Грэхэм Мастертон - Сфинкс
- Название:Сфинкс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грэхэм Мастертон - Сфинкс краткое содержание
Сфинкс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Им принесли яичницу с бифштексом. Гин обильно посыпал перцем свою порцию, а Мэгги продолжала читать свои записи:
- Жан Сэмпл был очень образованным и богатым человеком. Он родился в 1919 году в Сассенаже, в Изире, в состоятельной семье. Похоже на то, что карьера дипломата была предусмотрена для него заранее. В 1951 году он в качестве начинающего дипломата прибыл в Египет, где и познакомился со своей будущей женой Лейлой. О ней я почти ничего не узнала, кроме того, что ее девичья фамилия Мизаб и что она долго жила в Судане. Их единственная дочь Лори родилась в Париже, ей девятнадцать лет. - Мэгги взглянула на Гина и продолжала: - Жан Сэмпл тратил много денег на благотворительность, делал пожертвования национальным паркам в Африке. Но, несмотря на это, он был страстным охотником, и во время последней охоты его насмерть задрал медведь. Я видела отчет канадского следствия по этому поводу.
Гин отправил в рот кусок бифштекса и нахмурил брови.
- Это все? - спросил он. - А что насчет ценностей, у них есть какая-то коллекция? Ведь дом так тщательно охраняется.
- Нет никакой коллекции, - ответила Мэгги. - Я разговаривала с двумя французскими дипломатами, которые знали его, оба подтвердили, что Жан Сэмпл никогда ничего не коллекционировал. Они знают только то, что он очень любил уединение. И еще они сказали, что его жена очень красива, один даже назвал ее "ун гранд пуатрин".
- Что это значит?
- Само совершенство - я думала, твой французский достаточно хорош, чтобы понять это.
- Перестань подшучивать и ешь свой бифштекс.
Пообедав, они вышли на улицу.
Был хмурый, сырой день, какие обычно бывают в сентябре-октябре, когда погода начинает портиться. Над ними с ревом пронесся реактивным самолет, он пролетел над Потомаком по направлению к аэропорту и пошел на снижение. Они подошли к тихому зданию с колоннами, где работал Гин, и Мэгги протянула ему руку.
- Спасибо за ленч, - сказала она, - это был мой лучший бифштекс за последнее время.
- Я рад. Может, нам следовало бы почаще это делать?
- Делать что? - спросила она, притворяясь, что не понимает.
Он посмотрел на нее, затем наклонился и поцеловал ее в лоб.
- То, что делают все хорошие друзья: общаться почаще.
- Будь осторожен.
- Что ты имеешь в виду?
Она плотно закуталась в вязаный жакет.
- Так сказал один из тех дипломатов, с которыми я говорили о Сэмплах. Я не рассказала тебе об этом, потому что это звучит смешно. Но это насторожило меня.
- Я должен остерегаться собак?
- Нет, это еще более странно. Когда один из них рассказывал мне все о миссис Сэмпл и Лори, он спросил, касается ли это женитьбы. Я ответила, что не думаю. Но он сказал: "Если кто-то собирает информацию с этой целью, предупредите его о танце".
- О танце? Черт возьми, что все это значит?
- Не знаю. Я же говорила, что это смешно и странно. Но думаю, ты должен об этом знать на всякий случай.
Гин взял ее за руку и засмеялся. В колоннаде отозвалось эхо.
- Моя хорошая Мэгги, - сказал он. - Жениться на Лори Сэмпл - это самое последнее, что я собираюсь сделать. После того, как она со мной обошлась прошлой ночью, я не уверен, увижу ли ее снова, не говоря уже о женитьбе.
- Не знаю, - сказала Мэгги, - я всегда представляла тебя с кучей детей, за рулем многоместного автомобиля и с загородным домом в Гранд Рапиде.
- С Лори Сэмпл? Ты шутишь!
Мэгги пожала плечами:
- Когда-нибудь ты все поймешь. Было время, когда я думала, что рядом с тобой буду я.
Ветер растрепал его темные волнистые волосы. У него было мужественное лицо с правильными чертами, которое выражало сейчас и печаль, и уверенность.
- Мэгги... - сказал он.
Она покачала головой и отвернулась.
- Не обращай внимания, - сказала она мягко, - все, что ты делаешь, вероятно, правильно и хорошо для тебя, так что не обращай на меня внимания.
Она пошла вниз по улице, а он остался стоять под величественным сводом, думая о том, что она сказала.
Спустя час Гин выключил настольную лампу и снял очки в тяжелой оправе. Доклад был почти готов, он мог без особого труда закончить его завтра утром.
На улице было светло, оставалось еще часа три-четыре до наступления темноты. Он собрал свои бумаги и встал. Может, ему стоит снова съездить к Лори Сэмпл?
Эротический образ Лори являлся ему в мыслях целый день. Даже утром, во время собрания, стоило ему на мгновение закрыть глаза - и он видел ее волнующее тело, облаченное в шелк, и красивое лицо с кошачьими глазами.
"Эта женщина волнует меня" - сказал он себе, доставая сигарету. Почему бы ему не съездить туда и не увидеться с ней. Ведь должен же быть на воротах звонок для посетителей. Может, если он позвонит и заявит о себе, вместо того чтобы тайком перелазить через стену как второсортный грабитель, он попадет в дом обычным приличным путем. Он надеялся, что Лори не заметила его ботинок.
Гин закрыл шкаф для бумаг, выключил все лампы и пошел к машине. Было около пяти часов вечера, когда он выехал на загородное шоссе. Небо покрылось темными, тяжелыми тучами. По радио передавали проповедь, священник взывал: "О Боже, положи конец беззаконию и людским страданиям!" Гин присоединился к молитве и добавил: "Не допусти, чтобы пропадала дорогая обувь".
Он потратил полчаса, чтобы найти узкую, идущую в гору дорогу к дому Сэмплов, два раза проехал мимо, прежде чем заметил ее. При дневном свете все выглядело по-другому. Гин помнил, что надо повернуть направо, когда проедет по туннелю из развесистых деревьев. Он завернул за угол и увидел стальные ворота. Ботинка, как он и опасался, уже не было.
Гин вышел из машины и направился к воротам. Даже днем владение Сэмплов выглядело мрачным и хмурым. Дубы печально шелестели листьями на ветру. Дорога исчезала за поворотом, Гин решил, что должен непременно увидеть, что они там скрывают. Он осмотрелся и наконец заметил маленький медный звонок, вокруг него готическими буквами было выгравировано имя "Сэмпл". Гин позвонил два раза. В ожидании он шагал взад и вперед, отбрасывая приставшие к туфлям листья.
Прошло десять минут, прежде чем он заметил какие-то признаки жизни. Послышался вой электрического мотора, и из-за угла выехала тележка с полосатым бело-красным тентом. Тележку вел Матье. Минут через пять тележка остановилась в нескольких ярдах от ворот, Матье подошел к Гину и уставился на него через решетку.
- Я пришел к Лори, - громко сказал Гин. - Если она дома, я хотел бы встретиться с ней.
Матье, казалось, обдумывал его слова. Затем он замахал руками, как будто говоря "нет!".
Гин упрямо настаивал:
- Пожалуйста, скажите ей хотя бы, что я здесь.
Матье снова замахал руками.
- Ладно, а как насчет миссис Сэмпл, могу я ее видеть?
Опять отказ. Взмах рукой ясно означал: "Уходите отсюда".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: