Евгений Рубаев - Серая шапка
- Название:Серая шапка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Рубаев - Серая шапка краткое содержание
Серая шапка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вообще, задачами оператора были, во-первых, обездвижить морское чудовище, а затем из линемёта всадить гарпун для буксировки добычи. За это Руди операторам выдавали на грудь разные жетоны в виде орденов, за которые, якобы, полагались почести. Руди очень нравилось иметь эти жетоны, они бывали разных степеней, названий и расцветок. В принципе, если съездить в турпоездку за пределы города, на «периферию», как говорили просторудины, жетоны можно было за смешные деньги купить на барахолке. Только Руди предпочитали рисковать, чтобы награды получить честно. Их от этого просто штырило!
Арс в ходовой рубке, спрашивал биохимика Окса:
— У тебя бластерные заряды имеют капсюли с истёкшим сроком реализации?
Окс, у которого зачастую эти капсюли были несвежие, просроченные, замахал руками, не находя слова. Дело в том, что лихие Руди из этих капсюлей вырабатывали вещество, которое имело высокий спрос у наркоманов. Поговаривали, что Окс грешил подменой капсюлей. Когда бластер выстрелит, поди, проверь, какой там был капсюль?! Арс имел жёсткую манеру руководства. Он с поднаездом, сощурив глаза, грозно сказал Оксу:
— Ну, гляди! Если эти кракены, или кто там будет, плохо обездвижатся из-за твоих подложных капсюлей, оденешь гидрач, — так в обиходе звали гидрокостюм, — и поплывёшь вручную чокеровать гадов!
— Кэп, — божился Окс, — сам проверял каждый капсюль!
— Ты ещё скажи как Вас: «Век воли не видать!» — произнёс шутливо, отмякший от суровости капитан.
Тем временем «Джерфикл» подошёл к месту работ. Как и подсказывало Арсу предчувствие, прорвавшиеся морские чудовища были не кракенами. Возможно, вначале среди этого сборища живности кракены и встречались, но более свирепые чудовища их уже сожрали. Патрульные дисколодки локализовали чудовищ в одно бучило с помощью излучателей волн тревожной для чудовищ частоты, теперь они в бучиле дрались друг с другом. Арс сокрушённо воскликнул:
— Ну что за создания! Попали в ловушку, а норовят уничтожить друг друга! Вот порода ненасытная!
Вил, старпом Арса, мудро заметил:
— Нам работы меньше! Они проглотят друг друга, тем самым объекты самоукрупнятся!
— Тоже верно! — поддержал его Арс.
Фэн вошёл в самое скопище чудовищ. Как все наблюдающие понимали, главным глотателем среди всего сборища был гигантский морской угорь. Угрём его звали условно, за чисто внешнее сходство, если его фотографию минимизировать в сотни раз, со своей уменьшенной копией.. Это был гигантский морской змей. Его размеры трудно было оценить. Лишь фантазия подсказывала, что его размеры невероятны, коль скоро он в данный момент примерялся проглотить многогорбое чудовище размером чуть больше железнодорожной цистерны.
— Представляешь, — комментировал Окс, — этот змей, во внешнем океане, у людей, жрёт кашалотов, когда те ныряют на большую глубину, там-то он их и подкарауливает! Этот экземпляр полезен для Руди. Сколько он пожирателей планктона — кашалотов, нам уничтожит! Санитар океана! Его надо наиболее корректно оттранспортировать во внешний океан!
— У меня в инструкции на этот счёт ничего не сказано! — пробурчал Арс
— Инструкции инструкциями, но ты же должен бороться за возобновление массы планктона!
— Ничего я никому не должен, кроме собственных детей! Ты лучше разъясни мне. Что это за такой пёстрый мир? Где привычные октоптусы, кракены?
— Так кракенов могли пожрать эти многогорбые или длинношеие. — в секторе обзора крутились противные с виду длинношеие чудовища, некоторые были с гривами, как у гигантских лошадей. — Вот с октоптусами у змея-угря джентльменское соглашение, у октоптуса когти на конце щупалец — страшное оружие! Если змей его проглотит, тот раздерёт ему шкуру так, что змей оправится, то проживёт недолго!
В обзоре показался многоплавниковый морской гад. Он, как казалось, боязливо, стороной пытался обойти угря, но в него с ходу впился свирепый ящер, внешне походивший на гигантского каймана. Появился ящер столь неожиданно, что сходство с крокодилом ему вполне подходило и из-за вероломных повадок. Ящер точным движением перехватил шею многоплавника. Шея эта держала противную, похожую на змеиную, голову хозяина. Сцепившиеся чудовища медленно пошли вниз, как в плохом кино, освободив панораму обзора. Сразу стало видно, как змей уже заглатывал многогорбого гада. Глаз змея косил при этом на сцепленных ящера и многоплавника, как бы сожалея, что не заглотил их обоих, оптом. В это время показались управляемые Посвященными дисколёты охотников. Из их подбрюшных кабин дружно полетели снаряды с капсюлями. Пилоты ничем не рисковали, они были защищены полем. Опасность была только из-за угрозы разрушения кабины ударом хвоста, щупалец или челюстей. Охотники линемётами споро всаживали гарпуны в мощные тела морских гадов. Им казалось, если быстро поразить гадов, то те не успеют разбить их подвесную кабинку. Гарпунёры начали с мелких длинношеих, многогорбых, многоплавниковых, и ящеров. Змей же, видя малоподвижность засыпающих жертв, мгновенно их заглатывал. Из его пасти, словно нити телефонных проводов, тянулись гарпунные лини. Всем стало ясно, у змея не было передних зубов, как у земной коровы, и он не мог лини перекусить! Это сразу облегчило задачу:
— Будем тянуть его за перед, за лини — податливее пойдёт. Уж больно здоров, бродяга! — воскликнул возбуждённый видом охоты Арс. При всей живописности картины охоты, он оставался профессионалом и думал о работе, даже во время увлекательного зрелища.
Вскоре в змея тоже полетели снаряды с капсюлями. В него всадили штук двадцать-тридцать. Вскоре все лини свели в буксировочный портал «Джерфикла», из которого выходил главный ваер. К этому же ваеру присоединили лини и от мелких чудовищ, всех ящеров, многогорбых, вообще всех, кого не успел проглотить змей-угорь. Фэн стал походить на трелёвочный трактор, который тянет с делянки хлысты леса, от главного ваера шли лини, и все гады выстроились в кильватере фэна.
Арс в этот день был не в духе. Он вызвал старпома Васа, подозрительно присмотревшись к нему, вместо ответа на приветствие, на предмет его трезвости, и спросил:
— Сегодня у тебя с заправкой всё в норме?
Вас вместо ответа начал причитать:
— Фэн — судно лидерное! Все индикаторы мощности на красном максимуме! Вот дали бы новый корабль, тогда бы можно давать такую нагрузку!
Арс про себя подумал: «Если дадут новый корабль, тебя на нем, черт запойный, не будет! Да и меня, наверное, тоже!» — про себя добавил он.
— Можно же было разделить на два рейса! — вновь начал причитать Вас.
— Без тебя ведают, сколько рейсов делать. Ты отвечай на вопрос! Повторить?
— Нет. Не надо! С заправкой всё в норме! Учитывая прошлый рейс, нам дали большой резерв. Можем даже в нижний Космос выйти!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: