Анна Бильченко - Полет над грозой
- Название:Полет над грозой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бильченко - Полет над грозой краткое содержание
Когда борец за свою планету оказывается перед лицом не подвластных ему сил, его единственным оружием становится человечность. Она — не лучший путь к победе, но без нее победа невозможна.
Полет над грозой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я согласен даже на слабый намек.
На лбу Майне появилась глубокая морщина.
— Знаете ли вы, — понизив голос, спросил он, — что все три врача, лечивших Эшли, не дожили до наших дней?
— Быть может, совпадение? Столько времени прошло…
— Не верю я в совпадения, — тяжело вздохнул генерал. — А особенно когда трое из троих погибли при странных обстоятельствах в течение нескольких месяцев после того, как завершили его лечение. Выжил только один — тот самый, который отказался оперировать Эшли, когда его только привезли.
— Что случилось с остальными?
— С каждым по-разному. Совершенно глупая авария на прямом участке трассы без пробок, лихачей, деревьев и столбов. Машину снесло на обочину, бак взорвался через несколько секунд. Второй — несчастный случай на охоте, огнестрельное ранение, пуля подозрительного калибра. Согласитесь, факты наводят на мысль о снайпере. Третий же…
— Постойте, — прервал его Майкл. — Даже если допустить, что Стил имеет к этому какое-то отношение, зачем здравомыслящему человеку избавляться от тех, кто фактически спас ему жизнь?
— Я бы многое отдал за один-единственный медицинский отчет, — невесело усмехнулся Майне. — К сожалению, их уже не существует. Эшли действовал быстро и точно, как заправский стрелок, но одну мишень он все же пропустил. В свое время я сошелся с военным медиком, расторопный парень, откопал в архивах одно важное свидетельство, которое могло бы пролить свет на тайны Стила. Случилось это меньше полугода назад; с тех пор бумага хранилась у меня, и вы второй человек, о ней узнавший. Это все, что я могу вам рассказать. Разве что… вы замечали, что Эшли почти ничего не ест?
— Спасибо… не замечал… — кисло улыбнулся Майкл.
— Мне приятно, что я хоть чем-то вам помог.
XV
Генерал О'Хара недолюбливал морской флот и все, что было с ним связано. Если бы не хитрый ход Эксмана, который заставил его согласиться на новые испытания, а после почти просил отказаться, чтобы убедить еще сильнее, Майкл никогда бы не стал участвовать в этом сомнительном предприятии. Темная вода и агрессивные очертания авианосца "Химмельсбоген" были так же не сравнимы со свободой небес, как небо — с открытым космосом, где свобода ограничивалась только запасом топлива и пушками инопланетных патрульных кораблей.
На фоне огромного авианосца адмирал Рональд Дж. Ричардс выглядел не менее внушительно. Представительная фигура сделала бы его идеальным солдатом тех времен, когда победы одерживались с мечом в руках и требовали физической силы. Военная форма слабо сглаживала очертания широких плеч и крепких рук. Этим достоинства адмирала, к сожалению, исчерпывались. Если он говорил, то всегда либо обвинял, либо возмущался, при этом часто сбивался, останавливался посередине особо длинного предложения, вечно поглядывал в потолок и вряд ли мог похвалиться большой сообразительностью. Майкл уже успел понять, что между адмиралом и Эксманом творилось что-то странное и явно не отдающее дружбой. Он и раньше замечал, что начальник штаба со странным упорством избегает тем, связанных с авианосцами и всем прочим, что касается военно-морских сил. Адмирала Ричардса он избегал еще упорнее.
— Вы пилот? — без особых церемоний спросил Ричардс.
— Я генерал О'Хара, — уточнил Майкл. То, что случилось дальше, было знакомо ему до мельчайших подробностей. Майкл со скукой наблюдал, как на лице Ричардса сменяют друг друга удивление, непонимание и недоверие.
— По какому вопросу, генерал? — спросил Ричардс с еще большим презрением в голосе.
— Я пилот, вы правильно заметили. Буду испытывать "Шторм".
— Неудивительно, — бросил адмирал.
— Что именно вас не удивляет?
— Что этот ваш Эксман не нашел ничего лучше, чем послать генерала на испытания истребителя.
— А чем вам не нравится решение начальника штаба?
— Мне не решение не нравится. Мне он не нравится. Сам.
— И почему же?
— Если б вы слышали, что он мне по телефону наговорил, то не задавали бы таких вопросов. Тоже мне начальник… два раза трубку бросал… устроил истерику… Вы так ему и скажите, если со мной разговаривать не хочет… передайте, что он как был слабаком и выскочкой, так и остался…
— А вы не боитесь, — холодно заметил Майкл, — что за такие слова вам придется ответить?
— А перед кем это я, по-вашему, буду отвечать? — заявил адмирал тем же наглым тоном. — Перед Эксманом, что ли? Я его не боюсь! Это он другим может диктовать, а мне пусть только попробует! Вон, слышали, что его пилот с моим авианосцем на учениях учинил? А этот ваш начальник вертится, как уж на сковородке! Он, видать, возомнил, что если министру и Лимену, президенту нашему, вешать на уши лапшу, так они в мою виновность поверят? Как бы не так! Вы-то думаете, чего он бесится? Потому что знает: если что вдруг случится, я молчать не буду. Пусть все знают, кто он, поганец, такой и чего стоит!
— Не хотите перед Эксманом — так ответите передо мной, — послышался голос, сопровождаемый резким щелчком зажигалки. Взгляд Ричардса нервно забегал из стороны в сторону, а показная самоуверенность исчезла без следа.
— Вам, адмирал, больше идет, когда вы молчите, — насмешливо бросил Стил, одарив Ричардса и Майкла небрежным взглядом через плечо. Генералу О'Хара до смерти надоело удивляться его внезапным появлениям, поэтому на сей раз он ограничился вежливым:
— Не ожидал вас здесь увидеть, генерал.
— Я сам от себя этого не ожидал, — заметил Стил. — Господин Ричардс любезно разрешил мне понаблюдать за испытаниями. Вы ведь не передумали, адмирал?
Притихший голос Ричардса озвучил последние слабые возражения:
— Послушайте, я… не то, чтобы против, но это обычные испытания, совершенно! Ничего интересного, и если вы не летали, вряд ли вам это все понравится… Да и потом, у меня уже заявлены наблюдатели… все записано, утверждено… и ваше явление… то есть, появление… в общем, как человек человека, вы должны меня понять!
Губы Стила насмешливо скривились.
— Спасибо, что ставите себя и меня в один ряд, адмирал. Это мне чрезвычайно льстит. К сожалению, я не настроен менять свои планы. А вам, кстати, давно пора на капитанский мостик. И еще одно… если я еще раз услышу, что вы называете поганцем человека, который спас вас от трибунала, то одним морским волком на флоте станет меньше. Я ясно выразился?
Ричардс нервно кивнул и удалился со скоростью, которая живо напомнила Майклу старину Лесли.
Стил стоял у самого края причала. Над ним склонилось свинцовое небо, и Майклу вдруг показалось, что кромка, за которой начинался океан, была границей иного мира, а генерал — его неумолимым стражем.
— Отличная погода для полетов, — язвительно заметил Стил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: