Виктор Гишлер - Go-Go Girls апокалипсиса

Тут можно читать онлайн Виктор Гишлер - Go-Go Girls апокалипсиса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Гишлер - Go-Go Girls апокалипсиса краткое содержание

Go-Go Girls апокалипсиса - описание и краткое содержание, автор Виктор Гишлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мортимер Тейт, в прошлом страховой агент, девять лет пережидает конец света в пещере на вершине горы в Теннесси. Так случается, что, защищая себя и свое убежище, он убивает трех человек, после чего решает спуститься в долину посмотреть, что осталось от не существующей более Америки. Его глазам предстает картина полного разорения. То малое, что осталось от цивилизации, сосредоточено вокруг стриптиз-клубов, где пиво холодное, танцоры горячие, а вышибалы вооружены до зубов.

В сопровождении ковбоя Баффало Билла, великолепной стриптизерши Шейлы и горца Теда Мортимер отправляется в разрушенный город Атланту в надежде, что сумеет поспособствовать возрождению человечества…

Go-Go Girls апокалипсиса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Go-Go Girls апокалипсиса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Гишлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Преподобный Джейк воздел руки к небу.

— Дорогой Иисус, возьми это летающее сооружение в Свои руки и прижми нас к Своей груди. Услышь нас, Господи, и избавь от дикарей внизу.

Грузовик! Мортимер протер глаза. Это был пикап, быстро приближающийся к ним. Он годами не видел работающего автомобиля и смотрел на него, как на чудо, забыв, что грузовик везет банду Горных Козлов Стоуна, собирающихся убить его. Значит, это правда. Красный Царь получает бензин. Кто-то производит его снова.

Лэрри подобрал тяжелое радио.

— Нам оно нужно, черт тебя побери! — закричал Тед.

— Мы слишком тяжелы, — отозвался маленький пилот. — Я не знал, что ты приведешь трех человек.

Тед прыгнул к радио, но опоздал. Лэрри выбросил его, и оно разбилось на мелкие кусочки на дороге внизу.

Грузовик находился всего в сотне ярдов. Мортимер видел трех Козлов на сиденье в кабине и еще полдюжины в кузове, размахивающих копьями и издающих воинственные кличи.

Сзади грузовика было кое-что еще. Гигантская катушка шнура или веревки, а рядом с ней большой арбалет.

Мортимер прочистил горло.

— Ребята, думаю, нам нужно действовать организованно.

Когда он сказал это, аппарат начал подниматься.

— Отлично. С дороги, Тед! — Лэрри прыгнул к корме гондолы и подобрал нечто вроде большой газонокосилки с газовым мотором в конце длинного стержня. Он трижды дернул шнур, прежде чем мотор ожил. Другой конец стержня тянулся к пропеллеру, который стал вращаться быстрее. Он держал косилку, как штурвал старинного боевого корабля викингов, склонившись на нее, и аппарат стал медленно поворачиваться от приближающихся Козлов.

Мортимер рассчитал, что они поднялись футов на двадцать пять. Недостаточно для безопасности.

— Выше!

Лэрри покачал головой:

— Пропеллер служит только для управления и движения вперед. Подъем зависит от веса, а мы уже выбросили все, что можно. Если только вы не хотите прыгнуть. Это бы нам здорово помогло.

Грузовик остановился в сорока ярдах, и Козлы высыпали наружу. Один встал у огромного арбалета, вставляя в него пятифутовую стрелу размером с копье.

Преподобный Джейк появился рядом с Мортимером, косясь на грузовик.

— Они называют эту штуку баллистой.

— Я называю ее неприятностью. — Билл выхватил шестизарядники и открыл огонь. Пули отскакивали от асфальта возле грузовика, одна из них пробила пассажирскую дверцу. Козлы пригнулись, продолжая заряжать и наводить баллисту.

Билл спрятал револьверы в кобуры.

— Они не рассчитаны на такое расстояние.

Аппарат находился на высоте сорока футов, а Козлы — в сотне ярдах позади, когда один из бандитов выстрелил из баллисты. Копье летело быстро и прямо, оставляя за собой извилистый след. Оно ударилось в корму гондолы, легко пробив плетенку и попав в бедро Лэрри. Пирамидальный наконечник вышел наружу с брызгами крови и обрывками плоти.

Лэрри с визгом упал, отпустив руль. Он извивался, как рыба на остроге, крича и позеленев. Рыба-Еж покачнулась.

Шейла закричала, отшатнувшись при виде крови. Мортимер и Джейк толпились впереди, пытаясь зажать рану руками. Кровь просачивалась сквозь их пальцы, покрывая кисти рук.

Лэрри со стоном упал на Джейка.

Что-то толкнуло Рыбу-Ежа. Она начала снижаться.

Мортимер посмотрел на грузовик. Дикари тянули канат на катушке, прикрепленный к копью, наматывая на него летательный аппарат. Очевидно, в лебедке были какие-то неполадки — канат снова обмяк, и Козлам пришлось натягивать его.

— Перережьте веревку! — крикнул Тед.

Мортимер выхватил из голенища сапога нож, наклонился над бортом гондолы и вытянул руку. Копье вонзилось слишком далеко — он не мог до него добраться. Веревка была привязана к концу копья, сделанного из какого-то легкого металла — понадобилось бы минут двадцать, чтобы перепилить его ножовкой.

А ножовки у него не было.

Козлы продолжали тянуть их — с каждым их рывком аппарат опускался на фут.

— Перезаряжай, Билл.

— Я этим и занят. — Он уже вставлял свежие патроны в револьверы.

Раздался звук моторов. Появились еще три пикапа, наполненные жаждущими крови Козлами.

Мортимер присел рядом со стонущим пилотом:

— Он справится?

Джейк был покрыт кровью маленького человечка. Встретив взгляд Мортимера, он покачал головой.

— Сожалею. — Мортимер сжал руки вокруг раны, пытаясь ухватить наконечник стрелы.

Лэрри дернулся.

— Нет, пожалуйста… О боже!

Мортимер ждал. Почувствовав, что напряжение стрелы уменьшилось, он потянул ее. Маленький человечек громко закричал. Мортимер продолжал тянуть. Стержень стрелы прошел насквозь, но узел застрял с другой стороны ноги. Прежде чем Козлы снова налегли на канат, Мортимер дернул стрелу изо всех сил. Узел выскочил, брызгая кровью и плотью.

Лэрри умер.

Мортимер разрезал тонкую веревку ножом. Она выскочила у него из рук и проскользнула назад через рану в гондолу. Аппарат накренился и внезапно освободился от тяги. Тед схватился за косилку, уводя их в сторону от Козлов.

— Они перезаряжают, — предупредил Билл.

Мортимер поднял мертвого Лэрри, перебросил его через борт и отвернулся, не в силах смотреть, как маленький человечек упадет наземь.

Без веса трупа они поднялись выше.

Глава 43

Рыба-Еж не могла ощущать панику или нужду оказаться вне досягаемости баллисты. Ничто не могло ускорить ее неторопливый подъем на сто, а затем на двести футов. Следующего выстрела не последовало, и пятеро пассажиров аппарата ежились в промокшей от крови гондоле, так как температура падала.

Мортимер радовался дующему в лицо ветру, потому что он смывал пот и уничтожал запах крови.

— Ненавижу терять людей. — Тед все еще держал руль, направляя их к центру Атланты.

Преподобный Джейк снял цилиндр.

— Может быть, Господь приведет его душу на небеса.

— Лучше попроси Его привести наши жалкие задницы на землю, — предложил Тед. — Лэрри был пилотом. Хотя я в общем знаю, как управлять этой штукой…

— И радио, — напомнил им Джейк.

— Проблемы? — осведомился Мортимер.

— Пожалуйста, дайте мне минуту посовещаться с моим коллегой. — Преподобный отошел к корме и начал шепотом переговариваться с Тедом.

Билл присел на носу гондолы.

— Что теперь, босс?

Мортимер пожал плечами.

— Посмотрим, до чего они договорятся.

Билл нахмурился, надвинув на глаза юнионистскую шляпу и обхватив себя руками, чтобы согреться.

Шейла стояла у перил рядом с Мортимером, глядя вниз.

— Я никогда не видела ничего подобного. Конечно, я была на горе и смотрела вниз, но это совсем другое.

— Боишься высоты?

— Нет, мне здесь нравится. Мы потеряли связь с землей. — Дома, деревья, дороги, торговые центры, поля — все это бесшумно проплывало внизу слишком далеко, чтобы можно было разглядеть разрушение и гниение. — Можно почти поверить, что внизу все о'кей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Гишлер читать все книги автора по порядку

Виктор Гишлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Go-Go Girls апокалипсиса отзывы


Отзывы читателей о книге Go-Go Girls апокалипсиса, автор: Виктор Гишлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x