Джефри Конвиц - Страж
- Название:Страж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефри Конвиц - Страж краткое содержание
Страж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Он не отравлен.
- Мы ели, - признался Риццо.
Гатц недовольно нахмурился и, развалясь на сиденье, принялся тихо жевать. Машина катила по вест-сайдским улицам мимо полуразрушенных жилых зданий и второсортных магазинчиков, вдоль грязных раздолбанных тротуаров, овеваемых стойким запахом гнили. Гатц ненавидел этот район. Большая часть его жизни прошла здесь. - - Что вы думаете обо всем этом? - спросил Риццо.
- Не знаю. Сначала надо взглянуть. У тебя с собой список пропавших без вести?
- Он у меня, - сказал Ричардсон, похлопав себя по нагрудному карману.
- Прекрасно. - Гатц обернулся к Риццо. - Кто там сейчас?
- Джейк Берштейн.
Гатц улыбнулся. Берштейн - хороший полицейский.
Риццо припарковал автомобиль в середине квартала, позади другой полицейской машины, стоявшей напротив пиццерии, где уже собралась толпа зевак. Они вышли из автомобиля и двинулись по пустырю, шагая по кирпичам и шатким доскам - остаткам снесенного здесь несколько лет назад здания. Слева располагался двор, усыпанный мусором и отслужившей свое кухонной утварью. Справа - кладбище автомобилей, освещенное лучом установленного неподалеку прожектора. Несколько полицейских копались в ржавом хламе. На скамейке у пиццерии расселась группа подростков. Гатц подошел к человеку в форме, невозмутимо стоявшему в самом центре этих дебрей.
- Том, - сказал тот, завидев Гатца.
- Джейк, - узнал его Гатц.
- Хочешь взглянуть?
- Да.;
- Зрелище не из приятных.
- Как обычно.
Гатц пошел вслед за офицером в круг прожектора, ярко отражавшегося от хромированных поверхностей автомобилей. Из раскрытого багажника одной из машин свисала изуродованная рука. Внутри него лежало истекающее кровью тело.
- Страшная смерть, - произнес Джейк, качая головой.
- Не страшнее, чем любая другая, - небрежно бросил Гатц, наклоняясь, чтобы получше рассмотреть труп. - Личность не установлен"?
- Нет.
- При нем ничего не обнаружино? Визитные карточки? Записки?
- Нет, - сказал Джейк. - Ребята сняли отпечатки пальцев.
Гатц пошевелил крышку багажника, она громко заскрежетала. Он нагнулся и принялся разглядывать одежду жертвы. Плащ и серый пиджак были изодраны в, клочья. Черная спортивная рубашка пропиталась кровью. Гатц достал фонарик и осветил им рваные глубокие раны на груди и лице трупа.
- Сколько всего ранений?
- Трудно сказать.
- А предположительно?
- Пятнадцать, может, двадцать. Это уже неважно.
- Возможна.
Джейк облокотился о машину.
- - Он пролежал здесь довольно долго.
- Как долге?
- С неделю по крайней мере. Может, и дольше. Труп сильно разложился.
Гатц провел; рукой по лбу жертвы, потер пальцы друг о друга и разглядывал их в свете фонаря.
- А следов грима на теле не обнаружено?
Джейк непонимающе уставился на него.
- Грима, косметики, - раздраженно повторил Гатц. - Объяснить, что это?
- Нет. Никакого грима не обнаружено. Гатц пожал плечами.
- Кто его нашел?
Джейк указал на самого высокого из сидящих на скамейке парней.
Ребята играли в прятки. Он попытался залезть в багажник. Тот оказался запертым. Он все-таки раскрыл его, и оттуда вывалилась рука.
- Да, коробочка с сюрпризом.
- Вроде того, - усмехнулся Джейк. - На улицу ведут следы крови. Хочешь взглянуть?
- Попозже.
Они отошли, чтобы не мешать полицейскому фотографу. Берштейн бросил взгляд в сторону своих помощников, копавшихся в мусоре.
- Пустая трата времени. В этом дворе столько хлама. Даже, если убийца и обронил что-нибудь... Гатц махнул Риццо и обернулся к Джейку:
- Когда можно будет узнать группу крови?
- Очень скоро, пробы уже взяли. Подошел Риццо.
- Собери всю имеющуюся по атому делу информацию, - велел Гатц, - чтоб сегодня же утром все лежало на моем столе.
Риццо кивнул и поспешил, прочь.
Джейк покусал губу.
- Не похоже на ограбление или сведение счетов между гангстерами.
- Да, не похоже, - согласился Гатц.
- Может, какой-нибудь маньяк?
- Вот это самое вероятное.
- Есть в городе сбежавшие психи?
- Официально? - переспросил Гатц. - Нет. А так Нью-Йорк кишит ими. - Он окинул взглядом двор. - Ножей там не нашли?
- Нет.
- Ведь именно нож является орудием убийства?
- Да, и большой.
- Заточен с обеих сторон?
- С одной.
Гатц принялся прохаживаться вдоль ограды. Он размышлял. Итак, еще одно убийство. Ну и что? Не такая уж это редкость в Нью-Йорке, Но он ощущал ту самую резь в кишечнике, свидетельствовавшую, что за всем этим нечто кроется. Он наклонился и поднял сломанную куклу. Встряхнул ее, и голова куклы отвалилась. Он попытался приладить ее на место, но ничего не вышло. Тогда он отбросил обезглавленное тело в кусты и побрел по грудам пивных банек, уверенный, что непременно отыщет нечто важное. Не найдя ничего, достал очередную сигару, сунул ее в рот и поспешил к свету.
Подошел Риццо со списком пропавших без вести в руках.
- Несколько человек подходят по описанию. Гатц кивнул.
- Проверь их. Достань фотографии. - Он помолчал. - Но я почему-то уверен, что о пропаже этого типа никто не заявлял.
Он подошел к скамье у пиццерии и опустился на нее рядом с высоким мальчиком, обнаружившим труп. Достал из кармана фотографию Майкла Фармера.
- Сынок, - сказал он, - ты часто здесь играешь?
- Да, сэр, - ответил тот, заметно смущаясь. - Несколько раз в неделю, это уж точно.
- В какое время?
- - Когда как. Сегодня мы собрались около одиннадцати.
- Замечал ли ты здесь каких-нибудь людей? Не хозяев лавок. И не детей. Ты понимаешь. Посторонних людей.
- Да, сэр. Они приносят вещи на свалку. Гатц протянул ему портрет Майкла Фармера.
- Этого человека видел здесь?
Мальчик всмотрелся в снимок и помотал головой, - Ты уверен?
- Да.
Гатц передал фотографию остальным парням; никто из них не видел этого человека. Он улыбнулся и встал.
- Держитесь, ребята, подальше от старых автомобилей, - посоветовал он. Это опасно. - И присоединился к Джейку и Риццо, стоявшим в отдалении.
- Сколько на ваших часах?
- Два двадцать.
- Хочу есть. На ветчине с сыром долго не протянешь. - Он затянулся сигарой. - Риццо, останешься с Джейком.
- Может, взглянешь на следы крови, - предложил Берштейн.
Гатц кивнул, и они пошли по направлению к выходу со свалки.
Джейк указал на бурые полосы, тянувшиеся до середины улицы.
- Их восемь, - сказал он. - Возможно, что все пятна оставил наш приятель из багажника. Мы проверяем это. - Он посмотрел на кровавую дорожку, качая головой. - Трудно поверить, что он был еще жив, когда его привезли сюда. - Он принялся натягивать перчатки и хитро улыбнулся Гатцу. - Похоже, у тебя есть на этот счет какие-то соображения?
Гатц улыбнулся в ответ.
- Всего лишь одно, и совершенно дикое. Скажу тебе утром, если дополнительная информация, которую мы получим, подтвердит его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: