Юрий Нестеренко - Приговор

Тут можно читать онлайн Юрий Нестеренко - Приговор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Нестеренко - Приговор краткое содержание

Приговор - описание и краткое содержание, автор Юрий Нестеренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приговор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приговор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Нестеренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшаяся кровь принесла тяжесть и пульсирующую боль в виски и

затылок. Проклятье, похоже, мне все-таки напекло голову. Ну ладно, не

останавливаться же из-за этого, тем более, что мы уже, небось, почти

нагнали графа. И хотя я вовсе не в восторге от перспектив его встречи с

Эвелиной, но… но… Я потерял мысль. Ладно, пик зноя уже прошел,

теперь будет легче. А девочка держится молодцом, несмотря на это жуткое

пекло…

Вновь умывшись колодезной водой, я взобрался в седло и привычно

помог влезть Эвелине. Мы выехали из села и продолжили путь на

северо-запад. Жара, однако, не спадала. Солнце словно приклеилось к небу

или, скорее, вплавилось в него. Ох, слышал бы мой учитель, что за

безграмотные ассоциации приходят мне в голову… С другой стороны, какая

умная мысль придет в голову, которая так болит. Надо чем-то натереть

виски. Мятой… да, мятой… а, кой черт, все равно не поможет… тем

более, когда так трясет! Верный, ну что ты разгарцевался? Не можешь идти

плавнее? Плавнее… от слова "плавиться"… я сейчас точно расплавлюсь,

и мозги вытекут через уши… ну и пусть, может, тогда голова перестанет

болеть… надо стравить давление… либо отвести газ из реторты, либо

уменьшить нагрев… нагрев, учитель! мы слишком сильно нагрели

раствор… вы слышите меня? нет, он не слышит, стенки реторты не

пропускают звук… эй, почему я в реторте? я же должен быть снаружи! я

наблюдатель! выпустите меня! здесь слишком много стекла! слишком много

липкого стекла… уберите его-о-оно ползет, ползет… оно заполняет мне

нос, рот и горло… горячее и вязкое, как вечность… почему тоска

горячая и плоская?

Холодное. Плоское. Мокрое. Выход, оно значит выход. Я тянусь к

нему. Оно не здесь… Нет, теперь здесь — это уже здесь. А прежнее здесь

— это там. Там, где я был. Я был в реторте…

Я окончательно осознал, что холодное и мокрое — это смоченное водой

полотенце у меня на лбу, я лежу на чем-то мягком, надо мною дощатый

потолок, освещенный мягким рыжеватым светом масляной плошки, а сбоку на

меня с тревогой глядят черные глаза Эвьет.

И голова все-таки болит. Правда, не так сильно, как раньше.

— Дольф?

— С утра меня звали так, — попытался улыбнуться я. Голос прозвучал

хрипло.

— Ну наконец-то! Я уж боялась, ты совсем не очнешься!

— Где мы?

— На постоялом дворе. Извини, пришлось залезть в твой кошель…

— Само собой. Сейчас вечер?

— Ночь.

— Ты, наверное, спать хочешь? — посочувствовал я.

— Выспалась уже… урывками, правда… Вообще-то сейчас ночь не

того дня, когда ты потерял сознание. Прошло больше суток.

— Дела… Мы так и не догнали армию?

— Какая уж тут армия! Что мне было, бросить тебя посреди дороги и

бежать догонять графа?

— Полагаю, что нет, — ответил я серьезно. — Постой, а как же ты

доставила меня на постоялый двор? Я же, наверное, не мог держаться в

седле?

— Еще бы ты мог! Как ты с коня валиться начал, я тебя еле удержала.

Потом уложила Верному на шею, ну и привязала, как смогла, твоим и моим

поясом. Самой-то пешком идти пришлось, сзади я бы так править не

смогла…

— Неужели до самого постоялого двора?

— Нет, до деревни, где мы были. Хорошо еще, не очень далеко

отъехали. Я сначала думала там на постой встать. Но эти сиволапые

уперлись, как сговорились! "Больного не пустим!" Холеры они, видите ли,

боятся! Да где холера, а где вы! Она же далеко, на западе! Ведь правда,

Дольф? — спросила она уже другим, обеспокоенным тоном.

— Правда, — улыбнулся я. — Если бы у меня была холера, я бы, как бы

это поприличнее сказать… с горшка бы не слезал. Холера — это, по сути,

всего лишь жуткий понос. И умирает человек просто-напросто от

обезвоживания. А если все время пить много подсоленной воды, есть

хорошие шансы поправиться. Так что не так все страшно, как думает

простонародье… хотя приятного, конечно, все равно мало. Постой… -

настала моя очередь обеспокоиться. Я потрогал под одеялом собственную

грудь и убедился, что рубашки на мне нет. Тогда я вытянул из-под одеяла

руки и откинул их за голову, чувствуя, какие они тяжелые. — Эвьет,

посмотри внимательно, только не трогай. У меня под мышками нет никаких

бугров и вздутий?

Девочка поднесла поближе масляную плошку и принялась смотреть с

таким тщанием, что у меня неприятно заныло в животе.

— Нет, — объявила она наконец, — совершенно ничего похожего.

Я вздохнул с облегчением.

— Значит, не чума. Скажи, что у меня нет язв на лице, и я

почувствую себя совсем счастливым.

— Можешь чувствовать себя счастливым, Дольф.

Я широко улыбнулся. Вот вам простой рецепт счастья: подхватите

неизвестную заразу, поваляйтесь в жару и бреду, очнитесь с головной

болью и убедитесь, что у вас не чума, не холера и не оспа.

— Так как ты меня все-таки довезла?

— Я хотела нанять кого-нибудь из них, чтобы отвезти тебя на

постоялый двор на телеге, но они отказывались. По той же причине. Тогда

я сказала, что покупаю телегу. Но никто не продал. Или говорили — самим

нужно, или ломили такие цены, словно это императорская карета! А мне

ведь еще нужно было платить на постоялом дворе, а может, и лекарю… В

общем, я пожелала им той холеры, которой они так боятся, и пошла пешком.

Хотя и понимала, что до ночи не пройду и полдороги. Там, конечно, еще

были деревни по пути, но вряд ли тамошняя публика сговорчивей… Но на

дороге мне попался мужик на телеге, ехавший порожняком. Тут все

повторилось — я ему "продай", он ни в какую… Тогда я наставила на него

арбалет и сказала, что покупаю его развалюху за пять крон, а если этого

мало, добавлю сверху еще одну арбалетную стрелу…

— Переплатила, — констатировал я. — Крестьянская телега не стоит и

половины.

— Ну извини, Дольф — как-то не занималась прежде их покупками…

Те, в деревне, хотели еще больше.

— А лошадь?

— Лошадь я ему оставила. Пришлось запрячь Верного. Кажется, ему это

не понравилось, он, должно быть, никогда раньше не ходил в упряжке…

Надеюсь, он на меня больше не обижается.

— Эвьет, он просто конь.

— Если он не умеет разговаривать, это еще не значит, что ему все

равно! Ну вот, так я и привезла тебя сюда. Слуга помог дотащить тебя до

кровати. Наученная опытом, я не стала говорить, что ты болен. Сказала,

что ранен. Извини, пришлось испачкать тебе рубашку кровью для

правдоподобия…

— А откуда взялась кровь?

— Ну… — Эвьет смущенно приподняла левый рукав, продемонстрировав

перевязанное запястье. — Ты не думай, я сначала нож тщательно прокалила,

как ты учил!

— Понятно, — усмехнулся я. — Решила навести симметрию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Нестеренко читать все книги автора по порядку

Юрий Нестеренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приговор отзывы


Отзывы читателей о книге Приговор, автор: Юрий Нестеренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x