Брайан Олдисс - «Если», 1994 № 01
- Название:«Если», 1994 № 01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:газета Московские новости, Издательский Дом Любимая книга
- Год:1994
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Олдисс - «Если», 1994 № 01 краткое содержание
Брайан Олдисс. ВРЕМЯ ЧЕЛОВЕКА.
Марина Арутюнян. МИЛЫЕ БРАНЯТСЯ…
Джеймс Уайт. БОЛЬШАЯ ОПЕРАЦИЯ.
Александр Громов. МЕДИЦИНА СТАВИТ ВОПРОСЫ. КОМУ РЕШАТЬ?
Черри Уайлдер. ЛЕТО ДВОЙНИКОВ.
Олег Орлов. ПРОДАЕТСЯ СЛАВЯНСКИЙ ШКАФ.
Мак Рейнольдс. УТОПИЯ.
Симон Кордонский. НА РУИНАХ «СВЕТЛОГО БУДУЩЕГО».
Гарри Гаррисон. СТАНЬ СТАЛЬНОЙ КРЫСОЙ! Роман-игра.
Андрей Родионов. ИГРА — ДЕЛО СЕРЬЕЗНОЕ.
«Если», 1994 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так, где-то у меня тут бумажка. А-а, вот она. Ну, внимай.
Добро пожаловать в Специальный Корпус, о, новобранец. Ты держишь сейчас в руках свое первое задание. Да-да, эта вот книжица, чьи страницы изготовлены из супертвердого импервиума… Не дергай страницу, порежешься!
Все-таки вырвал? Что ж, первый тест ты провалил. С этой минуты выполняй мои приказы не мешкая. Рефлекторно! Помни, что ты — агент Корпуса. Слушай приказ!
НЕМЕДЛЕННО ОТПРАВЛЯЙСЯ К ТРИДЦАТОЙ ГЛАВЕ!
1
Если ты сказал, что сестренка чудища отравилась серной кислотой, то отправляйся сразу на 229.
Если ты сказал что-нибудь другое, то на 347.
2
Знаю, что ты чертовски устал. Так отдохни немного. Это — приказ!
Теперь чувствуешь себя лучше?
Тогда ступай по тропинке, что взбирается на холм. Похоже, она ведет к Зловонному замку. Ведь именно туда тебе и надо.
Но, прошу, будь на этот раз поосторожней, помни: в волшебном ремне осталось всего два заряда.
Тише! Шум веток за холмом.
Если побежишь по тропке назад и скроешься в кустах, то ты — на 4.
Если останешься на месте и выяснишь, что произойдет дальше, то на 138.
3
Берег совсем близок. И ты вполне благополучно выбираешься из воды. Возможно, мои опасения были беспочвенны.
Ну, посмейся, может, я это заслужил…
Но что за треск в кустах?
Узнаешь на 218.
4
Возможно, слух меня подвел, но мне послышался стон из тех кустов слева. Слышишь, опять кто-то подает голос?
Согласен, двигаясь на звуки, ты можешь угодить в хитроумную ловушку. Но не исключено, что в эту минуту кто-то отчаянно нуждается в твоей помощи. Взглянешь, кто там стонет?
И ты смеешь именовать себя полевым агентом Спецкорпуса?
Приказываю, медленно и осторожно отправляйся на 134 и выясни, кто там стонет!
5
Ты попал! Но если Роббин Гут тоже, то ты проиграл. Ты смотришь на его мишень. Ура! Он промахнулся! Счет равный: два-два.
Соберись и стреляй!
Окажешься на 343 или на 342.
6
— Стой! — хрипло орет стражник. — Кто идет?
— Я, — без затей отвечаешь ты.
— Пароль! — приказывает стражник.
Ты неохотно подходишь ближе и бормочешь:
— Пароль — антидисестаблишментарианизм.
Подняв над головой дубину, стражник несется
на тебя с криком:
— Пароль вчерашний! Шпион!
Как поступишь? Увернешься от удара дубины? Тогда ты — на 232.
Или, может, выхватишь меч? В этом случае ты — на 76.
7
Жизнь так редко дарит нам второй шанс. Вернись на 94 и хорошенько подумай.
8
Бредя по следам в пустыне, ты незаметно для себя оказываешься среди руин города столь древнего, что он был разрушен, еще когда наши с тобой предки вычесывали из меха блох и прыгали с ветки на ветку в джунглях на легендарной планете Грязь. Подумай о бренности всего сущего во Вселенной, но не погружайся в философские мысли слишком глубоко, помни, что ты на службе.
Смотри! Следы обрываются у норы в песке! Что же случилось с профом?
Ты подходишь ближе и читаешь надпись на камне рядом с норой:
ОСТОРОЖНО!
ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ!
МНОГИЕ, ПРОВАЛИВШИСЬ,
ПОПАДАЛИ В ПЕЩЕРЫ, ОТКУДА НЕТ ВОЗВРАТА.
ПОМНИ, ТЫ МОЖЕШЬ СТАТЬ СЛЕДУЮЩИМ!
Что за странный шорох? Осторожно, ведь ты можешь стать следующим!
Ты опускаешь глаза, но поздно!
Песок под тобой проседает, и ты падаешь на 253.
9
Опять попал! Победа! И не просто победа, а победа всухую!
Со счастливой улыбкой ты переносишься на 311.
10
Проф нажимает на спусковой крючок, и ты получаешь в лицо облако газа.
У тебя кружится голова, и ты без чувств падаешь на 82.
11
У тебя есть еще три золотые монеты! Ура!
Ты трясущейся от нетерпения рукой достаешь их из левого сапога.
Как ты их используешь?
Конечно, купишь интересующую информацию! Повесь на указателе у дороги объявление с предложением награды в три золотые монеты всякому, кто на рассвете придет к виселицам у города и сообщит тебе местонахождение безумного профессора Гейстескранка.
Сделано! А теперь хочешь совет мудрой Стальной Крысы?
Вокруг полно бандитов. Закопай монеты и, пока не найдешь профа, не говори никому, где они. Как тебе моя идея?
Вот и отлично! Так где ты закопаешь золото?
Ты не хочешь говорить даже МНЕ?!!
Но я ведь все равно увижу это твоими глазами на 140.
12
К счастью, тебя услышали. Кто-то ломится сквозь лес, направляясь к тебе. Вытаскивает тебя за шиворот из болота. Ты спасен!
Но рад ли ты этому? Узнаешь дикий смех?
Я-то ее сразу узнал. Твой спаситель — Бетси На-Все-Руки-Мастерица, и ты снова ее раб.
Ты вырываешься и кричишь, но она, сковав твои руки и ноги, тащит тебя через лес. На твое счастье, из кустов выскакивает Арбутнот Отверженный. Теперь-то ты знаешь, на чьей стороне выступить, так что скорее двигай на 65.
13
Ты достаешь стрелу, натягиваешь тетиву, внимательно целишься и…
Монстр бросается на тебя!
Ты стреляешь и переносишься на 88.
14
А ты, оказывается, стреляный волк! Действительно, неизвестно, кто на этой планете-тюрьме заслуживает доверия, а кто нет. Так что иди своей дорогой и…
Что это?.. Слышишь?.. Шелест листьев. Кто-то обходит тебя справа.
О, да это та самая грациозная девушка. Ну что, побеседуешь с ней?
Согласен: девушка симпатичная. И раз не поленилась догнать тебя, то ты ей, без сомнения, понравился.
Отправляйся на 99.
15
Фрукты растут высоко, с земли их не достать. Ты взбираешься на дерево. Оранжевые фрукты и размерами, и формой напоминают грейпфруты, различие лишь в цвете. Ты хватаешься за ближайший,
тянешь, вначале слабо, потом что есть сил, но длинный прочный стебель, которым фрукт прикреплен к ветке, не поддается. Выхватив меч, ты рассекаешь стебель. Отлично, но плод падает на землю и, разбрызгивая сладкий сок, с хлопком лопается. Собирай урожай аккуратней!
Ты обхватываешь шершавый ствол дерева ногами, левой рукой берешься за фрукт, зажатым в правой руке мечом перерубаешь стебель. Вернув меч в ножны, с фруктом в руке сползаешь по стволу на землю. Снова забираешься на дерево и повторяешь операцию. И так вновь и вновь.
Часа через три изнурительной работы на земле набирается оранжевая горка. Ты связываешь длинные стебли узлом и, перекинув фрукты через плечо, шагаешь по тропинке к 113.
16
Ты торчишь у таверны уже битый час, а из нее так никто и не вышел. Тебя мучит жажда, слух раздражают звон пивных кружек и веселое пение. Не мучайся, отправляйся в таверну на 139.
17
Ты ползешь по тоннелям уже не первый час. Хорошо, что ты не подвержен приступам клаустрофобии…
Не ругайся и извини, что напомнил о твоих болезнях.
Представь, что ты на поверхности, а вокруг — темная облачная ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: