Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернемся к Ильфу и Петрову: Корейко — человек с «ветчинным рылом»
— прячет свой чемоданчик в камере хранения Восточного вокзала, а
заветный миллион Бендер получает от него на Восточной магистрали.
Восточный вокзал столицы — Казанский. Какие же сокровища хранились в
казанском «чемоданчике»? Об этом могут рассказать детали, кажущиеся
несущественными: в первом романе — общежитие студентов-химиков имени
Бертольда Шварца (он был монахом и знаменитым алхимиком), во втором —
артель химпродуктов «Реванш». Нельзя не вспомнить и знаменитый
алхимический трактат Гельвеция «Vitulus Aurelus» — «Золотой Теленок». А
кто направляет Бендера к цели? Его возлюбленная, — девушка, которую он
встретил на лекции по химическому оружию! Вот еще одно совпадение: в
начале «Двенадцати стульев» делопроизводитель Воробьянинов («Великое
Делание») регистрирует брак («Химическая женитьба»), а почти в конце
герои смотрят гоголевскую «Женитьбу».
Про грибоедовского метрдотеля Арчибальда Арчибальдо-вича сказано, что в прошлой жизни он имел отношение к флоту — командовал пиратским
бригом в Караибском море. Булгаков неспроста использует это архаичное
название: «кара» по-татарски — «черный» (ср.: Карадаг). Не видится ли
здесь намек на Бартини — бывшего военинженера Черноморского флота?
«Говорили, говорили мистики, что было время, когда красавец не носил
фрака, а был опоясан широким кожаным поясом, из-за которого торчали
рукоятки пистолетов, а его волосы воронова крыла были повязаны алым
шелком, и плыл в Караибском море под его командой бриг под черным
гробовым флагом с адамовой головой». Немало тайн скрывается в этих
строчках. «Алый шелк», «вороново крыло», «адамова голова», гроб и черное
покрывало («под черным гробовым флагом») — известные алхимические
символы, обозначающие стадии процесса трансмутации.
К этим знакам мы еще вернемся, а пока заметим, что метрдотель — то же
самое, что управдом, но происходит от слова «мэтр» — учитель, наставник, профессор. (Мэтром дважды называют профессора Воланда). Может быть, Булгаков имеет в виду годы перед отставкой Роберто Бартини — «время, когда красавец не носил фрака»?
«По лестнице поднимался вверх бегом одинокий фрачник. — Граф
Роберт, — шепнул Маргарите Коровьев…». Первый гость на балу Воланда
(«черноволосый красавец» и «недурной алхимик») неявно ассоциируется с
метрдотелем. Второй — «одинокий фрачник» граф Роберт, а последний —
«одинокий гость» барон Майгель. Сходство гостей с Воландом тоже
несомненно : в Варьете на маге был «фрак дивного покроя». Булгаков
подсказывает: «Все их имена спутались в голове, лица слепились…».
«Слепим» имена и лица: барон Роберто Бартини — наставник, маг и…
алхимик?! Это объясняет странные слова Воланда: «Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить
нового гомункула?»
6. «У МЕНЯ СЛИШКОМ БОЛЬШОЕ СЕРДЦЕ»
Принято считать, что цель «Великой Работы» — превращение
неблагородных металлов в золото. Одни алхимики тратили десятилетия на
проверку самых причудливых рецептов, другие без конца повторяли один и
тот же опыт, вычитанный в древних трактатах, — абсолютно бессмысленный
с точки зрения современной науки. Но некоторые тексты утверждают, что
главное превращение происходит с самим алхимиком. Подвижничество в
работе с веществом вознаграждается появлением магических способностей, а
трансмутация металлов — всего лишь проверка подлинности награды. Тест.
Гурджиев говорил: «Алхимия — это не что иное, как аллегорическое
описание человеческой „фабрики“ и ее работы по преобразованию „низших
металлов“ (т.е. грубых субстанций) в металлы благородные (т.е. в тонкие
субстанции)».
Знаменитый алхимик Теофраст Бомбаст фон Гугенхейм Парацельс
пишет: «К черту этих алчных лицемеров, сводящих божественную науку к
одной цели: делать серебро и золото!» В своем сочинении «О царстве
природы» Парацельс приоткрыл одну из наиболее тщательно охраняемых
тайн «божественной науки»: «Искусству алхимии посильно создание
гомункулуса — совершенно подобного человеку, но прозрачного, лишенного
тела». Об этом пишет и Сирано де Бержерак:
«Они тоже тела, но не такие, как мы; и вообще не такие, каких мы
можем себе представить, ибо в просторечии мы называем телом лишь то, до
чего можем дотронуться. Впрочем, в природе нет ничего, что не было бы
материальным, и хотя они сами материальны, все же, когда они хотят стать
для нас видимыми, им приходится принимать такие формы и размеры, которые доступны нашим органам чувств…».
«Что знаем мы о себе?» — прочитал юнга из «Золотой цепи» на
«внутренней стороне» пустого книжного переплета. Затем он вспомнил про
издевательскую надпись, которую выкололи на его руке пьяные матросы: «Я
все знаю». Духовное золото — внутри человека?
Именно об этом рассказывают зашифрованные книги бар-тиниевских
учеников. Санди видит золотую цепь и становится помощником
библиотекаря, герой повести А.Платонова «Эфирный тракт» вырастил
огромный куб золота, в куваевской «Территории» открывают золотоносную
провинцию, инженер Гарин добирается до слоя жидкого золота, Хоттабыч
материализует телефон из чистого золота, Балаганов и Паниковский пилят
«золотые» гири, Дар Ветер находит золотого коня, мастер и Маргарита
получают золотую подкову…
Булгаков почти выдает эту тайну: его героиня преображается при
помощи массивной золотой коробочки с кремом. Алхимическое золото
(«наше золото», — так писали в древних трактатах) выступает как знак
Солнца и его «представитель» на Земле. Они обозначались одним и тем же
символом — кружком с точкой. Алхимики считали Солнце сердцем нашей
планетной системы, управляющим центром, поддерживающим существование
материального мира — «и дольней лозы прозябанье, и гад морских
подводный ход». Мы увязнем в дебрях метафор, если попытаемся словами
передать суть удивительной связи всего со всем. Ясно только, что Солнце не
«питает» каждый предмет в отдельности: любая вещь представляет собой
лишь микроскопический участок гигантской «голограммы» — идеи этой
вещи.
Гриневский сверхчеловек Друд выступает в цирке «Солейл» («Солнце»).
На цирковой сцене прозвучал и вопрос Воланда: «Изменились ли эти
горожане внутренне?» При этом он дважды говорит о милосердии — на сцене
и после бала. Трансмутацию человеческого сердца алхимики называли
«Работой Солнца». Бартини утверждал, что «тонкая» структура сердца
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: