Дмитрий Федотов - Аберрация

Тут можно читать онлайн Дмитрий Федотов - Аберрация - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Снежный Ком М, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Федотов - Аберрация краткое содержание

Аберрация - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Федотов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из глубин космоса к Земле летит Гость — гигантский астероид. Расчеты показывают, что столкновение неизбежно. Ученые предлагают необычный способ спасения: перевод планеты в параллельное пространство с помощью уникального устройства — генератора римановой метрики. Однако осуществление проекта неожиданно наталкивается на мощное противодействие неземных сил, и в результате происходит аберрация — многократное дублирование земной реальности. Причем времени, чтобы исправить фатальную ошибку, у людей почти нет!..

Аберрация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аберрация - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Федотов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чувствую… — пожал плечами Гитар.

— Ну и что дальше? — ехидно прищурился Роулинг.

— Активируем защиту и продолжаем движение.

— Так, — Роулинг повернулся к остальным. — Внимание, господа. Мы добрались до зоны. Дальше двигаемся в другом порядке: Гитар, я, профессор, Ирен и Кирилл замыкающим. Всем надеть шлемы HMD и активировать «айзеки»!* Дистанция — два метра. Вперед!

Теперь вся группа со стороны выглядела совершенно инородной окружающей обстановке. Мешковатые комбезы превратились в текуче-бликующие, скрадывающие фигуры силуэты, а шарообразные шлемы, покрытые зеркальным слоем, только усиливали впечатление, будто по равнине двигалась цепочка инопланетян. Они медленно приблизились к россыпи больших полукруглых камней, за которыми расстилалась до самого горизонта совершенно пустынная местность.

Фигура Гитара, шедшего первым, неожиданно задрожала, мгновенно уменьшилась в размерах в несколько раз, словно отдалилась на сотню метров, и исчезла. Роулинг инстинктивно замер на месте, получил чувствительный тычок в спину от Мбонги и рявкнул:

— Стоять!

Все замерли. Профессор Нганакаа шумно отдувался, в наушниках слышалось его прерывистое пыхтение. Затем голос Кирилла произнес:

— Граница?

— Похоже, — процедил Роулинг. Он осторожно протянул вперед руку и сделал маленький шаг. Ладонь не встретила никакого сопротивления, но вдруг уменьшилась до лилипутских размеров. Фрэнк поспешно отдернул руку.

— Оптическая дисморфия, — прокомментировал сзади Мбонга. — Граница зоны обладает, по-видимому, свойствами линзы…

Он не договорил. Перед ними на равнине возникла крохотная бликующая фигурка, шагнула навстречу и вмиг превратилась в человека, облаченного в «айзек» и шлем HMD.

— Следуйте за мной, — раздался в наушниках голос Гитара, и человек призывно махнул рукой.

— Идем! — решился Роулинг и первым сделал шаг за границу неизвестности. За ним последовали остальные.

На какие-то доли секунды у Фрэнка перехватило дыхание, возникло ощущение стремительного полета, а в следующее мгновение он обнаружил себя стоящим на точно такой же вересковой равнине. «Геккон» стоял рядом с ним, по другую руку замер Береснев, сзади выглядывали Мбонга и Ирен, и все дружно уставились вперед, не в силах оторвать взгляд от открывшегося зрелища.

Там, где в скалах прежде скрывался комплекс «Хроноса», имея наверху лишь капониры лифтовых и вентиляционных шахт да грузовой порт, распростерлась необычная конструкция. Больше всего она была похожа на колоссальный цветок раффлезии, [50] Раффлезия — тропическое растение-паразит, имеет форму плоского цветка без листьев с пятью мясистыми лепестками, достигающего более метра в диаметре. увеличенный в тысячи раз. Только лепестков у цветка было одиннадцать вместо пяти и все — разного цвета. А в центре возносилась на неопределимую высоту, подобно гигантскому пестику, знакомая ослепительно-белая «друза» хроногенератора, окутанная сполохами бледно-зеленого пламени. Временами то над одним, то над другим лепестком «цветка» возникала сетка молний того же цвета, что и лепесток, из которой медленно проступали призраки каких-то то ли строений, то ли растений, то ли причудливых скал. Сетка молний истаивала, и следом за ней так же медленно исчезали видения. А по всей равнине между невидимой границей зоны и конструкцией происходила непонятная активность. То и дело возникали странные подвижные вихри, напоминающие вращающиеся веретена; то тут, то там из почвы неожиданно прорастали ветвящиеся «кусты», поднимаясь на высоту нескольких этажей и моментально распадаясь в пыль, и даже часть привычных глазу растений вела себя необычно, меняя свою форму и цвет, а то и передвигаясь с места на место непонятным образом.

Некоторое время никто не мог произнести ни слова взирая на открывшийся кошмар - фото 4

Некоторое время никто не мог произнести ни слова, взирая на открывшийся кошмар. Затем Роулинг тряхнул головой, будто сбрасывая наваждение, и хрипло спросил, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Ну и что все это значит?

— Цветок!.. — благоговейно прошептал у него за спиной профессор.

— Что еще за цветок, Мбонга? — морщась, обернулся Роулинг.

— Бутон Хроноса раскрылся! — все так же потрясенно продолжал шептать Нганакаа, уставившись остекленевшим взглядом на гигантскую кошмарную конструкцию.

Глава 2. Хардтаймер [51] От англ. hard-time — безвременье.

Цветок Хроноса. Синий лепесток

Минус-второй хронокварк

— Кажется, мы снова заблудились, Шкипер? — Хольбаум озадаченно почесал переносицу, вертя в руках 3D-планшет с моделью «Хроноса».

— Не может быть, — Павел включил подсветку планшета. — Мы сейчас на третьем уровне, так?

— Угу.

— Вот отсюда начинается технический коллектор, по которому мы спустились, так?

— Угу.

— Значит, сейчас мы должны быть между зонами X-005 и X-004…

— Угу, а здесь что написано? — Курт направил луч противотуманного фонаря на диафрагму шлюза.

— «Зона X-111», — прочитал Михал из-за плеча Павла. — Это же в другом конце комплекса!

— Но уровень один и тот же.

— И что с того? — Хольбаум снова почесал нос. — Кто-нибудь знает, как мы сюда попали?

— Похоже, тут что-то с метрикой… — Михал с надеждой оглянулся на сестру.

Но Йонка, всю дорогу не проронившая ни слова, только отчаянно мотала головой и смотрела на всех большими и влажными коровьими глазами, в которых плескалось целое озеро слез и страха. Лужи черной субстанции среди остатков одежды, периодически попадавшиеся в коридорах, вызывали у нее приступы тихой истерики. И каждый раз Стейси Каллахен, вновь добровольно принявшей на себя обязанности медсестры, приходилось по несколько минут успокаивать девушку, а в один момент даже вколоть дозу транквилизатора. Иначе Йонка просто могла сбежать от них в порыве отчаяния, и тогда было бы нелегко найти ее в вездесущем голубом мареве.

— Прямо Зазеркалье какое-то! — нервно фыркнула Каллахен.

— Ладно, — Павел выключил планшет и спрятал в карман. — Пробуем еще раз. Идем через тот же коллектор на второй уровень, там попытаемся добраться до резервного энерговода, а уж вдоль него непременно дойдем до зала «Хроноса».

Группа выслушала начальника в полном молчании, не было задано ни одного вопроса, не мелькнуло даже подобия улыбки. На лицах глубоко укоренилось выражение угрюмой решимости: надо делать хоть что-то, потому что бездействие — это верный путь к безумию. Павел вздохнул и откинул крышку люка коллектора.

Когда последний из людей исчез в горловине коллектора, даже не прикрыв за собой крышку, из тумана в глубине коридора выступила давешняя темная фигура в комбезе техника и ремонтном шлеме с опущенным забралом. Некоторое время неизвестный стоял над открытым люком коллектора, словно прислушиваясь к невнятным звукам, доносившимся оттуда, а затем быстро и бесшумно подошел к диафрагме зоны X-111 и, окутавшись на миг жемчужным ореолом, прошел сквозь нее в соседний блок помещений комплекса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Федотов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Федотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аберрация отзывы


Отзывы читателей о книге Аберрация, автор: Дмитрий Федотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x