Грэхэм Мастертон - Сфинкс
- Название:Сфинкс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэхэм Мастертон - Сфинкс краткое содержание
Сфинкс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Миссис Сэмпл, а если бы я пригласил Лори, вы бы одобрили это?
- Ну конечно! - Она нервно рассмеялась. - Вы именно тот, кто ей нужен. Вы принадлежите к тому типу мужчин, который мне импонирует.
- Я очень польщен, миссис Сэмпл, но вообще-то я пока не собираюсь жениться. Боюсь, моя карьера для меня важнее.
Миссис Сэмпл встала и подошла к окну. В солнечном свете она казалась еще выше. Гин с удивлением обнаружил, что ее волосы у корней были такие же золотисто-каштановые, как у Лори. Они просто были выкрашены в серебристый цвет.
Миссис Сэмпл повернулась и пристально посмотрела на него таким знакомым завораживающим взглядом ярко-зеленых глаз.
- Хотите, я поговорю с Лори, посмотрим, смогу ли я ее переубедите! сказала она неожиданно.
- Может, дело в событиях вчерашней ночи?
- Событиях? - переспросила миссис Сэмпл, приподнимая бровь.
Гин принял более удобное положение.
- Предположим, я забуду о том, что произошло этой ночью. Вы ведь этого хотите?
На лице миссис Сэмпл появилась странная улыбка.
- А вы не зря работаете в Госдепартаменте, вы просто читаете мои мысли.
- В данном случае мне это удалось, - сказал Гин.
Когда боль в плече возобновилась, миссис Сэмпл дала ему еще успокоительного, и он проспал с обеда до вечера. Ему снились загадочные сны. То он видел миссис Сэмпл, то странное животное, наблюдающее за ним холодными, бесстрастными глазами. И еще ему приснилось, будто кто-то долго, громко и настойчиво спорит в соседней комнате. Он ничего не мог ясно услышать и понять, уловил только отдельные слова: "подходящий" и "идеальный", прозвучавшие несколько раз, и после паузы - еще два слова: "ритуал" и "испуганный". Он не мог сказать точно, снилось ему это или было на самом деле, потому что потом он увидел рычащих, нападающих на него тварей: сон превратился в кошмар - зверь снова и снова сбрасывал его со стены и вонзал зубы в его руку.
Гин проснулся и почувствовал что-то прохладное на лбу. Он открыл глаза и увидел Лори. Она сидела на стуле у кровати и, наклонившись, прикладывала к его лбу холодный компресс. Гин был весь в поту, во рту у него пересохло.
- Лори, - прохрипел он.
- Я здесь, Гин, - сказала она тихо, - не волнуйтесь. Вам приснился страшный сон. Это успокоительное.
Он попытался повернуть голову.
- Который час?
- Полвосьмого. Вы спите с часу дня.
- Я думаю... - сказал он, напрягая мышцы, как только мог, - мне уже лучше.
- Мама говорит, что вы сможете встать только завтра. Она снова позвонила к вам в офис и предупредила, что вы нездоровы. Какая-то Мэгги просила передать, что любит вас.
Гин кивнул:
- Это моя секретарша. Она славная девушка.
Наступило неловкое молчание, Лори сняла компресс, пошла в ванную и отжала его. Затем она открыла холодную воду и кончиком пальца попробовала струю. Гин молча наблюдал за ней. Лори выглядела еще красивее, чем при первой встрече, и ему было приятно и удивительно, что с каждым разом она все больше очаровывает его. Она была одета в темно-фиолетовую шелковую блузку с вышитыми манжетами и бежевые слаксы. На ее запястьях позвякивали золотые браслеты, на шее на длинной цепочке висел золотой кулон.
- Лори, - сказал Гин как можно ласковее.
Она не обернулась, но Гин видел, что она наблюдает за ним в круглое зеркало над ванной. Взгляд ее был напряженным.
- Вы чем-то напуганы? - спросил он.
Она закрыла кран.
- Почему я должна быть напугана?
- Не знаю, вы производите такое впечатление.
- Нам нечего бояться, - сказала она, подходя к кровати со свежим компрессом. - Мы не из тех, кого можно испугать.
- Но вы из тех, кто боится незваных гостей.
Она откинула назад волосы и положила компресс ему на лоб. Прикосновение было мягким и приятным. Ее выразительные губы приоткрылись, и он видел, как она копчиком языка облизывает их, совершенно невинно, но невероятно соблазнительно.
- Зависит от того, кто эти гости, - ответила она. - Некоторым мы рады.
- Как насчет меня? Вы рады мне?
Она слабо улыбнулась:
- Конечно. Я вам уже говорила, что вы мне очень симпатичны.
- И еще попросили меня уйти.
Она опустила глаза:
- Да, я помню.
Гин убрал компресс со лба. Успокоительное перестало действовать, он чувствовал себя свежее и лучше. Плечо быстро заживало: рана затянулась и он уже мог напрячь мускулы. Осталась тупая боль от синяков и ушибов, но это было терпимо. Он все меньше чувствовал себя беспомощным инвалидом и все больше - на время прикованным к постели политиком.
- Лори, я могу позвонить? - спросил он.
Она осторожно взглянула на него:
- Зачем?
- Мне надо позвонить в офис. На сегодня была назначена пара важных встреч, я хочу узнать, как они прошли.
- Мама сказала...
- Лори, я должен проверить, это моя работа. Не могу же я сидеть здесь сложа руки, в то время как Соединенные Штаты Америки без контроля и руководства движутся к третьей мировой войне.
Лори стояла в нерешительности.
- Я не знаю, - произнесла она, - мама сказала; что лучше бы вы никому не звонили.
Гин нахмурил брови:
- Что она имела в виду?
- Я не уверена, но думаю, ее беспокоит, что вы позвоните адвокату. Она знает об укусах и очень хочет, чтобы вы никому не рассказывали о том, что случилось.
- Я уже пообещал, что не сделаю этого, - сказал он.
Лори слегка покраснела:
- Я знаю.
- Она вам сказала?
- Да, мы спорили об этом. Она взяла с меня обещание, что я приму ваше приглашение.
Гин невесело засмеялся:
- Послушайте, я не собираюсь вас принуждать. Если вы действительно не хотите встречаться со мной, я не буду вас шантажировать. Я только хочу пригласить вас, если и вы сами этого хотите.
Она застенчиво взглянула на него.
- Ну так что? - спросил он. - Если нет, то нам лучше вежливо расстаться и оставить все как есть.
Она водила пальцем по покрывалу.
- Я думала о вас, - сказала она тихо и серьезно.
- Не понимаю.
Она взяла его за руку. Ее взгляд был обеспокоенный и одновременно решительный, как будто она пыталась сообщить ему что-то. Это было похоже на предостережение, которое невозможно передать словами.
- Гин, моя мать - верующая, - сказала она. - Она чтит традиции. Некоторые ее убеждения и поступки... ну, вы их можете неправильно понять.
Он пожал ее руку.
- Что за традиции? О чем вы говорите?
Она покачала головой:
- Я не могу вам этого сказать. Вы можете только сами узнать истину. Но я надеюсь, этого никогда не случится.
Он вопросительно посмотрел на нее, но, видя, что она не собирается больше ничего добавить, покорно вздохнул и снова лег на подушку.
- Не помню, говорил ли я вам, что вы самый странный человек, которого я когда-либо встречал. Может, мне следует написать о вас в "Ридерз дайджест"?
Она грустно усмехнулась:
- Гин, вы не должны думать, что не нравитесь мне. Мне очень приятно, что вы пытались пробраться в дом и найти меня. Это так романтично, только очень жаль, что вы пострадали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: