Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
похожи на обычных людей. Если извлечение «филиусов» невозможно без
перемещения в прошлое, то слова Коровьева про будущих авторов
знаменитых книг надо понимать буквально: они «вызревают», чтобы
переписать историю заново. Но может быть Булгаков просто язвит, —
сопоставляя советских писателей с Сервантесом, Гете и Гоголем? Шутка
чересчур затянулась: «Ты представляешь себе, какой поднимется шум, когда
кто-нибудь из них для начала преподнесет читающей публике „Ревизора“
или, на самый худой конец, „Евгения Онегина“!»
В последней главе Воланд показывает мастеру сад, который пышно
разросся, пока «белая фигура» грезила в каменном кресле. Вероятно, здесь
есть какая-то связь: именно в этот сад бежит «освобожденный» Пилат.
Спешит — в свое прошлое?..
А что произойдет, если написать «Мертвые души» еще раз, — но чуточку
по-другому? Или переиграть битву при Ватерлоо. попридержать Колумба, поторопить братьев Монгольфье… Это будет совсем другая история —
«параллельная». Еще один «вкладной лист», еще одна веточка пышно
разросшегося сада миров.
Несмотря на распространенное заблуждение, идеи не могут «носиться в
воздухе». Необходим носитель — человек, движущийся вспять, навстречу
реке времени — к ее истоку. Он возвращается по своим следам, вносит
что-то новое в уже сыгранные им роли и тем самым разветвляет миры. В
гласе «Извлечение мастера» — там, где Маргарита просит вернуть их в
подвал, — происходит очень многозначительный обмен мнениями. Забывший
все мастер говорит, что «вообще не бывает так. как было». Воланд отвечает:
«Не бывает, вы говорите? Это верно. Но мы попробуем». В последней главе
наступает предельная ясность: «Неужели ж вам не будет приятно писать при
свечах гусиным пером?»
Куда же отправились после своей «смерти» Маргарита и мастер, — судя
по их костюмам? В каноническом тексте остались лишь шлейф Маргариты, а
также ботфорты и тяжелый плащ мастера. Упомянута и коса — правда, как-то
неопределенно: на ветру волосы мастера «собрались в косу». Зато в
варианте тридцать восьмого года все ясно: волосы «забраны в косу» и
покрыты треуголкой. Восемнадцатый век и… будущий автор «Фауста»? Не
случайно в ранних вариантах романа Фаустом звали самою мастера!
Нельзя не вспомнить и пьесу «Иван Васильевич»: по оплошности
инженера Тимофеева вор и управдом отправляются в шестнадцатый век, а
царь — в двадцатый. Затем все возвращаются на свои места. Но
вмешательство уже произошло, история разветвилась, и очнувшийся
изобретатель обнаруживает, что в этом варианте от него не ушла жена.
Шпака не обокрали, а супругов Буншей не забрали в сумасшедший дом.
За два с половиной столетия до открытия Америки знаменитый алхимик
Альберт фон Больштедт написал: «Люди откроют большой берег на большом
расстоянии от Геракловых столбов. Эта земля будет заселена северным
народом, который заполнит ее и сделает огромным государством. В
государстве этом будет господствовать крест». В точности сбылось и это
предсказание: «Германия трижды будет накануне победы за период, равный
700 годам. Она трижды почти овладеет миром».
Друг Пушкина князь Владимир Одоевский был убежден в том, что Россия
первой выйдет в космос. Англичанин М.Робертсон выпустил роман
«Тщетность»,
где
в
деталях
предсказал
катастрофу
«Титаника»,
случившуюся через четырнадцать лет. Сошлось почти все: флаг, название, порт приписки, время рейса, водоизмещение, длина, скорость, вместимость, количество шлюпок, переборок, труб (в том числе — одна фальшивая), мощность машины, причина и место гибели, столкнувшийся борт… Другой
хрестоматийный пример — романы Жюля Верна «С Земли на Луну» (1865) и
«Вокруг Луны» (1869). Американский алюминиевый снаряд по форме, размерам, весу и материалу удивительно похож на «Аполлон». Даже
стартовал он с полуострова Флорида, неподалеку от будущего космодрома!
Облетев Луну, жюльверновский снаряд приводнился в Тихом океане и был
подобран корветом. Это произошло всего в 2,5 милях от того места, где
ровно сто лет спустя — в конце декабря 1968 года — приводнился
«Аполлон-8», впервые облетевший Луну! Правда, подобрал его не корвет, а
противолодочный авианосец «Хорнет».
Они уходят в прошлое и оставляют нам воспоминания о будущем, — под
видом фантастики или пророчеств. Герберт Уэллс рассказал о себе в
«Машине времени»: он и был тем Путешественником по Времени, который
побывал в далеком будущем, «унесся в прошлое и попал к кровожадным
дикарям палеолита». Писатель помнил о пересадке органов и танковых
сражениях, а его роман «Когда спящий проснется», изданный за четыре года
до полетов братьев Райт, завершается воздушным боем двух монопланов.
Физик Лео Сцилард, открывший в середине 30-х годов возможность цепной
реакции, признался, что этим он всецело обязан «Освобожденному миру»
(1914) — уэллсовскому роману, в котором описан взрыв «атомистической
бомбы».
12. «ТАК ПРОНЕСЛОСЬ НЕПОМЕРНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВРЕМЕНИ»
Перечитывая роман «Двенадцать стульев», обратите внимание на главу
«Слесарь, попугай и гадалка». Сцена испытания самодельного мотоцикла, названного «прибором» и «загадочной машиной», подозрительно напоминает
уэллсовскую «Машину времени»: «…Раздалось железное чавканье, прибор
задрожал и окутался грязным дымом. Виктор Михайлович кинулся в седло, и
мотоцикл, набрав безумную скорость, вынес его через туннель на середину
мостовой и сразу остановился, словно срезанный пулей. Виктор Михайлович
собрался было уже слезть и обревизовать свою загадочную машину, но она
дала вдруг задний ход и, пронеся своего создателя через тот же туннель, остановилась на месте отправления…».
Бартини говорил о трехмерном — «пространственноподобном» —
времени, по которому может перемещаться только человеческое сознание.
А.Толстой «подтверждает» в «Аэлите»: «Так пронеслось непомерное
пространство времени». В следующей главе намек повторяется: «Летело, летело пространство времени». Куда же путешествуют Лось и Гусев — на
другую планету или в другое время?
Вскоре после возвращения из эмиграции А.Толстой пишет повесть
«Голубые города». Ее герой — контуженный красноармеец Василий
Буженинов — словно во сне видит город будущего и себя — чудесно
омоложенного стодвадцатишестилетнего старика, построившего этот город.
Товарищи зовут его «блаженным». («Василий Блаженный» — собор, воздвигнутый в честь взятия Казани!) После войны Василий действительно
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: