Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
жизнь бесконечное число раз. «Вечное возвращение» — так назвал свою
теорию Успенский. А вот что сказал его учитель Гурджиев:
«Идея повторения не является полной и абсолютной истиной, но это
ближайшее приближение к ней. В данном случае истину выразить в словах
невозможно. Но то, что вы говорите, очень к ней близко. И если вы поймете, почему я не говорю об этом, вы будете к ней еще ближе. Какая польза в том, что человек знает о возвращении, если он не осознает его и сам не
меняется? Можно даже сказать, что если человек не меняется, для него не
существует и повторения; и если вы скажете ему о повторении, это лишь
углубит его сон. Зачем ему совершать сегодня какие-либо усилия, если
впереди у него так много времени и так много возможностей — целая
вечность?»
17. «СОСУД, НАПОЛНЕННЫЙ ЧЕМ-ТО ТАКИМ СВЯЩЕННЫМ»
Урок повторяется снова и снова, — до тех пор, пока «уснувший» Игрок
не начинает понимать подаваемые ему знаки. В «Защите Лужина» эти знаки
должен заметить и внимательный читатель. Вот тетя показывает «Антоше», как ходят шахматные фигуры. А перед этим она говорит, что «…Латам за
двадцать пять рублей прокатит ее на „Антуанетте“, которая, впрочем, пятый
день не может подняться, между тем, как Вуазен летает, как заводной, кругами…». «Антоша» и «Антуанетта». Герою подсказывают, что нужно
подняться над «заводными» кругами бессознательных жизней. Он должен
«взять королеву» (Мария-Антуанетта!), иначе говоря — сплавить воедино
мужское и женское начала. Перед нами опять «Химическая женитьба»: после
венчания молодых поздравляет швейцар, затем жена Лужина принимает
ванну, выходит из воды, «помутившейся от мыльной пены» и смотрится в
зеркало. Тициан, «Венера с зеркалом». Но самое раннее «предупреждение»
появляется в начале романа: в гостиной родительского дома висит картина —
«копия с купающейся Фрины». Фрина — знаменитая греческая гетера, ставшая моделью для анеллесовской «Афродиты, выходящей из моря».
Оригинал и копия. Нельзя не узнать и «пудру проекции» — одно из двух
десятков выражений, означающих Философский Камень. В «Защите Лужина»
пудра встречается несколько раз — простая и сахарная. Прибавьте к этому
разноцветные порошки для фокусов, пыль, покрывающую книги, и глаза
Лужина, «как бы запыленные чем-то». После прерванной партии с Турати
гроссмейстер погружается в глубокий сон, и двое подвыпивших прохожих
принимают спящего Лужина за своего одноклассника по фамилии
Пульвермахер и долго глядят на звезды:
«Оба некоторое время неподвижно глядели ввысь где в чудесной
бледно-сизой бездне дугообразно текли звезды. „Пульвермахер тоже
смотрит“, — после молчания сказал Курт. „Нет, спит“, — возразил Карл, взглянув на полное неподвижное лицо. „Спит“, — согласился Курт».
«Пульвермахер» — «мастер порошка».
«Домой, — сказал он тихо. — Вот, значит, где ключ комбинации». С
этими словами «филиус» проходит в стеклянные вращающиеся двери. Ключ
от квартиры Лужиных лежит на подзеркальном столике: ключ и зеркало.
Чтобы открыть «запасной выход», зеркало надо разбить. Именно этот «ключ
комбинации» зашифрован в последнем эпизоде романа: герой пробивает в
стекле «звездообразную дыру», но вываливается он через другое окно — «с
зеркальным отливом». А незадолго до своего бегства из жизни Лужин
обнаружил дыру в кармане (дверь в себя!) и нашел за подкладкой
миниатюрные шахматы в сафьяновом переплете. Сравните с «огромными
фигурами на сафьяновой доске», которые были подарены Лужину в детстве: Микрокосм и Макрокосм.
В «Защите…» нет ничего лишнего, — как в часах. Все подчинено шифру.
Отец, обрекший сына на муки школы, «вышел от него, улыбаясь, потирая
руки». Пилат. «Слава Богу, слава Богу!..» — повторяет мать.
Француженка-гувернантка читает вслух «Монте-Кристо». В переводе с
французского — «Гора Христа». Голгофа. Первый урок шахмат мальчик
получает в праздник Пасхи, — это происходит благодаря крошке от кулича, попавшей в отца. Символически — тело Христово… А в конце романа жена
ведет Лужина в музей и "обращает его внимание на двух собак, по-домашнему ищущих крошек под узким, бедно убранным столом «Тайной
Вечери».
«Ради Христа, садитесь, Лужин, — тихо говорила она, не сводя с него
глаз». Но он уже побывал у Валентинова и видел фотографию: «…Бледный
человек с безжизненным лицом в больших американских очках, который на
руках повис с карниза небоскреба». Приняв «приглашение на казнь», Лужин
повисает на окровавленных руках. Распятие. А перед этим он видит
собственный рисунок — белый куб. «…Дам ему белый камень и на камне
написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает».
Роман, начавшийся с получения «нового имени» — Лужин, — заканчивается
тем, что героя впервые называют по имени-отчеству: «Александр Иванович, Александр Иванович!» «Но никакого Александра Ивановича не было», —
таковы последние слова романа. Имя избранного не появилось на камне.
«Филиус» все еще спит, — как спали Апостолы после Тайной Вечери. Тот же
неутешительный итог выражен в символах «Химической женитьбы»: Лужин
уснул в первую брачную ночь и не увидел свою «Венеру».
Короля играет свита. Вот что говорится об одном эпизодическом
персонаже: «Он больше ничего не сказал, так как говорил вообще мало, не
столько из скромности, сколько, казалось, из боязни расплескать что-то
драгоценное, не ему принадлежащее, но порученное ему». И далее:
«…Словно он был сам по себе некий сосуд, наполненный чем-то таким
священным и редким, что было бы даже кощунственно внешность сосуда
расцветить». И еще через две строчки: «Единственным его назначением в
жизни было сосредоточенно и благоговейно нести то, что было ему поручено, то, что нужно было сохранить непременно, во всех подробностях, во всей
чистоте…».
«Сосуд, наполненный чем-то таким священным» — Святой Грааль?
Фамилия «человека-сосуда» — Петров. «Камень». Но в той же главе
появляется персонаж по фамилии Граальский. Чтобы намекнуть на действие
спасительной Чаши, Набоков сталкивает своего героя с неким Петрищевым:
«Но не сама встреча была страшна, а что-то другое, тайный смысл этой
встречи, который следовало разгадать. Он стал по ночам напряженно думать, как бывало думал Шерлок над сигарным пеплом, и постепенно ему стало
казаться, что комбинация еще сложнее, чем он думал сперва, что встреча с
Петрищевым только продолжение чего-то, и что нужно искать глубже, вернуться назад, переиграть все ходы жизни…».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: