Иван Макарченко - Рикки − повелитeльница корабельных крыс

Тут можно читать онлайн Иван Макарченко - Рикки − повелитeльница корабельных крыс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Макарченко - Рикки − повелитeльница корабельных крыс краткое содержание

Рикки − повелитeльница корабельных крыс - описание и краткое содержание, автор Иван Макарченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Давным-давно, а может не совсем, произошли события, о которых еще никто не читал.

А может, и читал, но напрочь позабыл.

Рикки − повелитeльница корабельных крыс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рикки − повелитeльница корабельных крыс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Макарченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Почему? − Ответил Сид. − Мы что, не люди?

− Ну, как еще сказать. − Ответила Рикки усмехнувшись.

Сид вздохнул.

− Пусть они сами уходят, если им не нравится.

Прошло какое-то время. Корабль снялся с якоря и двинулся из порта. Рикки и Сид вновь вышли наружу. На палубе никого не было.

− Помнишь, как мы плавали, Сид? − спросила Рикки. − Ветер, паруса, шторма.

− Да. Веселое было время. Может, нам надо было плыть на паруснике?

− Не думаю. Так веселее. Генералов пообламываем.

− Не выйдет. − послышался голос рядом и Сид с Рикки обернулись. Рядом был Франкист.

− А, контрразведка. − произнесла Рикки. − Что слышно с фронта?

− Генерал и его семья отказались от плавания. Они сошли на берег.

− А вы почему не сошли? − спросила Рикки.

− Я хочу знать, откуда ты узнала обо мне?

− Я читала твои мысли. А ты, как раз, вспоминал своих родителей.

− Не рассказывай мне сказки. − ответил Франкист.

− Я здесь, что, на допросе?

− Ты не на допросе. Но тебе придется отвечать, когда мы приплывем.

− Шутите? − усмехнулась Рикки. − Перед кем мне отвечать? Перед тобой, что ли?

− Не передо мной.

− Тогда, можешь идти отсюда куда хочешь, господин Высшее Общество.

− Я вас не оскорблял.

− Правда? − удивилась Рикки. − Странно, что я этого не заметила.

− Чего? − не понял Франкист.

− Того, что ты меня не оскорблял.

− Ты же сразу стреляешь в тех, кто тебя оскорбляет.

− Глупец. − произнесла Рикки и отвернулась. Она повернулась к нему вновь и заговорила. − Я стреляю в тех, кто на меня нападает. Понял? А на оскорбления я отвечаю словами. Так что гуляйте, мистер Проницательность.

− Я вовсе не говорил вам никаких слов, подобных словам генерала. − сказал Франкист. − И я не разделяю его мнения о том кому предназначен высший класс на корабле.

− Что же вы тогда молчали? − спросила Рикки. − Боялись, что он вас выкинет с корабля?

− Я не собирался выставлять напоказ то откуда я родом.

− А я не собиралась врать, когда меня об этом спросили.

− Может, я что-то сделал не так? − спросил Франкист. − За что такая немилость?

− За излишнее любопытство.

Франкист замолчал, а затем развернулся и ушел.

− Может, он и вправду нормальный парень? − спросил Сид.

− Нормальный парень посмеялся бы вместе с нами над генералом. − ответила Рикки. − Забудь о нем. Пойдем, лучше сходим куда нибудь.

− А куда?

− Не знаешь куда? − усмехнулась Рикки. − Нам разрешено ходить где угодно по кораблю.

− Да?

− Да. Это же высший класс. Так ты идешь?

− Иду. − ответил Сид.

Они спустились на палубу первого класса и вскоре уже сидели в клубе, где было не мало людей. Кто-то оказался рядом.

− Я вас вроде еще не видел, господа. − сказал он, глядя на Рикки.

− Мы только что спустились. − ответила Рикки.

− Спустились? Вы в Королевском классе?

− Королевском? − удивленно спросила Рикки. − Он, вроде называется высшим.

− Высшим и королевским. − ответил человек. − Вы, наверно, впервые плывете?

− На пароходе − да. А плавали мы не один год.

− Может, желаете сыграть?

− Сыграть? − переспросила Рикки. − Во что?

− В карты, в рулетку. Я мог бы вас научить, если вы не умеете.

− Это, наверно, очень скушно. − ответила Рикки. − Сидеть за столом и глядеть в какие-то бумажки.

− Это очень интересная игра. Вы, разве не знаете? − Рикки усмехнулась. − Так вы меня разыграли.

− Вы так говорили об учебе, что мне стало весело. − Рикки взглянула на Сида. − Может, и вправду сыграем, Сид?

− Хочешь ободрать их, Рикки? − Спросил Сид. − Ты же никогда не проигрываешь.

− Интересно. − Проговорил человек. − Это как никогда?

− А так. − Ответил Сид. − Она видит карты насквозь. А когда смотрит на шарик в рулетке, он от ее взглядя прячется именно в ту лунку, когда она хочет.

− Может, покажете? − Спросил человек.

− В другой раз. − Ответила Рикки. − Мы хотели сходить посмотреть машину.

− Машину? − Удивился человек. − Там же…

− Что? − Спросила Рикки. − Крысы и грязные матросы? Вы их боитесь?

− Я не боюсь. Но мало ли что может произойти.

− Ну, это вы можете говорить кому-то, но не Рикки, Повелительнице Корабельных Крыс. Пойдем, Сид.

Они оставили человека и ушли вниз. Через пару минут они уже были рядом с машинным отделением и Рикки прошла в него.

− Сюда нельзя, мэм. − сказал какой-то матрос.

− Нельзя? − переспросила Рикки. − Почему это?

− Это машинное отделение. Там грязно и шумно.

− Я именно сюда и шла. − ответила Рикки. − Может, вы позовете старшего?

Матрос свистнул кого-то и рядом появился парень лет шестнадцати.

− Сбегай за боцманом, Рыжий. − сказал матрос.

− Сейчас. − ответил тот и побежал.

Боцман появился через пару минут.

− У вас какие-то проблемы, господа?

− Да. Говорят, что на корабле есть места, куда нельзя заходить пассажирам из высшего класса.

− Они хотят пройти в машинное отделение, сэр.

− Зачем вам туда?

− Мы хотели посмотреть машины. − ответила Рикки. − Мы впервые плывем на пароходе.

− На это надо спрашивать разрешения у капитана. − сказал боцман.

− Вы боитесь, что мы там что нибудь сломаем?

− Я боюсь, что вы, мэм, потом будете жаловаться, если там что-то произойдет не так. Машинное отделение это не место для пассажиров. Там опасно находиться.

− Ну, раз так, зовите капитана. − сказала Рикки.

Боцман ушел и вернулся через пять минут с капитаном. Рикки снова объясняла почему она хочет пройти к машинам и капитан под конец сдался, возложив всю ответственность за возможные происшествия на Рикки.

Они вошли в машинное отделение. Рикки и Сид прошли мимо матросов. Вместе с ними шел боцман и никто ничего не говорил.

− Техника на грани фантастики. − сказала Рикки, взглянув на Сида.

− В смысле, совсем допотопная? − спросил он. Рикки усмехнулась.

− Ладно. Пойдем отсюда. − сказала Рикки, взглянув на боцмана. − Вы боялись, что мы это увидим? Я плавала на парусниках. А мой муж там был обыкновенным матросом. Поэтому нам и интересно посмотреть на машину. Идем отсюда, Сид.

Они покинули машинное отделение и вскоре вернулись в свою каюту. Время шло к вечеру. В каюту постучали и Рикки открыла дверь. На пороге стоял матрос.

− Время ужина, мэм. − сказал он. − Вы пойдете в ресторан или вам принести сюда?

− Пойдем в ресторан. − ответила Рикки.

Вскоре они уже сидели в ресторане. Это была специальная ложа для высшего класса, а немного ниже находился зал для первого класса. Рикки и Сид поужинали и отправились спать.

Плавание проходило нез проблем. Прошло два дня. На третий день утром оказалось, что корабль был остановлен военными. Они догнали лайнер и теперь проводили проверку документов.

− Класс. − сказала Рикки, показывая вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Макарченко читать все книги автора по порядку

Иван Макарченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рикки − повелитeльница корабельных крыс отзывы


Отзывы читателей о книге Рикки − повелитeльница корабельных крыс, автор: Иван Макарченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x