Брюс Стерлинг - «Если», 1999 № 06

Тут можно читать онлайн Брюс Стерлинг - «Если», 1999 № 06 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО Любимая книга, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брюс Стерлинг - «Если», 1999 № 06 краткое содержание

«Если», 1999 № 06 - описание и краткое содержание, автор Брюс Стерлинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:

Брюс Стерлинг. ВЕЛОСИПЕДНЫЙ МАСТЕР, рассказ

Сергей Куприянов. ПОЯС, рассказ


ФАКТЫ


Джерри Пурнелл. СТРАХОВЩИК, повесть


ВИДЕОДРОМ

*Тема

--- Дмитрий Караваев. АПОКАЛИПСИС, статья

*Посткриптум

--- Вл. Гаков. ЗАТЕРЯННЫЕ В СПЕЦЭФФЕКТАХ, статья

*Рецензии

*Тема

--- Вл. Гаков. ЗЛОВЕЩИЙ ОСКАР ГОЛЛИВУДА, статья

*Внимание, мотор!

--- Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ, очерк


Тимоти Зан. БОМБА ЗАМЕДЛЕННОГО ДЕЙСТВИЯ, повесть

Марк Рич. ЧИСТОЕ ВОЛШЕБСТВО, рассказ

Лоис Макмастер Буджолд. ПЛЕТЕЛЬЩИЦА СНОВ, рассказ

Пол Уилсон. ПРОВОЛОКА, рассказ


КРЕДО

*Вячеслав Рыбаков. КАКОЕ ВРЕМЯ — ТАКОВЫ ПРОРОКИ, статья


КУРСОР


РЕЦЕНЗИИ


КРУПНЫЙ ПЛАН

*Александр Ройфе. ЧУДЕС НЕ БЫВАЕТ? статья


PERSONALIA


На обложке иллюстрация Игоря Тарачкова к повести Тимоти Зана «Бомба замедленного действия»Иллюстрации О. Васильева, О. Дунаевой, А. Филиппова, И. Тарачкова, А. Юрьевой.

«Если», 1999 № 06 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Если», 1999 № 06 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брюс Стерлинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я попытался отвлечься, занявшись огородом на подоконнике, но и это не помогло. Пришлось запереть секцию и выскочить в темноту, чтобы найти живую, а не вымышленную плоть. Я знал, что это все равно не поможет, но был готов бежать хоть в Дидитаун и платить.

5.

Поутру я уже собрался позвонить Хэмботу и сказать, что его задание невыполнимо, как вдруг ко мне в контору зашел мальчик. Худой, как скелет, лет двенадцати, тонкогубый, темноволосый, карие глаза так и шныряли по помещению. На нем был верх от синего комбинезона и низ от коричневого, причем посередине они не соединялись. Он был грязен и напуган.

Конечно, не Вэнди, которую мне сулили, но явно из ее «команды».

— Вы Дрейер? — спросил он совершенно детским голоском.

— Он самый. Чем могу быть полезен?

Он присел.

— Вы ищете трехлетнюю девчонку?

— Возможно. Почему ко мне не пришла Вэнди? — Я откинулся в кресле.

— Мы вас не знали, сан. Ждали, следили, проводили домой, из дому, обратно, сюда. — Он очень тщательно выговаривал слова — наверное, думал, что это делает его похожим на человека. Потеха!

— Она осталась довольна?

Он пожал плечами.

— Это она тебя подослала? — Кивок. — Вы сумеете помочь мне в поисках девочки?

— Может быть. — Снова пожатие плечами. — Только за плату.

— Ни минуты в этом не сомневался.

— Меняемся.

— Что на что?

— Нам надо кое-что узнать.

— Кому «нам»?

— Всем.

— Значит, теперь вы заодно? Я полагал, ваши банды враждуют.

Думал, вы сбываете друг другу попрошаек, а в остальное время ведете войну.

— Раньше — да. А сейчас у всех вопрос.

— Какой?

— Больные. И те, мертвые.

Я вспомнил рассказ своего клиента о разбившихся детях.

— Получается, банды тоже не знают, что случилось с несчастными?

— Нет, сан. — Он кашлянул и усилием воли усовершенствовал свое красноречие. — Не знаем, но рано или поздно узнаем.

— Если вы так в этом уверены, зачем вам я?

— Нам нужна помощь в Верхнем мире.

— Неужели никто из выходцев из Подземелья, которых в Мегалопсе пруд пруди, не может вам помочь?

Он опустил глаза и покачал головой.

— Они не оглядываются назад, — услыхал я мудрый ответ.

Я вспомнил, что всякий, променявший банду на теневую экономику, где властвует бартер и нет связи с Центральным банком данных, живет только в настоящем. Еще более это касается получивших статус. Прошлое остается позади. Никто никогда не сознается, что побывал в Подземелье. Его же не существует!

Чем больше я размышлял об их предложении, тем больше оно мне нравилось. Беспризорники станут искать по моей просьбе малышку Хэмбот, пока я буду выполнять их задание в Верхнем мире. Я терялся в догадках, почему им так важно выведать судьбу двоих погибших, но поостерегся проявлять излишнее любопытство.

— Идет. У меня есть к кому обратиться,

— Кто это?

— Там ребенку не место. Тем более беспризорнику.

Я сказал правду: Элмеро противопоказан детям. Но, главное, я не хотел появляться перед Элмеро в сопровождении подземного жителя.

— Никто не узнает.

— Узнают, стоит тебе открыть рот. У вас всех одинаковый выговор.

— Мне нужно в Верхний мир.

Я покачал головой.

— Ничего не получится.

Он уронил голову и сбивчиво ответил:

— Я могу говорить правильно.

Вот насмешил!

— Ты что, тренируешься? Готовишься перебраться в Верхний мир?

Он поднял на меня большие карие глаза.

— Пожалуйста, сан…

Что-то шевельнулось в пыльном, заброшенном углу моей усталой души.

— Ладно, рискнем. — Я сам себе удивлялся. — Главное, держи рот на замке. Если приспичит что-нибудь сказать, не произноси свое «сан»! Это сразу тебя выдаст. Называй меня «мистер Дрейер».

— Кей.

— О’кей!

Я позвонил Элмеро. Появившись на экране, он наговорил вежливых слов, я не остался в долгу. Потом я спросил, не окажет ли он мне услугу.

— Глубина поиска?

— Порядочная.

— Придется раскошелиться.

— Конечно. Если не подведешь.

— Я тебя когда-нибудь подводил? — спросил Элмеро со своей ужасной улыбочкой.

— Не скажу, что никогда, но чаще — нет. Док на месте?

— Скоро будет. Сейчас у него дневной отдых.

— Увидишь его — попроси, чтобы дождался меня. Я буду часов в десять.

— Валяй. — Экран погас.

— Как это — кореш, а клянчит бабки?

— Скажи то же самое по-человечески, — потребовал я.

— Если он ваш друг, почему просит бабки?

— Деньги, — терпеливо поправил я, чувствуя себя обучающей машиной. — Очень просто: это его бизнес. Да, мы друзья, но из этого не следует, что я могу лезть в его дела, когда захочу. Дело есть дело.

Я почувствовал, что он не слишком внимательно меня слушает, и перешел к теме, которая должна была его заинтересовать.

— Хочешь пообедать?

— Ага! Есть жратва?

— Не здесь, в ресторане.

Его глаза округлились.

— Где?!

Можно было подумать, что я предложил ему провести день в парке космических аттракционов.

— На двенадцатом уровне есть одно местечко…

Он уже устремился к двери.

6.

— Смотри, не переусердствуй, — предупредил я беспризорника. Кажется, он собирался заказать все имеющиеся блюда, причем по два раза.

— Никогда не пробовал бифштекс. Ни разу. — Он отчаянно следил за своей речью.

— Здесь ты его все равно не получишь.

— Но ведь сказали «бифштекс». — Он ткнул пальцем в подсвеченное меню.

Комп только что закончил зачитывать монотонным женским голосом перечень блюд. Называемые позиции загорались желтым светом. Я уставился в меню.

— Верно. Тут сказано: «Бифштекс с грибным соусом». Только это не мясо бычка, питающегося травкой. — Заведение обслуживало далеко не самую богатую публику, которая не могла себе позволить натуральное мясо. — Выбирай: хлорная корова или соевый бифштекс.

— Как это — хлорная?..

Не желая вдаваться в объяснения, что такое скот, не нуждающийся в фотосинтезе, я сказал:

— Соевый бифштекс почти не отличается по вкусу от настоящего. К тому же он больше.

— Тогда мне соевый бифштекс. Два!

— Будьте добры соевый бифштекс, — заказал я. — Один! Знаешь, какой он здоровенный? На полкило! — Паренек скорчил рожу, и я пошел на уступку: — Если останешься голодным, то я, так и быть, закажу еще.

Он улыбнулся и превратился на мгновение в нормального мальчугана.

Я начал с гамбургера с искусственными креветками и кружки пива. Помогая парню вводить заказ в машину, я чувствовал себя его папашей. Пришлось взять ему молочный коктейль и брусничный пирог. Давненько мне не приходилось исполнять роль отца…

— Как тебя звать?

— Би-Би.

То еще имечко!

— Скоро получишь свой бифштекс, Би-Би.

Он ждал, не в силах отвести глаз от автоматических раздатчиков. Я уже боялся, что он кинется на тележку с десертами. Наконец на столике появилось блюдо. На вопрос раздатчика, не желаем ли мы заказать что-нибудь еще, я ответил отрицательно и приложил большой палец к полоске кассового считывателя. Когда я повернулся к своему беспризорнику, парень уже вгрызался в бифштекс, схватив его обеими руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брюс Стерлинг читать все книги автора по порядку

Брюс Стерлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Если», 1999 № 06 отзывы


Отзывы читателей о книге «Если», 1999 № 06, автор: Брюс Стерлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x