Веда Талагаева - Уровень 3. Заклинатели дождя
- Название:Уровень 3. Заклинатели дождя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Талагаева - Уровень 3. Заклинатели дождя краткое содержание
Третья часть трилогии "Три уровня", повествующая о приключениях в мире людей и драконов, разделенном на три уровня машиной под названием Мельница.
Уровень 3. Заклинатели дождя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А тебе-то что за дело до драконьих хризопразов? - хмуро глядя на Перси, спросил Ланс.
Самодовольная физиономия антиквара не вызывала у него доверия.
- То же, что и вам, - Перси развел руками, - Я жить хочу! Если мы добудем живые хризопразы, они обезопасят наши дурацки Солнечные острова от нападения драконов Натота. А за одно и мою драгоценную шкуру, дети.
- А что же ты не думал о безопасности своей драгоценной шкуры, когда водил дружбу с Морган? - сердито спросил Арт, - Она превратившийся дракон ночи, мы уверены.
- Правда, что ль? - неискренне удивился Перси, но потом его взгляд непритворно помрачнел, - То-то она с тем, другим, говорила на каком-то непонятном языке. Морган объяснила, что ее друг родом с острова Рек, что там, дескать, свой странный диалект. Но он был...Ну, ты же видел его, Ланс?
Ланс кивнул. Воспоминание о пустых глазах высокого незнакомца не доставило ему радости.
- Так какую помощь ты хочешь предложить? - нетерпеливо спросила Нимвэй.
- Самую радикальную, - Перси взял с подноса, принесенного Феликсом с кухни, чашку горячего чаю, - Вам надо бежать отсюда.
- Ты, что? Это все испортит, - возмутилась Нимвэй.
- Отличная идея! - обрадовался Ланс.
- И как? - спросил Арт.
- Феликс, есть еще чашки? - спросил Перси у дракона и достал из кармана плоский зеленый пузырек, - Накапай в чай капельки по три вот из этого сосуда. А Нимвэй угостит охрану. Они не откажутся принять чашку чаю из рук такой красавицы.
- Это яд? - в ужасе глядя на зеленую склянку, спросил Феликс.
- Обижаете! Снотворное, - возразил Перси.
Дракон вздохнул с облегчением, принес еще две чашки, разлил чай и накапал в него снадобье Перси.
- Допустим, это сработает, - Нимвэй помедлила, взяв у дракона поднос с чашками, - Но что дальше? Ведь побег из дома это не весь план?
- Не весь, - согласился Перси и обвел присутствующих таинственным взглядом, - Знаете, о чем просила меня Морган в нашу последнюю встречу? Найти дневник Робера Леодеграсса. Вы хоть представляете, что это за книга?
- Легендарные записки великого путешественника, - с трепетом в голосе за всех ответил Феликс, - Не одно десятилетие ходят упорные слухи, что Леодеграсс нашел путь в Хризаполис и побывал там.
- Это слухи, - с недоверием заметил Ланс.
- Нет, это правда, - возразил Перси, и на этот раз всем показалось, что его убежденность искренна, - И я не просто верю в это, я знаю, что это так. Вместе с Робером Леодеграссом в Хризаполисе побывал еще один человек - Эдгар Теннисон, мой дед. Он был тогда еще очень молод, но запомнил путешествие на всю жизнь. Потому что оно ему всю жизнь исковеркало. Остаток дней дед провел в лечебнице для душевнобольных, куда его отправили указом Большого Совета, толком не видя свою семью, моего отца, меня, своего внука. Потому что правительству был не нужен свидетель того, что подземный город существует. Я навещал его, спасибо властям хоть за это. Перед смертью дед сказал мне: "Перси, существует дневник Леодеграсса, а в нем записи о Хризаполисе и о том, как в него проникнуть". И я ищу этот дневник уже много лет. Не для Морган, как вы понимаете, а в память о дедушке.
- И ты предлагаешь продолжить поиски, а потом воспользоваться сведениями из дневника, чтобы найти открытый вход в подземелья? - догадался Ланс.
- Теперь, когда на моей стороне такие деятельные союзники, - слегка насмешливо усмехнулся Перси, - я как никогда уверен в успехе. Особенно пригодится Феликс, и его знание библиотеки. Если где и может храниться дневник, то только там.
- Есть секретная секция с книгами, широкий доступ к которым запрещен законодательством Солнечной федерации, - разволновавшись от слов антиквара, подтвердил Феликс.
- Правда? - удивилась Нимвэй, - Но это возмутительно!
- А ты думала, мы и правда живем в демократическом обществе? - ухмыльнулся Перси, - Так что вы решаете, господа? Снотворное может скоро выдохнуться.
- Мы согласны, - в один голос сказали Ланс, Арт и Нимвэй.
- Я тоже, - подхватил Феликс, - У меня остались ключи от черного входа в здание библиотеки, - он смущенно потупился, - На память.
- Тогда твой выход, Нимвэй, - сказал Перси девушке.
Нимвэй кивнула и подхватила поднос с чашками.
- А как же Кош? - спросил Феликс, оглянувшись на дракончика, уже заснувшего на руках у Арта.
- Ему тоже накапаем чуть-чуть, - предложил Ланс, забирая малыша у брата, - Пусть крепко спит до утра, а я оставлю записку для шерифа Дэвидсона, попрошу присмотреть за мальчуганом, пока мы не вернемся.
ПОИСКИ
К полуночи дождь над Столицей стих. Вода в лужах, покрывших мостовые, успокоилась и, как зеркало, отразила бегущие в темноте друг за другом фигуры четырех людей и дракона. Они промчались по тротуарам и лестницам, пересекли несколько линий опустевших улиц и остановились перед городской библиотекой. Но не подошли к центральному входу, а свернули за угол к запасному крылечку. Дракон первым поднялся по узким ступенькам, достал из-под своего длинного плаща связку ключей и стал осторожно отпирать дверь.
- Я давно не пользовался ключами, - поклялся Феликс, - Как удачно вышло, что замок не сменили.
- Давай-ка побыстрее, - посоветовал Перси, настороженно оглядывая узкий проулок, куда выходила запасная дверь.
Ему на плечо из темноты, шелестя крыльями, опустилась летучая мышь с письмом. Все вздрогнули от неожиданности, а Перси, прочитав послание под фонарем, развел руками.
- Вынужден срочно откланяться, - сказал он, изобразив поклон, и отпустил почтовую мышь, - Получил известие, что поступили запчасти.
- Какие запчасти? - удивилась Нимвэй.
- Надеюсь, самые подходящие, - Перси сунул зонтик подмышку и взялся за трость, собираясь уходить.
- Что, заварил кашу, а теперь сбегаешь? - возмутился Ланс.
- Отправляюсь подготовить пути для дальнейшего успеха нашего предприятия, - усмехнулся Перси, - Я уверен, вы найдете книгу с записками Леодеграсса и без меня. А я подготовлю все для путешествия и буду ждать вас.
- Где? - с недоверием спросил Арт.
- Все продумано, - невозмутимо ответил Перси, - Слушайте и запоминайте. Я жду вас завтра за вторым поворотом реки Адилонк. Это на верхнем уровне к западу от Столицы. Вы доберетесь туда на лодке, которую я приготовил, - он достал из кармана брелок в виде большой кожаной груши и протянул Лансу, - Вот ключ от ворот грузового канала. Лодка ждет вас на канале номер четыре. Феликс знает это место.
- О, нет! - простонал дракон, схватившись за голову.
- О, да, - ухмыльнулся Перси, - Именно там. А теперь спешите. Времени у вас до утра, потом побег будет обнаружен, и стража начнет искать вас.
Ряды дубовых стеллажей, перегородившие зал библиотеки, в темноте казались каменными стенами. Паркетный пол слегка поскрипывал под осторожными шагами незваных посетителей, заставляя красться еще медленней и настороженней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: