— И зря.
— Почему?
— Как-нибудь я скажу тебе.
— Когда?
— Не знаю.
— А про что ты хочешь мне рассказать?
— Нам обязательно надо все время разговаривать?
— Нет.
Кибернетический спаниэль пробежал мимо них, обнюхивая бутоны синтетических роз. Три малиновки прыгали по настоящей траве. Купол над головой выглядел скользким.
— Том…
— Да?
— Никакой охоты на подонков не было.
— Да?
— Я встретила одного акробата на той вечеринке.
— На какой вечеринке?
— На той самой, на которую я пошла, когда в прошлый раз говорила тебе об охоте на подонков. Тогда тоже не было никакой охоты.
— Черт возьми, Франческа!
— И я все время так поступала.
— А теперь ты ощутила потребность рассказать мне об этом?
— Вроде того.
— И рассказала.
— Похоже на то.
— Зачем?
— Поговорим об этом позже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: