Филип Дик - Снятся ли андроидам электроовцы?
- Название:Снятся ли андроидам электроовцы?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИФ «Российский запад»
- Год:1993
- Город:Калининград
- ISBN:5-8486-0016-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Снятся ли андроидам электроовцы? краткое содержание
Philip K. Dick Do Androids Dream Of Electric Sheep? 1963
Филип К. Дик «Снятся ли андроидам электроовцы?» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского В.Жураховского, иллюстрации В. Пасичника.
После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один из таких людей — Рик Декард — профессиональный охотник на андроидов. Рик получает задание выследить и уничтожить нескольких беглых андроидов, нелегально прибывших на Землю. Но в ходе охоты у него невольно возникают сомнения. Рик задаётся вопросом — а гуманно ли это, уничтожать андроидов?
Снятся ли андроидам электроовцы? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Не стоило сюда соваться».
Его одолевала слишком большая усталость, чтобы сразу отправляться в обратный путь.
«Если бы я мог поговорить с Дейвом, все бы было уже в порядке. Я вернулся бы домой, лег в постель… У меня по-прежнему есть электроовца и работа. Значит, будут новые андроиды. Моя работа не кончена, я еще не устранил последнего анди на Земле. Вот, наверное, в чем все дело! Я боюсь, что их больше не осталось».
Посмотрев на часы, Рик увидел, что уже девять тридцать, снял трубку видфона и набрал номер Зала Правосудия на Ломбард-стрит.
— Мне нужно поговорить с инспектором Брайантом.
— Инспектор улетел в личном каре, — улыбнулась мисс Уайлд, телефонистка управления. — В настоящее время я не могу связаться с ним. Вероятно, он временно покинул машину.
— Он не сказал, куда направляется?
— Что-то насчет андроидов, которых вы отправили на покой прошлой ночью, — опять улыбнулась она.
— Дайте мне моего секретаря.
— Пожалуйста, сэр. Секунду спустя лицо телефонистки сменило улыбающееся на весь экран лицо Энн Марстен.
— О, мистер Декард! Инспектор Брайант пытался вас найти. Кажется, он собирается поставить начальство в известность о том, что вы устранили шесть…
— Я знаю, что я сделал, — напомнил он.
— До сих пор такое никому не удавалось! Да, мистер Декард, еще звонила ваша жена. Спрашивала, все ли с вами в порядке. С вами все в порядке?
Он промолчал.
— Во всяком случае, — рассудительно сказала секретарь, — вам следует позвонить ей. Она просила передать, что будет ждать вас дома.
— Вы слышали, что случилось с моей козой?
— Нет. Я даже не знала, что у вас есть коза.
— Они отобрали ее.
— Кто? Похитители животных? Мы только что получили донесение — новая крупная банда, преимущественно подростки, действует в…
— Похитители жизней, — сказал он.
— Не поняла, мистер Декард? — Она внимательно смотрела на него.
— Мистер Декард, у вас жуткий вид. Боже, кровь!
Подняв руку, Рик ощутил пальцами нечто мокрое. Наверное, в него попал еще один камень. А он и не заметил.
— Вы выглядите, как Вилбур Сострадальный, — сказала мисс Марстен.
— Да, — кивнул Рик. — Я — Вилбур Сострадальный. Я, наверное, навсегда слился с ним. И не могу отсоединиться. Сижу и жду, пока отсоединюсь. Где-то у границы с Орегоном.
— Выслать кого-нибудь? Патрульный кар? Чтобы вас забрали.
— Нет, спасибо, — сказал он. — Я больше не работаю в управлении.
— Вы, наверное, вчера сильно устали, мистер Декард, — мягко произнесла секретарь. — Вам необходимо лечь в постель, отдохнуть… Вы — наш лучший охотник, мистер Декард, самый лучший за все время работы управления. Я передам инспектору Брайанту, что вы отправились домой. И немедленно позвоните жене. Она жутко волнуется. Честное слово. Вы оба в ужасном состоянии.
— Это из-за козы, — объяснил он. — А не из-за андроидов. Рэйчел ошиблась. Мне было совсем не трудно их устранять. И специал тоже ошибся насчет того, что я не смогу сливаться с Сострадальным. Прав был только сам Сострадальный.
— Вам бы лучше вернуться в город, мистер Декард. Ближе к людям. Там, в Орегоне, совершеннейшая пустыня, правда? Вы ведь совершенно один?
— Как странно, — сказал Рик. — У меня была полная, совершенная иллюзия, что я превратился в Сострадального, что в меня швыряют камни. Это не совсем то, что слияние через генератор. Тогда чувствуешь себя рядом с Сострадальным. Но на этот раз никого, кроме меня, здесь не было. Понимаете, я был один.
— Теперь говорят, что Сострадальный — надувательство.
— Нет, не надувательство, — покачал он головой. — В таком случае, сама реальность — надувательство.
Ему вспомнился холм. Холм, пыль и камни…
— Боюсь, я уже не смогу рассоединиться с Сострадальным. Здесь стоит начать — и отступать уже поздно. «Неужели опять карабкаться на холм?.. Вечный путь вверх… Как и Сострадальный, я попал в ловушку вечности».
— До свидания, — сказал он и хотел дать отбой.
— Но вы позвоните жене? Обещаете?
— Да, — кивнул Рик. — Спасибо, Энн. И повесил трубку.
«Скорее в постель, отдохнуть… В последний раз я ложился в постель с Рэйчел. Нарушение закона. Половые сношения с андроидом. Абсолютно запрещено законом на Земле и в колониях… Сейчас она, наверное, уже в Сиэтле. Вернулась в компанию Розена, к другим андроидам. Если бы я смог сделать с ней то же, что она сделала со мной… Нет, с андроидом не вышло бы — ему ведь все равно. Но, если бы я убил ее прошлой ночью, моя коза была бы жива. Вот когда я принял неверное решение. Да… Все началось с того, что я лег с ней… Но в одном ты права, Рэйчел — я на самом деле изменился. Только не так, как ты предсказывала. Все хуже, гораздо хуже… И, тем не менее, мне все равно. На самом деле. Я уже не волнуюсь. После того, что было у вершины… Интересно, что бы произошло, достигни я вершины? Ведь, как нам кажется, именно там умираех Сострадальный… Но, если я — Сострадальный, я никогда не умру, даже за тысячу лет. СОСТРАДАЛЬНЫЙ БЕССМЕРТЕН!»
Потянувшиись, он снял трубку видфона, чтобы позвонить жене. И замер.
22
Он медленно опустил трубку в гнездо, глаза его были устремлены в одну точку, снаружи. На пыльной серой земле что-то шевельнулось. Маленькое вздутие, холмик между двумя камнями.
«Животное», — сказал он себе. Сердце бешено колотилось. «Я знаю, что это. В старых фильмах, которые показывают по правительственному каналу… Но они же вымерли!» Дрожащими руками Рик вытащил свой помятый каталог и лихорадочно перелистал.
«Жабы (Буфониды) — Все разновидности — В. (вымерли).» Вымерли много лет назад. Самые любимые Вилбуром Сострадальным существа, наряду с осликами. И все же лягушек и жаб он любил больше. «Нужна коробка!»
На заднем сидении не нашлось ничего подходящего. Тогда, выпрыгнув наружу, Рик поспешил к багажному отделению, где в картежном контейнере хранился запасной топливный насос. Он освободил коробку, положил в нее немного ветоши и начал медленно подкрадываться к жабе, не спуская с нее глаз. Жаба по цвету полностью сливалась с окружающей пылью. Может быть, она эволюционировала, приспособилась к новому климату, как приходилось это делать ее предкам в давние времена. Он никогда бы не увидел ее, если бы она не зашевелилась, а ведь сидел всего в метре. Что происходит, если вы находите животное, считавшееся вымершим? Такое бывает очень редко. И происходит что-то важное. Почетный орден от ООН. И премия, достигающая миллиона долларов. К тому же находка — любимое Сострадальным существо. «Боже, этого не может быть! Наверное, воздействие радиации… вдруг я стал специалом? Что-то случилось со мной, как с недоумком Исидором и его пауком… Все это устроил Сострадальный? Нет, я сам. Это я нашел жабу. Потому что смотрел глазами Сострадального».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: