Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
все было в порядке. Я даже накормил пятью хлебами несколько тысяч
верующих. Накормить-то я их накормил, но какая была давка!»
Почему Бендер называет себя гроссмейстером? Это объясняет эпизод, в
котором Воробьянинов видит заветный стул: «Ипполит Матвеевич проник в
шахматный кабинет и, зацепив головой висевший на стене портрет
Эммануила Ласкера, подошел к стулу». Гроссмейстер Ласкер тридцать лет
был чемпионом мира. Великий Игрок. «Эммануил» — имя грядущего
Спасителя в пророчестве Исайи: «Итак Сам Господь дает вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил». В
номере гостиницы, где поселился Бендер со своей свитой, висит репродукция
«Явления Христа народу» — невозможная по тем временам вещь. Об этом
говорит и песенка Паниковского: «Что за времена теперь настали! В бога
верить перестали…».
Допустим, что книги «Атона» намекают на род царя Давида, который
продолжается и поныне. Взять, к примеру, Буратино: он был вырезан из
полена, подаренного старым столяром Джузеппе. Другая форма этого имени
— Иосиф. Так звали плотника, усыновившего Иисуса. «Я знал одно семейство
— всех их звали Буратино: отец — Буратино, мать — Буратино, дети — тоже
Буратино…». Святое Семейство?
В фильме «Золушка» ясно различимы три этапа алхимической
трансмутацин: чумазая девушка (нигредо) облекается в белое платье
(альбедо) и едет на бал. Затем старый волшебник отправляет влюбленных в
иллюзорную Волшебную Страну, а паж приносит девушке мороженое в
рубиновом стаканчике (рубедо). На груди короля — Мальтийский крест. Он
говорит волшебнику: «Вино, которое мы пили в волшебном кабачке из
волшебных бокалов, было восхитительным!» Крупным планом: голова
волшебника, увенчанная высоким конусом, на котором сияют вырезанные из
фольги звезды Давида.
«Они пошли к двери. Хунта пропустил Федора Симеоновича вперед и, прежде чем выйти, косо глянул на меня и стремительно вывел пальцем на
стене Соломонову звезду». Это — «Понедельник…». В «Послесловии и
комментариях», написанных от лица героя повести, Стругацкие поясняют, что звезда Соломона — «магический знак в виде шестиконечной звезды».
Она же — звезда Давида, отца Соломона… В романе «Отягощенные злом»
появляется исторический персонаж — Омар ибн ал-Хаттаб, арабский
полководец VII века. окончательно уничтоживший Александрийскую
библиотеку. Не потому ли с ним враждует помощник Демиурга — тот, который был библиотекарем Ивана Грозного? А кого ищут лагинские герои?
Зловредного братца старика Хоттабыча — Омара Хоттабовича!..
«— Я. несчастный джинн, ослушался Сулеймана ибн Дауда — мир с ними
обоими! — я и брат мой Омар Юсуф Хоттабович. И Сулейман прислал своего
визиря Асафа ибн Барахию, и тот доставил нас насильно. И Сулейман ибн
Дауд — мир с ними обоими — приказал принести два сосуда: один медный, а
другой глиняный, и заточил меня в глиняном сосуде, а брата моего. Омара
Хоттабовича, — в медном. Он запечатал оба сосуда…».
(Остап-Сулейман-Берта-МарияБендер-бей).
Кто же этот могущественный царь Сулейман ибн Дауд, упоминаемый в
лагинской сказке раз тридцать? Не кто иной, как Соломон, сын Давида —
только по-арабски! В одной из последних глав простой советский пионер
Волька Костыльков запросто переводит это имя: «Если не ошибаюсь, речь
идет о бывшем царе Соломоне?» И тут же уточняет, что Соломон «умер две
тысячи девятьсот девятнадцать лет назад». Таким образом, «сына царя
джиннов» запечатал в сосуд именно он — сын царя Давида и предок Иисуса!
Глава называется «Таинственный сосуд», причем Волька резонно
предположил, что в сосуде — золото. Что же на самом деле получили два
друга — Костыльков и Богорад? Ответ мы найдем в цирковой программке, которую купили мальчики: «Чудеса иллюзионной техники». Иначе говоря, запечатанные сосуды содержали в себе тест на избранность — в образе двух
ужасно невоспитанных джиннов. На испытуемых свалилась куча иллюзорных
опасностей и соблазнов (вспомните хотя бы виртуальный караван с
золотом!). Но юные «богорады» их успешно преодолели, доказав свою
принадлежность к «сосудам избранным» — то есть, к ста сорока четырем
тысячам «запечатленных»…
«Кровь — великое дело». «И не водою из Соломонова пруда, как хотел я
для вашей пользы, напою я тогда Ершалаим! Нет, не водою!» — восклицает
Пилат. Давид и сын его Соломон считаются патриархами рода. Воланд
появляется на Патриарших прудах и поит кровью — своей! — мастера и
Маргариту. Про Соломона и Давида говорит патриарх в пьесе «Иван
Васильевич». А эти слова бормочет татарский князь из рассказа «Ханский
огонь»: «По живой моей крови, среди всего живого шли и топтали, как по
мертвому». Он приехал из-за границы под видом иностранца, чтобы выкрасть
из своей библиотеки пергаменты, подтверждающие права на имения. Но
усадьбу, ставшую музеем, князь безжалостно сжигает — значит, не надеется
на возвращение. Зачем же ему документы?
Рассказ был опубликован в феврале 1924 года — через пять месяцев
после приезда Бартини в СССР. За словами о «живой крови» может
скрываться тайна Святого Грааля — «живой крови» царя Давида. Это
подтверждает одна маленькая деталь: сторож с библейским именем Иона
заботится о сохранности каких-то драгоценных чашек. «Самое главное —
чашки. Чашки самое главное».
«Господи Иисусе!» — таким возгласом встречает хозяина старый слуга.
Нам дважды показывают балюстраду с «белыми богами» и портрет самого
князя в белоснежной форме кавалергарда: «Побеждающим дам одежды
белые»? Булгаков пишет о том, что в жилах героя течет царская кровь, а
весь рассказ перенасыщен царскими портретами. Обратите внимание на
портрет Павла 1 — «юного курносого» сына Екатерины II. На его груди мы
видим «четырехугольные звезды» орденов. Похожая кокарда — знак ордена
Св. Апостола Андрея Первозванного — была на касках русских
кавалергардов: две четырехугольные звезды, наложенные друг на друга.
Четыре плюс четыре — восемь. Но каска на портрете князя-кавалергарда —
с… «шестиугольной звездой»!
Но: «Самое главное — чашки».
В ефремовской повести «Звездные корабли» рассказывается о том, как
археолог по фамилии Давыдов нашел то, что осталось от древнего
пришельца со звезд — фиолетовый череп. Не намекает ли писатель на фиал
— плоскую чашу, употреблявшуюся для жертвенных возлияний богам?
Сравните: Воланд превращает череп в чашу, на балу мы видим фонтан
фиолетового вина, из которого наполняют «плоские чаши», Коровьев стал
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: