П Капица - Остров Панданго

Тут можно читать онлайн П Капица - Остров Панданго - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

П Капица - Остров Панданго краткое содержание

Остров Панданго - описание и краткое содержание, автор П Капица, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остров Панданго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров Панданго - читать книгу онлайн бесплатно, автор П Капица
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окруженный автоматчиками, слегка прихрамывая, появился начальник лагеря - майор Чинч. За ним следовал черноусый капитан Томазо. Если майор всем своим видом - нависшими на глаза бровями, порыжевшими бакенбардами и широким носом - напоминал старого потрепанного льва, то "африканский капитан", так прозвали на острове Томазо, походил на злобную пантеру, готовую кинуться в любую минуту на кого угодно. Никто не видал его без хлыста, сплетенного из буйволовой кожи. Бил он им так, что шрамы оставались на всю жизнь.

Варош гаркнул команду; люди замерли в строю.

Из рапорта выяснилось, что за истекшие сутки ничего особенного не произошло. Четверо заключенных скончались от пеллагры, двое - от лихорадки и один повесился.

Томазо зычным голосом объявил:

- Начальник лагеря, наш добрейший майор Чинч, разрешает вам раз в месяц обращаться к нему с просьбами. Обращайтесь!

Осунувшийся человек, преждевременно превратившийся в изможденного старика, выступил из строя и невнятно прошамкал:

- Шеньор майор, я ошталшя беш шубов...

Томазо щелкнул хлыстом и заметил:

- Наши деликатесы и без зубов слопаешь. Подумаешь, жених нашелся!

- Относительно зубов - это к врачу. Да и зачем они вам? поинтересовался Чинч, нахмурив свои брови-щетки.

- Шеньор врач выбил их ручкой от хлышта, - необдуманно сообщил старик.

- Не выбил, а удалил! На то он и врач, чтобы знать, какие зубы у тебя лишние. Жалобщик! Всыпать ему десяток палок и добавить столько же за неуважение к науке. Ну, кто там еще?

Новых просителей не отыскалось. Старший надзиратель, по кличке "Тумбейрос", так называли прежде португальских работорговцев, почтительно поклонился и сказал:

- Сеньор майор, каторжник тысяча шестьсот третий просит вашей милости... Оборвался совершенно. Послушен, дисциплинирован. Поощрили бы, для примера остальным. Эй, итальянец!

Исхудалый высокий человек выступил из рядов. Из лохмотьев у него просвечивало голое тело. Стражник почти уперся в его тощий живот автоматом. Лишь так дозволялось приблизиться к начальству.

- Покорился? - спросил Чинч.

- Так точно!

- На колени, проси, как положено, - приказал Томазо. - Повторяй за мной: "Я, каторжник тысяча шестьсот три, униженно прошу дать мне униформу, которую я заслужил беспрекословным послушанием".

Заключенный медленно опустился на колени и чуть слышно повторил слова "просьбы". Майор довольно почесал бакенбарды, видя полное унижение заключенного.

- Карамба! Почему я так великодушен сегодня? - пробормотал он. - Дать этому червю новую "полосатку"! Ну, кланяйся, паршивый макаронщик!

Тумбейрос отвел итальянца в сторону, для отправки на склад после развода.

Чинч важно откашлялся и приступил к главной цели своего появления на утреннем построении. Вытащив список, он грозно произнес в наступившем молчании:

- Каторжник пятьсот тридцать восьмой!

Из шеренги вышел истощенный старик.

- Почему ленишься, медленно работаешь?

- Я стар и слаб, господин начальник.

- Стар - подыхать надобно! Дать ему десять палок и столько же добавить за возражение!

- Но ведь, я ничего обидного не сказал! - взмолился заключенный.

- Добавить еще пять за болтовню!

Не обращая больше внимания на старика, Чинч отрывисто приказал:

- Каторжник тысяча четыреста сорок третий, выйти из рядов. Наручники!

Стражник ловко защелкнул на запястья побледневшего человека наручники. Майор торжествующе подошел к нему и ударил по лицу.

- Взять на Бородавку! Ну, Гарсиа Пинес, нам известна твоя настоящая фамилия и принадлежность к компартии. Долго ты маскировался, но теперь не уйдешь от кары, приговор будет приведен в исполнение.

Пинес, уже цепко схваченный стражниками, успел лишь выкрикнуть:

- Компанейрос, меня выдал...

Один из стражников ударил его кулаком в переносицу. Пинес захлебнулся кровью. Разбивая, стражники оттащили несчастного в сторону. Все молчали в напряженной тишине.

- Развести на работы! - приказал Чинч.

Начался развод групп. Томазо, щелкая хлыстом, подгонял людей в полосатых одеждах.

- Шевелись, мертвецы, быстро!

Один из стражников заметил своему приятелю: "Африканский капитан" пребывает в превосходном настроении!"

- А как же! Стакан рому да бутылка вермута с утра... и ни в одном глазу. Он у нас весельчак!

Старший надзиратель, отправив отряды каторжников на работы в мастерские, на плантации, на рытье туннеля шахты, стал собирать группу для "промывки воды" - так назывались бессмысленные работы, которые давались политическим заключенным.

- Барак номер один! Нале-во... шагом марш! - скомандовал он.

Почти в конце длинной вереницы шел Хосе Реаль, успевший за недельное пребывание привыкнуть к режиму морской каторги. За ним шагали Мануэль и Жан. Поравнявшись с обитателями соседнего барака, ожидавшими отправки на работы, Мануэль шепнул:

- Видишь на левом фланге горбоносого парня? Мне только что сообщили наши... это он выдал Гарсиа Пинеса!

Хосе увидел кривоногого португальца, стоявшего в конце шеренги. Португалец был бледен. Вороватым взглядом он провожал стражников, уводивших человека, для которого сегодня последний раз светило солнце.

- Запомним! - произнес Хосе. - И отомстим за тебя, Пинес, - поклялся он.

* * *

День был жарким. Чинч грузно уселся на плоский камень под зеленую сень широкой листвы. В ожидании медика он закурил сигарету с золотым ободком.

Когда-то Чинч был обыкновенным армейским кадровиком, не имевшим надежд на продвижение в Южной республике. Если бы его не послали в начале 1941 года в Испанию для приемки закупленных пушек и он не попал бы на попойку фалангистов в Малаге и не познакомился там с полковником Луисом и майором Эстеваном Инфантес, формировавшим "Голубую дивизию", то судьба бы его не изменилась. Они быстро тогда поладили. Чинч получил отпуск "по семейным обстоятельствам", причем с неожиданным повышением оклада. Он принял командование одной из рот "Голубой дивизии", состоявшей из мадридских хулиганов, барселонских карманников, алжирских пропойц и прочего отребья, выпущенного из тюрем.

В окопах под Старой Руссой, после морозных вьюг и артиллерийских обстрелов, многие из фалангистов стали думать только о том, как бы скорее унести ноги с заснеженных равнин.

Во время панического бегства, начавшегося после знакомства с русской "катюшей", Чинч пострадал: крупным осколком перебило берцовые кости. "Надо же назвать женским именем такое дьявольское изобретение!" - возмущался он не раз.

Больше двух лет майор скитался по госпиталям и вернулся на родину инвалидом. Чинч уже не рассчитывал получить прибыльную должность, и вдруг встретил полковника Луиса. Немец узнал его и предложил место начальника секретного концлагеря, строящегося на Панданго. Чинч расценивал это назначение как вознаграждение за военные подвиги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


П Капица читать все книги автора по порядку

П Капица - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Панданго отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Панданго, автор: П Капица. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x