Тим Скоренко - Вдоль по лезвию слов (сборник)

Тут можно читать онлайн Тим Скоренко - Вдоль по лезвию слов (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «Фантаверсум»989627d2-1375-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вдоль по лезвию слов (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Фантаверсум»989627d2-1375-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-905360-15-2
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Скоренко - Вдоль по лезвию слов (сборник) краткое содержание

Вдоль по лезвию слов (сборник) - описание и краткое содержание, автор Тим Скоренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Творчество Тима Скоренко – писателя, поэта, музыканта, журналиста, популярного блогера, путешественника, человека тысячи других увлечений – настолько же разносторонне, как он сам. Любитель экспериментировать, он редко когда пишет похожие друг на друга рассказы. Вещи, выходящие из-под клавиш его клавиатуры, всегда резкие, неожиданные, задающие непростые вопросы – и одновременно с тем увлекательные и запоминающиеся.

Вдоль по лезвию слов (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вдоль по лезвию слов (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тим Скоренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джерри никто не трогал, и он сам ни к кому не лез. Я не пытался ничего выяснить относительно его пацифизма и правильно делал, потому что спустя некоторое время мой друг сам рассказал, в чём его цель.

Он собрал нас у себя в комнате, точнее, в квартире, потому что участники соревнований, платившие взносы, покупали себе постоянное жильё на Базе. Гостиная Джерри была обставлена со вкусом, скромно, изящно. Он очень любил сухие цветы – они украшали каждый угол, и даже в танке над командирским местом был прикреплён высохший букетик.

«Мы много работали, друзья мои», – начал Джерри.

Нас было шестеро помимо него: я, механик-водитель Джо, стрелок-радист Карли, наводчик Макс, заряжающий Би-Джи и мой помощник, специалист по электронике Марк. Остальные по той или иной причине быть не смогли.

«В процессе работы у нас получился отличный танк – уже не «Шерман», а нечто гораздо более совершенное. Кроме того, мы почти каждый день выезжали на тренировки и многому научились. Мы не утонем в болоте благодаря разработанной нашим Эйнштейном (он кивнул мне) специальной лебёдке и полозьям, а наши гусеницы практически невозможно повредить, и при этом мы по-прежнему весим всё те же тридцать тонн, что и в самом начале, когда наш боевой друг выкатился из заводских ворот. Сегодня важный день: время общей подготовки прошло, пора двигаться к конкретной цели».

Он сделал театральную паузу.

«Вы, наверное, спрашиваете себя, почему я никого не вызывал на бои. Потому что я экономил силы. Я хочу вызвать Гордона».

Слова Джерри произвели эффект разорвавшейся бомбы.

«Что?!» – воскликнули одновременно Карли, Макс и Марк.

Я промолчал, потому что – единственный из всех – не видел ничего странного в решении босса. У Гордона было несколько танков; чаще всего он тренировался на опытном японском «Чи-Ну», так и не успевшем принять участие в боевых действиях. «Японец» практически не подвергался переделкам, Гордон даже оставил красные круги на его бортах.

Джерри, видя, что необходимый эффект достигнут в пяти случаях из шести, обратился лично ко мне.

«Понимаешь, танки, на которых Гордон выезжает на учения, – это игрушки. Один раз в жизни я видел настоящий бой Гордона – три года назад его уже вызывали. Против него был, позволю заметить, тяжёлый американский T34 [5], не игрушка. А из боксов Гордона выехал настоящий «Ягдтигр». Где он его достал – до сих пор загадка. В общем, он просто выехал и по сигналу старта выстрелил. И от Т34 остались рожки да ножки».

«Но дело не в “Ягдтигре”, – вставил Карли. – С “Ягдтигром” мы бы справились, он тяжёлый и не слишком манёвренный. Проблема в том, что, по слухам, у Гордона в гараже есть ещё Т95, выкупленный у музея Паттона, и “Штурмтигр” с реактивным бомбомётом, и ещё чёрт знает что».

«Именно, – продолжил Джерри. – А у нас только “Шерман”. Поэтому мы просто не знаем, против чего выступаем».

Он закончил, и на некоторое время воцарилось молчание.

«Но мы это сделаем», – добавил Джерри уверенно.

Собственно, тогда я пожал плечами и ответил: «Конечно, что тут сложного…»

С этого дня работа закипела ещё активнее. В первую очередь мы возлагали надежды на военные хитрости и ловушки. Мы выучили наизусть все возможные варианты отхода, потому что было понятно, что от любого гордоновского монстра прежде всего придётся драпать. В основном мы рассчитывали на сражение с «Ягдтигром» или Т95, но, если что, смогли бы одолеть и «Маус». Впрочем, единственный экземпляр последнего осел где-то в СССР, и потому речи о нём не велось.

Мы работали как на убой, днём и ночью, без выходных, без отдыха – и к весне шестьдесят пятого года почувствовали, что готовы. К этому моменту слухи о вмешательстве США в гражданскую войну во Вьетнаме превратились в отправку за море наших солдат, и танковые бои ради развлечения в какой-то мере стали казаться фарсом. Тем не менее вызвать Гордона и одолеть его оставалось делом чести.

Был и ещё один важный фактор, обозначенный уставом Базы. Одолевший Гордона в бою занимал его место по праву сильного.

* * *

Шестое марта тысяча девятьсот шестьдесят пятого года стало для нас знаковым днём. С утра я позвонил жене (телефонная связь у нас была, и потому Сэнди не волновалась), а Джерри глотнул для храбрости шотландского односолодового виски и отправился к Гордону – бросать вызов. Для обычных боёв процедура была проста: требовалось при четырёх свидетелях (по два с каждой стороны) передать противнику так называемую карту вызова – картонную визитку с эмблемой команды. Меня в качестве свидетеля Джерри не пригласил – с ним отправились члены боевого экипажа. Впрочем, в последние месяцы это деление стало условным: я справлялся с танком не хуже, чем основной механик-водитель Джо, да и все остальные превратились в «мультиинструменталистов».

Они вернулись через час – очень быстро. Обычно после вызова стороны садились за стол переговоров, чтобы обсудить правила и условия. В нашем случае всё оказалось просто и быстро: как сказал Гордон, так и будет. Джерри не выглядел растерянным или напуганным.

«Всё нормально, – сказал он. – Мы были готовы к таким условиям».

«Сколько на подготовку?» – спросил я.

«Бой послезавтра», – ответил Джерри.

Времени оставалось в обрез, но длительная предварительная подготовка позволяла справиться с ситуацией.

Условия, поставленные Гордоном, были простыми и жёсткими: бой начинается с традиционной точки старта; разрешено всё, в том числе стрельба из основного калибра, военные хитрости, подкопы, видоизменения трассы и так далее; территория боя – вся предназначенная для боёв площадь Базы.

И самое главное: бой – до победного конца, то есть до полного выведения из строя танка одного из противников.

«Мы рискуем нашими жизнями, – сказал Джерри, обращаясь к экипажу. – Если вы хотите отказаться сейчас – лучше откажитесь, справимся и меньшим числом».

Он говорил это в какой-то мере для проформы, потому что был уверен в своих людях. Он смотрел им в глаза и видел готовность поддержать его, готовность пойти на риск.

И тут произошла неприятность.

«Я отказываюсь», – сказал Джо, механик-водитель.

«Как?» – Джерри бы по-настоящему удивлён. Он никак не ожидал подобной подставы от важнейшего члена экипажа.

«У меня двое детей, Джерри. А ты предлагаешь пойти на верную смерть. На таких условиях я отказываюсь».

Джерри сделал шаг вперёд, затем вернулся на место, где стоял. В его глазах читалась прежде всего растерянность: что теперь делать? Самому занять водительское кресло? Почему он раньше не мог сказать, что боится? Наводчика или заряжающего заменить проще, а вот умелых водителей очень мало. Джо, если верить результатам тренировок, был великолепным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Скоренко читать все книги автора по порядку

Тим Скоренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вдоль по лезвию слов (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Вдоль по лезвию слов (сборник), автор: Тим Скоренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x