Елизавета Манова - Рукопись Бэрсара
- Название:Рукопись Бэрсара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Манова - Рукопись Бэрсара краткое содержание
Рукопись Бэрсара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тилам!
- Что?
- Пожалуйста, будь осторожней! Если я останусь один - как-то смиренно он это сказал; горькая нежность была в его взгляде и потерявшем твердость лице. И та же самая горькая нежность взяла мое сердце в жесткие лапы и сжала горло шершавой тоской. И стало неважно, кто из нас прав, важно лишь то, что пока мы вместе...
- Не беспокойся, - ответил я мягко, - у меня еще без малого год.
Мы с Суил обманули охрану и сбежали за город вдвоем. Дальше, все дальше вдоль реки, и уже только наши следы бегут по сырой земле.
А река разлилась. Злобно ворча, она тащит ветки, подмытые где-то деревья и всякий весенний хлам. Она забросала весь берег дрянью и заплевала желтой пеной, злясь на наше неуместное счастье.
А небо синее до испуга, пушистые шарики на ветвях, и глаза у Суил совсем голубые.
- Ты меня правда любишь?
Смеется и обнимает за шею.
- Не верю! Я старый и противный.
- Ты красивый, - говорит она серьезно. - А я?
- Как солнце!
- Ой, грех!
- Нет, лучше солнца. Оно ведь ночью не греет?
- Ой, бесстыдник! - а сама прижалась ко мне.
Речной прохладой пахнут ее волосы, так нежны и пугливы губы, и мира нет - есть только мы и счастье, тревожное, украденное счастье, и жизнь, готовая его отнять.
Что-то Асаг не торопился со встречей, и это уже слегка пугало меня. Или весть не дошла, или он мне не верит. Не хотелось бы мне самому искать связь, когда приставленная Баруфом охрана день и ночь караулит меня. Конечно, я пробовал избавиться от этой чести. Спорил и ругался, пока не охрип, а когда поневоле умолк, Баруф сне сказал непреклонно:
- Ты слишком нужен Квайру, Тилам. Будь у Братства кто-то в залоге, я бы не стал тебя опекать. А так - сам понимаешь.
И мне пришлось замолчать, чтобы не навести на мысль о залоге.
Я должен был кое-что сказать Асагу перед тем, как покинуть Квайр может быть, навсегда. Но день отъезда все приближался, а никто не искал меня, и я стал подумывать, что и как я смогу рассказать Эргису.
Я совсем уже было решился - и тут увидел его. Я его сразу узнал. Невзрачный, тощенький человек, такой безобидный, пока его не увидишь в деле. Брат Совета Эгон, один из самых опасных в Братстве.
Он просто шел по улице - кинул быстрый прицельный взгляд, проверяя, заметил ли я его, угадал ли, в чем дело - и брел себе не спеша, равнодушный ко мне и ко всем на свете.
Мы ехали следом, я придержал коня, чтобы не обогнать его. А он все шел и шел, свернул в переулок, дождался, пока мы окажемся рядом, поглядел на солнце, покачал головой и трижды стукнул в неприметную дверь. Я молча проехал дальше, а вечером, еле избавившись от охраны, как мальчишка помчался туда, где должен был ждать Асаг.
Асаг был верен себе: ни улыбки, ни привета, кивнул равнодушно и спросил:
- Чисто смылся?
- Проверь, - ответил я тем же тоном.
- Говоришь, большой стал человек?
- А я и был не маленький.
- Что да, то да - длинный вырос! - Асаг, наконец, улыбнулся, и я понял, что все в порядке. Просто он тоже устал.
- Ну и как оно там, наверху?
- Тяжело, - ответил я честно.
- А назад не тянет?
- Тянет.
- Смотри, я тебя не тороплю, но раз уж так...
- Пока не могу, Асаг. Квайр в опасности. Того, что я смогу, никто другой не сделает.
- А ты не в грош себя ценишь! Ладно, не кривись! Мне тебя не покупать, и на твоей цене сойдемся. Звал-то зачем?
- Предупредить. Спрячьтесь. Заройтесь в землю. Оборвите все нити к Ирсалу.
- Затеяли что?
- Пока нет, но если вы покажете силу... Кеватские войска на границе. Скоро начнется...
- Война?
- Да. Этим летом все решится. Если Огил сочтет, что вы опасны, Братству не уцелеть.
- Многие нас истребить ладились, - сказал Асаг с усмешкой, - да их уж позабыли, а Братство стоит.
- Огил сможет. Такого врага у вас еще не было.
- А мы ведь его сами на шею взгромоздили. Так?
- Так. И правильно сделали, Асаг. Только Огил может спасти Квайр. Он его спасет...
- Но?
- Подожди с этим, ладно? Квайр еще не спасен.
- Погодим. Где ж это ты был до сей поры?
- В Лагар ездил мир заключать.
Он кивнул, будто сам это знал.
- А теперь куда?
- Сейчас в Бассот, потом в армию - к Криру.
- Ты и с ним запросто?
- А я со всеми запросто, даже с тобой.
- А я ведь тебе добрую весть припас. По моему слову взяли тебя в Совет. Оно, конечно, дома у тебя нет, да ты один за всех спляшешь.
Надо было благодарить - я благодарил, наверное, без восторга. Просто сейчас это было совсем неважно. Может, потом...
- Слышь, Тилар, а ты как: веришь, что победим?
- Почти. Сил у нас маловато, но ведь и в Кевате неспокойно. Думаю, сумеем перессорить кеватских вельмож. А нет - устроим бунт-другой.
- И опять ты?
- Я тоже.
- Страшные вы люди, - тихо сказал Асаг. - Что он, что ты... Ни в добром, ни в злом не остановитесь. Только оно, видать, так и надо: всегда до конца. А как стал - так пропал.
- Ты о чем?
- Сам не знаю. Вот гляжу на вас и думаю: вторая сотня лет, как Братство стоит, а что переменилось? Деды в обиде прожили, отцы в землю ушли, а нынче и мы свой век в беде доживаем. И ни конца тому, ни краю. Ладно, иди. Сам-то меня не ищи, найду, коль будешь надобен. И за мать не тревожься. Покуда я жив... не тревожься.
Домой я добрался без приключений, зато у дверей столкнулся с Баруфом: они с Дибаром как раз показались из-за угла. Дибар ухмыльнулся, а Баруф спросил равнодушно:
- Гулял?
- Вот именно.
- Очень полезно. Зайди ко мне на минутку.
В своей спальне - единственной комнате, куда не проникала роскошь Баруф отпустил Дибара и одетый прилег на постель.
- Подвинься, - сказал я и устроился рядом.
- Тилам, - начал он, - когда ты поймешь, что твоя жизнь - достояние Квайра? Глупый риск...
- Отстань! Может, я как раз о своей жизни и позаботился.
- Значит, с прогулками кончено?
- Они тебе мешают?
- Мешают, - сказал он спокойно. - Если о них узнают...
- Рават?
- Я не уверен, что смогу это замять. Вот и все.
- Спасибо!
- Послезавтра уже сможешь выехать. Все готово.
- Спешишь убрать меня из Квайра?
Баруф ничего не ответил. Он просто повернулся и поглядел мне в глаза. Печаль и нежность были в его взгляде, какая-то необидная дружеская зависть - и у меня опять встал в горле комок. Я был готов сказать... сам не знаю что, какую-то глупость, но он уже отвернулся.
- Ты что, спать здесь собрался?
- Почему бы и нет?
- Ну да! Мне только выволочки от Суил не хватало!
- Тогда вещего вам сна, сиятельный аких.
- Ладно, иди знаешь куда!
- Рад выполнить ваше поручение, господин мой!
Вот уже два месяца я не слезаю с седла. Где-то на постоялом дворе остался измученный Блир, и пегий Иг, хрипя, упал на одной из лесных дорог.
Я давно не жалею ни коней, ни людей: бросаю загнанных лошадей, меняю измученную охрану, и только Эргис неразлучен со мной. Из Каса я мчусь в ставку Крира, от Крира - в лесные вертепы олоров, оттуда - тайком перейдя границу, в укромное место, где ждет меня кое-кто из кеватских вельмож.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: