Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
бочки. Две из них — со «святым вином» — закопаны в землю полностью, а
третья занимает всю стену и выглядит, как диск: «самая большая, в форме
плоского круга». Здесь же мы видим «серые грибы с тонкими ножками».
Гриноведам известно, что Каперна «списана» с Балаклавы. Но почему
ученик «Атона» выбрал такое название? Капернаум — город, в котором
Иисус творил чудеса и проповедовал ученикам.
7. ВОДА ЖИЗНИ
Небольшая повесть «Сердце Змеи» (1958) — ключ к «Туманности
Андромеды». Действие романа начинается в окрестностях звезды класса Т, а
в повести звездолет «Теллур» обнаруживает чужой корабль из планетной
системы Тау Змееносца. Греческая буква «тау» — Т, а змей, распятый на
тау-кресте — алхимический символ, означающий фиксацию летучей
субстанции. Понятно также, почему земляне летят к звезде, связанной с
«темным облаком в форме вращающегося электромагнитного диска», и
почему корабль «змееносцев» появился на «прозрачном, как хрусталь, диске
локатора». («Огромный
диск
как
бы
сливался
с
космическим
пространством»). Звездолеты соединились трубой — очевидно, это намек на
Тоннель. Но инопланетяне дышат фтором, и земляне предлагают изменить
наследственность фторного человечества. Имя командира земного звездолета
— Мут Анг: не слышится ли здесь другое слово? К тому же кожа инопланетян
не просто серая, а с «кроваво-красным отблеском, какой бывает на
полированном красном железняке — гематите». (От греч. «haimatos» —
«кровь»). И снова: «Серый цвет этого минерала был одинаков с кожей
обитателей фторной планеты»!
Большую часть времени земляне проводят возле «огромного диска» и в
библиотеке. Но встрече с чужим звездолетом предшествует эпизод с
операцией аппендицита. Обратите внимание: доктор биологических наук
И.Ефремов описывает змееобразный аппарат, который вползает в рот
спящего астронавигатора, проходит сфинктер (?), двенадцатиперстную
кишку (?!) и достигает червеобразного отростка (?!!). «Ошибка» — знак того, что текст следует понимать в обратном смысле: все происходит на Земле
(«Теллур» — от лат. «Tellus» — «Земля»), а в межзвездный Тоннель уходят
люди с особой наследственностью — «живые звездолеты».
Любой символ заключает в себе гигантскую пирамиду смыслов, плавно
перетекающих один в другой и все более неразличимых по мере
приближения к вершине. Многие алхимики туманно намекали на связь
Великого Делания с кровью, но лишь единицы из них понимали, что
истинной целью работы с веществом должно быть преображение души.
«Душа тела — в крови», — учит Библия. Не на эту ли фиксацию указывает
Ефремов? Что же происходит с кровью — материальным носителем души?
«Мастер и Маргарита» — очень «кровавый» роман: льется кровь Иешуа, Берлиоза, Ивана, Майгеля, Бенгальского и Бегемота, кровавый душ
принимает Маргарита, лужи крови темнеют на булыжнике мостовой — и все
смешивается в золотой чаше Воланда, пресуществляясь в мистическое вино.
Этот символ отлично поняли братья Стругацкие: в «Попытке к бегству»
упомянут напиток «Кровь тахорга», в «Миллионе лет…» пьют вино «Бычья
кровь», с винопития начинается «Хромая судьба».
«Мы увидим чистую реку воды жизни», — записал на пергаменте Левий
Матвей, ученик Иешуа. Кровь — это и есть «вода жизни». «Единственный
живой» шахматист Воланд, играющий всеми остальными фигурами — жертва
и палач одновременно. Он проливает свою животворящую кровь в
человечество и собирает ее обратно: «Сдавайте валюту!». (Лат. valeo —
здоровье). «Я пью ваше здоровье, господа!» — объявляет Воланд гостям и
пьет кровь барона — то есть, свою собственную, уже ставшую вином. А что
пили перед полетом мастер, Маргарита и Азазелло? Здоровье Воланда. Вино, присланное влюбленным — это его собственная кровь:
«Вино нюхали, налили в стаканы, глядели сквозь него на исчезающий
перед грозою свет в окне. Видели, как все окрашивается в цвет крови».
И далее: «— Здоровье Воланда! — воскликнула Маргарита, поднимая
свой стакан. Все трое приложились к стаканам и сделали по большому
глотку».
Кровообращение.
«Маргарита разглядела маленькую женскую фигурку, лежащую на
земле, а возле нее в луже крови разметавшего руки маленького ребенка».
Но: «Не бойтесь, королева, кровь давно ушла в землю. И там, где она
пролилась, уже растут виноградные гроздья».
Кровь Воланда — великое жертвоприношение, незримое вино, которое
от века пьет человечество. Опасаясь того, что читатели не поймут этот
символ, Булгаков вводит эпизод с медицинскими кровососами и профессором
Кузьминым. Профессор «…сидел в спальне на кровати, причем пиявки висели
у него на висках, за ушами и на шее». (Воланд — тоже профессор, его видят
в спальне сидящим на постели!). Но и это не помогло: роман прочитали с
точностью до наоборот. Именно в заключительной сцене бала — там, где
Воланд и Маргарита пьют кровь, — булгаковеды дружно увидели «сатанизм»
и «черную мессу».
«Пейте, сие есть кровь Моя», — говорил Иисус. А вот как описывается
казнь Иешуа: «…Сидели жирные слепни и сосали желтое обнаженное тело».
Это и есть человечество по Булгакову: «Мухи и слепни поэтому совершенно
облепили его, так что лицо его исчезло под черной шевелящейся массой».
«Просто мне хотелось повидать москвичей в массе», — объяснил артист
буфетчику. И — «в партере зашевелились»…
Эта черная шевелящаяся масса народонаселения, сосущая невидимую
кровь земного Демиурга — миллиардоликая маска Воланда, под которой
исчезло его лицо. Ее нужно снять: «Зрительская масса требует
разоблачения!»
8. ПРИМУС-ПЕРВЫЙ
Булгаковское «Золотое Руно» почти неузнаваемо — это золотой пудель, вытканный на подушке, которую чернокожий слуга кладет Маргарите под
правую ногу. На трости Воланда мы видим голову черного пуделя:
«нигредо», «черная голова», первая стадия Великого Делания, называемая
также «головой Адама». На превращение черноты первовещества в духовное
золото указывает и черный пудель в овальной золотой рамке на тяжелой
цепи, которую надевают на шею «бездетной тридцатилетней Маргарите». Но
кто же она — не буквально, разумеется, а символически? «Это украшение
чрезвычайно обременило королеву», — подсказывает Булгаков. Праматерь
Ева? Вот почему к всепрощающей «хозяйке бала» поднимаются толпы гостей
Воланда: все они — ее дети!
Живописная свита иностранца вызывает особенный восторг у читателей.
Но это лишь символические фигуры, готовые «рассказать» нам все о своем
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: