Веда Талагаева - Уровень 3. Заклинатели дождя
- Название:Уровень 3. Заклинатели дождя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Талагаева - Уровень 3. Заклинатели дождя краткое содержание
Третья часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.
Уровень 3. Заклинатели дождя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Куда ты теперь? - спросил Арт, которого тревожила дальнейшая судьба подруги.
- Прибьюсь к пиратам. Они помогут мне вернуться в полк летучих гусар, - сказала Снежинка, - Я буду ждать тебя там, если снова не понадобится помощь.
Снежинка улетела, скрывшись за туманной завесой, а братья поднялись выше и выбрались из тумана к подножью острова Фонтанов. Возле лифта, поднимающего пассажиров к воротам Столицы, их встречал вооруженный отряд федеральной стражи во главе с самим шерифом Дэвидсоном.
- Ланселот и Артур Пендрагоны, - сурово оглядев обоих юношей, проговорил Июниус, - Большой Совет подписал приказ о вашем аресте и доставке в Столицу под конвоем.
- С какой это радости? - возмутился Ланс, который и так был рассержен вестями, принесенными Снежинкой.
- В чем нас обвиняют? - добавил Арт.
- Боюсь, вы нарушили почти все пункты Положения о безопасности Солнечной федерации, - вздохнул шериф, - Надеюсь, вы не добавите к обвинению еще и неповиновение при аресте. Следуйте за мной.
Ланс с братом были так огорошены вестью о своем аресте, что и не думали сопротивляться. Стражники взяли их в кольцо и подняли на лифте на нижний ярус города, к главным воротам. Там ожидала повозка, верх которой представлял собой деревянную клетку с устланным соломой днищем.
- Это оскорбительно, - подобного Ланс не смог выдержать, и стражникам пришлось втолкнуть его внутрь, - Мы не преступники!
- Большой Совет считает иначе, - отчеканил Дэвидсон.
- А вы шериф? - спросил Арт.
Дверца за юношами захлопнулась, и два упитанных пони повезли повозку по улицам в сопровождении стражи.
- Я написал прошение об отставке и намереваюсь его подать после рассмотрения вашего дела, - шериф вздохнул, - Я знаю, как обстоят дела, знаю, что Робин Локсли и мой брат были правы. Но меня никто не захочет слушать. Только упрячут в тюрьму, как хотели упрятать сэра Робина. Я ухожу.
- Нет, вы не должны этого делать, - возразил Ланс, - Скоро островам Солнца понадобятся люди, способные постоять за себя и защитить других. Если стража будет в вашем подчинении, от нее будет хоть какая-то польза.
Шериф Дэвидсон выслушал слова Ланса с хмурым лицом, немного подумал, потом нехотя кивнул.
- Наверное, ты прав. Желаю вам обоим удачи, - он обогнал повозку и пошел впереди конвоя.
Ланс и Арт сидели на полу клетки, держась за прутья, и смотрели на вечерний город, проплывающий мимо.
- Вот попали так попали, - проворчал Ланс, - Как думаешь, удастся отвертеться от тюрьмы?
Арт только пожал плечами. От стены одного из зданий отделилась мужская фигура в элегантном сюртуке и клетчатых брюках.
- Перси! - Ланс помахал рукой из клетки.
- Ланс, Арт, это вы? - удивился коллекционер редкостей и, опираясь на трость, догнал повозку, - Неужто допрыгались? Сочувствую, парни.
- Спасибо, - вздохнул Ланс, - И за пистолет. Он очень нам помог.
Перси только сокрушенно вздохнул и махнул рукой на прощание, оставшись стоять на дороге позади повозки и стражи.
- А что с Воротами Ночи? - крикнул он напоследок.
- Они заперты намертво, - ответил Ланс, обернувшись.
Перси развел руками.
- Я же предупреждал: пустая затея!
К ночи над островом Фонтанов опять зарядил дождь - мелкий, холодный и противный. Улицы столицы погрузились в сумрак, который не разгоняли даже фонари. Стремясь сделать обстановку в доме уютнее, Феликс повсюду зажег газовые светильники и свечи в подсвечниках. Но Ланса это порадовать не могло. Он уже больше часа вышагивал по гостиной из конца в конец, натыкаясь на мебель и злобно чертыхаясь.
- Ланс, - проговорил Арт, когда терпеть поведение брата уже стало невмочь, - Все могло быть и хуже. Мы могли бы сейчас сидеть в тюремной камере, а в место этого только домашний арест.
- Спасибо шерифу Дэвидсону, он не побоялся употребить свое влияние для вашей защиты, - добавил Феликс.
- Конечно! - сквозь зубы прорычал Ланс, - И у нас все распрекрасно! Особенно то, что у меня хотят забрать Коша и отдать его на усыновление какой-нибудь драконьей семье в туман. Да его там сожрут вместе с приемными родителями!
- Ну, - робко начал Феликс, пытаясь найти слова для утешения.
- Я не отдам его! - возмущенно заорал Ланс.
- Тихо ты, - одернул его Арт, державший маленького дракончика на руках, - Испугаешь ребенка. Он и так расстроен.
Кош сидел, спрятав голову у Арта подмышкой, и тихонько всхлипывал.
- Может, нам его потихоньку вывезти, пока не пришли из органов опеки и попечительства? - спросила Нимвэй, которую стражники, охранявшие вход в букинистический магазин, пропустили проведать узников.
- И тогда вас с матерью тоже арестуют, как миленьких, - заметил Арт, - Дэвидсон сказал, за вашим домом тоже ведется наблюдение.
- На случай, если отец надумает в тайне вернуться, - со вздохом подтвердила Нимвэй, - Заклинателям дождя пришлось пробираться на остров, скрывая свое истинное ремесло. Чтобы применить заклинательский дар, тоже нужно разрешение Большого Совета.
- А пока его получишь, или зима настанет, или всемирный потоп случится, - ядовито заметил Ланс.
Он, наконец, перестал расхаживать по гостиной и присел у стола рядом с Нимвэй.
- Нужно что-то делать, - вздохнул Ланс, - Я не могу просто сидеть и ждать, пока ночные драконы пойдут на штурм верхнего уровня, а у меня отберут Коша.
- Да, в этом нет ничего хорошего, - согласился Арт, - И каковы будут твои предложения?
Тут снизу, от входной двери послышался звон колокольчика.
- А это еще кто, в такое время? - удивился Феликс, - Может, Большой Совет решил пересмотреть дело и освободить вас?
- Жди, как же, - фыркнул Ланс, посмеявшись над наивностью дракона.
- В любом случае, пойду посмотрю, - сказал Феликс.
Он спустился вниз, в магазин, и некоторое время спустя вернулся, робко ступая позади позднего посетителя. Им оказался Перси Теннисон.
- Этот господин обещал, что больше не будет топить меня в канале, - смущенно пролепетал дракон, - Поэтому я счел возможным его впустить.
- Итак, ребята, - с порога начал Перси, складывая мокрый зонтик и проходя в гостиную, - я пришел предложить свою помощь. Вы все еще хотите найти вход в Хризаполис?
Ланс, Арт и Феликс с Нимвэй удивленно переглянулись.
- Ну, предположим, - уклончиво проговорил Ланс.
- Я так и думал, - ухмыльнулся Перси и, не дожидаясь приглашения, сел в кресло у камина, вальяжно в нем развалившись.
Видя это, Феликс вспомнил о своих обязанностях гостеприимного хозяина, всплеснул лапами и поспешил на кухню готовить чай.
- Догадываюсь, зачем вам нужно в подземный город алмазных драконов. Там, внизу, хранятся запасы драконьих хризопразов, так? - видя волнение, отразившееся на лицах собеседников, антиквар утвердительно кивнул, - Какие еще сокровища могли заставить вас лезть в такие опасные глухие места?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: