Роман Струков - Тень могущества
- Название:Тень могущества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Струков - Тень могущества краткое содержание
Отстранённый детектив Джек Стоун приступает к расследованию убийства руководителя климатической установки, регулирующей климат на планете. След ведёт к группировкам генетически модифицированных людей. Ему поручено расследование убийства главы «Ионного щита» генерала и сенатора Томаса Кларка, предположительно совершённое эльфом. Поэтому ему придана напарница из этого генетического созвездия. В ходе расследования раскрывается сложная политическая провокация с двойным дном.
Тень могущества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От мечтаний, в которых офицер Стерлинг выступала отнюдь не в качестве офицера полиции, и даже не в качестве представительницы великого эльфийского народа меня отвлёк жуткий грохот за моей спиной.
Оглянувшись, я обнаружил, что один из контейнеров с оплавленным боком уже возносится вверх в захватах мостового крана.
Становилось понятно, что через несколько часов от места преступления не останется ничего — что наводило на определённые размышления.
И требовало определённых действий.
Бригадиром докеров оказался невысокий заикающийся болгарин. Вряд ли его проблемы с речью были врождёнными — скорее он испугался внимания официальных органов в моём лице. Болгар Иммиграционная служба принимала с неохотой, подозревая в исповедании ислама, вот этот Стойко Ратович и дрожал за место так, что язычки застёжек-«молний» его комбинезона звенели как колокольчики прокажённого.
Но, несмотря на страх, добиться от бригадира так ничего и не удалось. По его словам бригаде поручили расчистить этот склад ещё неделю назад, и никто этого приказания не отменил; работу же терять никому не хочется. Когда мы вышли таким образом на третий виток бега по кругу — при этом выяснилось, что авторитет моего родного Управления воспринимается болгарином очень уж абстрактно, а авторитет мистера Кольта наверняка приведет к удлинению кадров криминальной хроники — судя по акулами кружащим вокруг нас докерам, что меня тоже не могло обрадовать, я попытался выяснить, кто контролирует территорию склада.
Эффект превзошёл все мои ожидания — парнишка побледнел, окончательно забыв от перепуга английский.
Что только укрепило меня в моих догадках.
Восточный терминал напоминал овощное рагу, в котором переплетались интересы множества структур, от мафиозных кланов до профсоюзов и уличных шаек. Последние — среди которых хватало вампирских «гнёзд» — большим боссам дорогу не переходили, а кормились в основном «случайными» пакгаузами, куда сваливали грузы мелких фирм в ожидании растаможки.
Оборотной стороной вопроса было то, что нередко такие склады использовались как нейтральная территория для встреч больших мальчиков.
— И что это означает? — спросила Айви, когда я изложил ей механику процесса.
Я искренне пожал плечами.
— Видишь ли… денежные мешки и лица, облечённые властью почему-то уверены, что никто не осмелится поднять на них руку. Девять грамм свинца обычно развеивают это заблуждение, одна незадача — как правило, посмертно.
— Но Кларк — сенатор…
— Да знаю я, знаю, — проворчал я, — Проблема в том, что все эти мелкие банды не смотрят новости — и им абсолютно всё равно, кого они убивают.
Судя по виду, Айви к моим словам серьёзно не отнеслась. В какой-то мере я с ней был согласен — люди такого калибра не умирают случайно, с их стороны это было бы весьма непредусмотрительно. Тем не менее, молодость нуждалась в уроке.
— И не надо оглядываться на то, что убитый был военлордом. Те же «вампиры» сидят на боевой химии и так же экспериментируют с боевыми имплантатами. Так что, не исключаю, коса просто нашла на камень.
— Маловероятно, — парировала Айви, — Я допускаю, что у какого-нибудь «вампира» была возможность убить Томаса Кларка, и даже верю в причину «просто так». Но что привело сюда без пяти минут президента? Встреча с главарём уличной банды?
— Груз, присланный на его имя. Или… действительно встреча. — подтвердил я. — Но, Айви, видишь ли — тех, кто «крышует» такую нейтральную зону наверняка предупредили не вмешиваться. Так что они — даже если и непричастны к убийству — наверняка знают, что привело сюда убитого. Или кто…
Фразу эту я пробормотал расслабленно — мне достаточно самого процесса мышления; действовать я не рвусь, пока не припрёт. Однако ни тени восхищения мудростью старшего товарища в глазах офицера Стерлинг я не увидел — их зрачки тут же сузились до размеров игольного острия.
— Эти группировки… «вампиры»… они ведь должны как-то метить свою территорию? — ледяным голосом спросила она.
Я усмехнулся — похоже, девочке был не чужд охотничий азарт. И логика.
— Обычно египетскими иероглифами… или викканскими значками… — подтвердил я.
Айви тут же прошла к воротам, через которые мы попали внутрь и указала пальцем в несколько закорючек, по трафарету выведенных у косяка раздвижной двери в пакгауз. Девочке нельзя было отказать в наблюдательности — очевидно, на буквы она обратила внимание сразу — поскольку специально она их не искала, да и с середины склада увидеть эти значки при входе было затруднительно. Просто не придала им значения.
— Похоже? — спросила она.
— Угу… Судя по всему, этот склад крышуют «вампиры», — сказал я, вглядываясь в стилизованного человечка, посаженного на кол.
— Откуда ты знаешь?
Я покачал головой.
— Айви, я не вчера родился. Я начинал патрульным в период расцвета уличных банд… И, кстати, тебе не идёт на пользу общение с компанией военных.
— Это ещё почему? — опешила эльфка.
— В твоём голосе прорезаются отчетливые генеральские нотки.
На секунду мне показалось, что мне удалось девушку смутить. Но она тут же подняла на меня свои глазищи и показала язык.
— Я учусь у вас, шеф! — ответила она.
Да? Неужели у меня такой менторский тон? Никогда не замечал….
Это случилось три бара и две стычки спустя.
Стычки лёгкие — так, проверка. Никто не стремился довести дело до смертоубийства; пытались всего лишь выяснить, достаточно ли мы круты для того, чтобы ходить по здешним местам.
Оказалось — более чем, причём в обоих случаях кулаками пришлось работать мне. Приятно, конечно, быть джентльменом, но после второй потасовки я вопросительно посмотрел на Айви.
— Я, разумеется, понимаю, что старый и больной Стоун, отчаянно пытающийся сохранить в неприкосновенности последние свои зубы, являет собой потешное зрелище. Но ты, как будто, считаешься моим жетоном и пистолетом. Может, хоть ствол мне отдашь? С жетоном уж ладно, играйся…
— «Запрещается передавать табельное оружие лицам, особо на то не уполномоченным», — процитировала Айви мне устав.
— Что, шеф Управления тебе уже не фигура? — проворчал я для порядка.
Моё внимание привлекла очередная железная дверь с древней неоновой вывеской «Бар». У правого косяка, сваренного из пятидюймовых труб нержавеющей стали красовался рядок знакомых мне уже иероглифов.
Чтож, люблю архаику и простоту. Нет, действительно, у этих парней был вкус: бар, то есть место, где есть выпивка.
Чего уж больше.
Мы вошли.
Заведение то ли знавало лучшие времена, то ли пыталось отпугнуть налоговых инспекторов. Нельзя было исключать, что оно было построено на месте общественного туалета, а может и до сих пор продолжало выполнять его функции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: