И Крупеникова - Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)
- Название:Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И Крупеникова - Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) краткое содержание
Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пространство впереди потенциально активно. Мы можем послужить своеобразным детонатором, если пойдем сквозь него.
- И что тогда? - поежилась Юлька.
- Либо провалимся сами, либо на нас хлынет какая-нибудь лавина из другого Мира. Очень аккуратно следуйте за мной вдоль стен.
Они прошли большую часть периметра зала, когда Грег начал спотыкаться.
- Над нами стоит смерть... - пробормотал он и качнулся вперед.
Серафима не позволила ему упасть.
- Посмотри на меня! Мы найдем Гора, обещаю. Подними глаза... Вот так. Я иду с тобой.
Женщина-сенсор углубилась в блуждающее между сном и явью сознание. Юлька с затаенным восторгом наблюдала за Калядой. Ей даже почудилось, что она опять видит - как тогда, в медизоляторе - образы, принадлежащие Грегу. Шестое чувство вдруг заставило обернуться.
- Андроиды!
Группа созданий в белых и серых трико возникла прямо в центре зала. В ту же секунду в руке инспектора появился лазерный пистолет. Последовала серия прицельных выстрелов. Юлька глазом моргнуть не успела, а Серафима уже разделалась с роботами, не двигаясь с места и не выпуская обмякшее тело Грега. Набравшись храбрости, Стриж метнулась к ближайшей из поверженных машин, схватила мощное импульсное ружье и сею секунду отпрыгнула к стене, хорошо помня предупреждение подруги.
Серафима вывела юношу из зала в боковой коридор и, крикнув подоспевшей Юльке: "Помоги Грегу!", застыла, как хищник перед броском.
Стриж испуганно оглянулась в направлении остановившегося взгляда Каляды. Широкая галерея со странным подобием картин в глубоких нишах заканчивалась гладкой светлой стеной. Каляда сорвалась с места. Ее разбег показался Юльке вспышкой молнии. Высокий прыжок и мощнейший удар. Корабль содрогнулся. Покореженная створа раздвижной двери грохнула об пол, и многократное эхо прокатило звук между полуреальных колонн.
Высокий рыжий парень - косая сажень в плечах - одетый во все красное ошарашенно смотрел на женщину, шагнувшую в лабораторию. Его руки замерли над панелью управления. Опомнившись, он судорожно передернул тумблер. В следующий миг точный короткий удар свалил его с ног. Каляде не хватило доли секунды, чтобы предотвратить оживление хитроумного агрегата, соединенного жгутами проводов с цельнометаллической капсулой больших размеров.
Надрывно заверещала сирена. Недолго думая, Серафима схватила в охапку кабели и трубки и дернула на себя. Часть их вырвалась из гнезд. Сирена захлебнулась, но агрегат продолжал диагностировать аварийное состояние. Женщина склонилась над терминалами в поисках системы управления капсулой, когда за ее спиной бесшумно поднялся красный богатырь. Он растерянно огляделся, и пока медлил, в лабораторию вскочила Юлька.
- Стой, ни с места! - выкрикнула она, держа ружье в боевой готовности. Или я стреляю!
Ее отчаянный вид не оставлял сомнений в том, что угроза будет вот-вот исполнена. Распрямилась, как стальная пружина, Каляда. Рыжеволосый попятился и прежде, чем Юлька вдавила спусковой рычаг, бросился в теневое пятно на стене и исчез вместе с ним.
Грег остановился позади девушки, глядя невидящим взором в потерянную даль, пошатнулся и, сопротивляясь охватившей тело слабости, опустился на одно колено. Юлька бросила ружье и удержала юношу.
- Грег! Ну же! Мы почти у цели! Грег, не теряй сознание!
Каляда метнулась к капсуле. Ее руки скользнули по монолитному саркофагу, оценивая его прочность, и застыли над гладкой поверхностью. Ногти на пальцах потемнели и стали расти на глазах. Женщина не шелохнулась, пока на руках не появились длинные мощные когти, покрытые маслянистой коричневой массой. Закончив локальную трансформацию, она размахнулась и ударила в боковую стенку саркофага. Металл жалобно заскрежетал, а Серафима дернула вверх развороченные пласты покрытия так, будто вскрывала консервную банку. По ладоням струилась темно-коричневая кровь, когти ломались, и тем не менее сталь поддавалась с каждым новым усилием.
Юлька обернулась на странный звук, однако не поняла, что сделала подруга и вскочила, намереваясь помочь.
- Будь с Грегом! - остановила ее инспектор, а сама бережно извлекла из вскрытого контейнера безвольное тело человека в черном комбинезоне.
Она на руках вынесла его на середину зала и, положив на пол, тяжело перевела дух. В обычно бесстрастных проницательных глазах осталась тень удивления. Юлька вытянула шею, чтобы посмотреть на брата Грега и, невольно вздрогнув, поспешила убедиться, что сам Грег находится рядом с ней. Сходство юношей было просто поразительным!
- Постарайся привести его в чувство, - велела Серафима, кивнув на Грега, и сосредоточилась в поисках путей к сознанию Гора.
Юлька, разумеется, сенсорными приемами не владела, но усиленная тряска за плечи и несколько легких пощечин подействовали отменно: юноша зашевелился и начал подниматься. Гор, которого Каляда буквально поставила на ноги, как манекен, бессознательно сделал шаг в сторону Грега. Серафима ловко подтолкнула своего подопечного, и он попал в объятия брата.
Первым осознал реальность Грег. Он рассеянно посмотрел на близнеца и, сообразив, что они вместе наяву, воскликнул:
- Гор!
Второй рефлекторно сжал его руку, вздрогнул всем телом и приподнял голову.
- Грег? Грег!
Как по взмаху волшебной палочки юноши преобразились: легкий румянец согнал с лиц пугающую бледность, засияли горячие голубые глаза, распрямились широкие плечи.
- Так уже лучше, - удовлетворенно отметила Каляда.
Близнецы переглянулись и в пояс поклонились женщинам.
- Спасибо, - прозвучали два слившихся в один голоса.
Серафима улыбнулась в ответ.
- Вы хорошо держались, ребята. Молодцы.
- Я так рада за вас! - подхватила Юлька и после небольшой заминки смутившись спросила. - А который из вас Гор?
- Я, - ответит тот, кого она как раз считала Грегом.
- Да? Здорово, и как же вас отличать, если вы абсолютно одинаковые?
- Отличать? - изумился Гор. - Зачем? Мы - один.
- Целых пять лет после появления на свет у нас было одно человеческое тело и одно имя - Грегор, - пояснил Грег.
- Нам надо двигаться в обратный путь, - сказала Каляда и поинтересовалась, скорее для порядка. - Как вы себя чувствуете?
- Отлично! - дружно заверили Грег и Гор.
- Тогда за мной. Юля, где твое трофейное ружье?
Ш 16 Ч
Обратный путь легким быть не обещал. За первым же поворотом беглецов поджидал отряд андроидов в количестве семи единиц. Роботы были вооружены, но огонь первыми не открыли. Зато Юлька не заставила себя упрашивать. Два выстрела из ионного ружья, и две обугленные машины остаются на полу. Уцелевшие скрылись за поворотом. Серафима оттеснила близнецов и девушку к стенам, но роботы не показывались. Более того, проверив коридор, Каляда убедилась, что проход свободен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: