LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой

Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Северо-Запад, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой
  • Название:
    Пришелец в земле чужой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Северо-Запад
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5-8352-0204-0
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой краткое содержание

Пришелец в земле чужой - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имя известного американского фантаста Роберта Хайнлайна не нуждается в рекламе. Его произведения хорошо известны всем любителям НФ.

Данный том представляет самую значительную работу Р. Хайнлайна. Роман «Пришелец в земле чужой» оказал колоссальное влияние на творчество многих писателей-фантастов, явившись своеобразным этапом в развитии жанра НФ.

Пришелец в земле чужой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пришелец в земле чужой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну? Я похожа на женщину, не так ли?

— Я не знаю, — запинаясь, ответил Смит, — как должна выглядеть женщина. Что делает тебя женщиной?

— О, Господи! — такого странного разговора с мужчиной Джилл не приходилось вести, пожалуй, со дня конфирмации. — Может быть, мне раздеться и показать.

Смит молчал, анализируя услышанное. Первую фразу он не понял. Наверное, это одна из формальных фраз, которые люди так любят говорить… но она произнесена с силой; возможно, это последнее сообщение перед уходом. Видимо, он вел себя с женщиной неправильно и она сейчас дематериализуется.

Смиту не хотелось, чтобы женщина умерла, даже если это ее право или обязанность. Только что они подносили друг другу воду, и вот новообретенный брат по воде уходит или дематериализуется! Смит был бы в ужасе, если бы не нужно было подавлять чувства. Он решил: если женщина сейчас умрет, он умрет тоже — после воды иначе нельзя.

Во второй части фразы встречались знакомые слова. Смит понял суть действия и то, что это действие предполагаемое. Может, это выход из кризиса? Может быть, если женщина снимет с себя одежду никому из них не придется умирать? Смит радостно улыбнулся:

— Да, пожалуйста.

Джилл открыла рот. Закрыла. Опять открыла.

— Черт меня возьми!

Смит почувствовал все эмоциональное напряжение и понял, что ответил неправильно. Он стал настраиваться на дематериализацию, с нежностью перебирая в уме все, что пережил и видел, особое внимание уделяя женщине. Вдруг он увидел, что она наклонилась к нему, но не для того, чтобы умереть. Она смотрела ему в лицо.

— Простите, я вас правильно поняла? Вы просили меня снять одежду?

Смит помолчал, анализируя вопрос, и ответил, в надежде, что нового кризиса не будет:

— Да.

— Так и есть. Да-а, брат, не такой уж ты и больной!

Смит тут же отметил слово «брат» — женщина напомнила, что они побратались через воду. Потом подумал, соответствует ли он тому, чего хочет новый брат.

— Я не болен, — подтвердил он.

— Провалиться мне на этом месте, если у тебя не все в порядке. А раздеваться я не стану. Мне пора идти.

Джилл выпрямилась и пошла к двери. На пороге оглянулась и с игривой улыбкой сказала:

— Ты можешь попросить меня об этом в другом месте. Тогда посмотришь, что такое женщина.

Женщина ушла. Смит успокоился и отключил внимание от своей палаты. Он был горд, что исправил ситуацию и никому не пришлось умирать. Однако нужно было еще многое осмыслить. В речи женщины Смит встретил много новых знаков, а те, которые не являлись новыми, были сгруппированы таким образом, что смысл их был неясен. Он испытывал какое-то радостное чувство, которое вполне могло сопутствовать общению братьев по воде, но к этому чувству примешивалось еще что-то, тревожное и приятное одновременно. Смит думал о своем новом брате, этой женщине, и вслушивался в свое радостно-тревожное чувство. Он вспомнил, как впервые присутствовал при дематериализации, и непонятно почему почувствовал себя счастливым. Жаль, что рядом нет доктора Махмуда. Так много нужно узнать, а поговорить не с кем.

Остаток дежурства прошел, как во сне. Перед глазами Джилл стояло лицо марсианина, в памяти звучали его безумные слова. Нет, не безумные, Джилл работала в психиатрической клинике и знала, что такое безумие. Невинные, решила она, но отвергла и это определение. У него невинное лицо, но далеко не невинные глаза. Когда-то Джилл работала в монастырской больнице и видела такое лицо у сестры-монашки. Случайно ли такое сходство?

Джилл переодевалась, когда к ней в кабину заглянула другая сестра.

— Джилл, тебя зовут к видеофону.

Джилл ответила, не включая изображение.

— Это Флоренс Найтингейл? — спросил баритон.

— Угадал. Это ты, Бен?

— Ну да! Верный поборник свободы слова собственной персоной. Ты не занята, малышка?

— А что тебе нужно?

— Угостить тебя бифштексом, напоить мартини и задать одни вопрос.

— Я отвечу «нет».

— Не этот вопрос.

— О, ты умеешь задавать другие вопросы? Ну-ка!

— Потом, когда ты подобреешь.

— А бифштекс будет натуральный? Не синтет?

— Обещаю. Ткнешь в него вилкой, и он замычит.

— Бен, у тебя, наверное, долг в банке.

— Это постыдно, но значения не имеет. Ну, что?

— Уговорил.

— Через десять минут на крыше медицинского центра.

Джилл сняла костюм, повесила его в шкафчик и оделась в платье, которое держала специально для таких случаев. Платье было простого покроя, почти прозрачное и, скорее, подчеркивало то, что должно было скрывать. Джилл с удовлетворением оглядела себя и поехала на крышу.

Она отыскивала взглядом Бена Кэкстона, когда к ней подошел дежуривший на крыше санитар.

— Вас ждет машина, мисс Бордмэн. Вон тот «Тальбот».

— Спасибо, Джек.

Джилл направилась к машине с открытой дверцей. Она села в такси и уже собиралась сказать Бену двусмысленный комплимент, но увидела, что в машине никого нет. Робот-пилот закрыл дверцу, машина взлетела, сделала круг над медицинским центром и направилась на другую сторону Потомака. Такси остановилось на площадке над Александрией. Вошел Бен, и такси тронулось.

— Фу-ты, ну-ты! — фыркнула Джилл. — С каких пор ты присылаешь роботов за своими подругами?

— Есть причины, малышка, — Бен погладил ее колено. — Нельзя, чтобы нас видели вместе.

— Кто из нас прокаженный?

— Мы оба. Я газетчик, Джилл.

— А я начала подозревать тебя в другом.

— А ты работаешь в больнице, где лежит марсианин.

— Поэтому мне нельзя здороваться с твоей мамой?

— Объясняю популярно. В округе более тысячи репортеров, литературных агентов и просто жуликов плюс толпа, которая собралась, когда прилетел «Чемпион». Все они хотят поговорить с Человеком с Марса, но никому еще это не удалось. Поэтому мы с тобой поступили бы не слишком мудро, если бы вышли из больницы вместе.

— Ну и что, что вместе? Я ведь не Человек с Марса.

— Конечно, нет. — Бен посмотрел Джилл в глаза, — но ты поможешь мне с ним встретиться. Именно поэтому я за тобой не заехал.

— Бен, ты, наверное, на солнце перегрелся. Там вооруженная охрана.

— Мы это обдумаем.

— О чем тут думать?

— Ладно, давай сначала поедим.

— Наконец-то ты заговорил разумно. А ты не разоришься? У тебя и без того долг.

Кэкстон нахмурился.

— Джилл, я рискну войти в ресторан разве что в Луисвилле. На этой колымаге мы доберемся туда не раньше, чем через два часа. Поэтому давай пообедаем у меня.

— …сказал паук мухе. Бен, я устала и не могу бороться.

— Тебя никто об этот не просит. Честное-благородное!

— Тогда нам и вовсе не о чем говорить. А впрочем, поехали, честный-благородный!

Кэкстон принялся нажимать кнопки: такси, кружившее до этого на месте, подпрыгнуло и полетело к отелю, где жил Бен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пришелец в земле чужой отзывы


Отзывы читателей о книге Пришелец в земле чужой, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img