Владимир Печенкин - Два дня Вериты
- Название:Два дня Вериты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Печенкин - Два дня Вериты краткое содержание
Два дня Вериты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- За Розелли спасибо, паренек. Если бы не твой выстрел, не стоять бы нам тут,- сказал Слейн.
Похвала привела Рамона в такой восторг, что остановить его болтовню было невозможно.
- Здравствуйте, сеньор доктор,- подошел Руми.- Я сделал как велел сеньор доктор... не совсем... Сеньорита ранена?
Медное лицо индейца было спокойно, словно он лишь вчера расстался с доктором.
- Руми! Ты взорвал "Вериту"?
- Да, сеньор доктор.
- Хорошо. Но потом, Руми, потом... Надо скорее увезти Аниту в безопасное место! Понимаешь, Руми, скорее!
- Да, сеньор доктор. Нам пора, ведь их, в асьенде, втрое больше.
- И кто знает, что у них на уме,-добавил подошедший инспектор Фернандес.-С Голденом покончено. Но я знаю Веласко, эта гиена пойдет по следу. ЕСЛИ не за вами, так за мной. Старые счеты...
Багров, Слейн, Паула, инспектор и раненый старик сели на коней, Руми поднял и передал на руки Багрову Аниту. Она пришла в сознание, увидела свежую утреннюю зелень леса, расцветающую над кронами зарю и склоненное лицо Багрова.
- Все хорошо, Гарри?
- Да, Анита, славная моя Анита! Как ты себя чувствуешь?
- Кружится голова... И хочется спать...
Слейн подозвал Рамона.
- Слушай, хоть ты-то знаешь, куда мы идем?
- К лесным индейцам племени Тальгуа. Это совсем бедные люди. У них ничего нет, что можно отнять, поэтому на тальгуа власти не обращают внимания. Там можно укрыться.
- Бедность дает им свободу? Рамон, да это счастливые люди!
- Не думаю, сеньор Слейн. Но они не жалуются.
- Еще бы!
В последние сутки так много было тревог, что окружающий лесной покой казался ненастоящим, вроде детского сна. Слейн задремал в седле.
Анита спала, склонив голову на плечо Багрова. Руми шел у стремени, он вполголоса рассказывал, как было.
...Руми сидел, прислонившись спиной к скале, смотрел на знакомую до камушка тропу и думал о Пауле. Шумел внизу поток, белели брошенные домики и электростанция, где жила машина сеньора доктора, странная машина, заставляющая всех говорить правду. Руми никак не мог рассудить, кто виноват, что он выдал женщине - пусть очень красивой и хорошей, но все-таки женщине-тайну, которую не имел права доверить никому. Доктор с первой встречи - тогда Руми был в бреду, полуживой от голода и стужи-и всегда казался индейцу кем-то вроде доброго, справедливого и мудрого бога из древних индейских сказаний, воля которого иной раз непостижима для простого смертного, но всегда направлена к добру, а потому требует безусловного подчинения. Разве не видел Руми сколько угодно примеров тому.
...На сером фоне скал за спиной Руми, шагах в тридцати, проскользнул человек в пестром камуфляжном комбинезоне. Змеей извилась прочная тонкая веревка, натянулась, и второй комбинезон сполз в расселину...
...Теперь Руми нарушил приказ, он на сутки раньше включил рубильник машины, которую зовут "Верита". Он позволил остаться здесь женщине Пауле. И он-самое плохое-рассказал женщине Пауле про машину, которую зовут "Верита". Индейца мучила совесть. Смотрел на пустынную тропу и все пытался разгадать, кто виноватон или машина?..
Когда за спиной скатился камень, Руми инстинктивно схватился за карабин. И уже не успел оглянуться... Ударили в голову, альпийский ботинок с шипами выбил из рук карабин. Широкоплечий мордастый солдат навалился всей тушей и сдавил горло жесткими пальцами, второй закрутил правую руку.
На склоне противоположной горы тучный потный майор оторвался от окуляров стереотрубы и довольно улыбнулся:
- Вот и все, Паркер. Дейв и Микки прекрасно справились, а отправь мы пятерых, кто-нибудь обязательно напутал бы. Теперь наши в столице могут преспокойно ухлопать этого каналью Богроуфа, если он заартачится. Его дьявольская машина в наших руках! Жаль, бедняга Флетчер не дожил. Но уж его папаша раскошелится, и мы недурно заработаем на этом деле, Паркер, вот увидите.
Он опять заглянул в окуляры. Но горы не увиделвместо нее поднялся в воздух черный клуб дыма, и до них донесся мощный удар. Майор выронил из губ сигарету...
...От внезапности взрыва второй солдат выпустил руку Руми. И в следующий миг эта рука скользнула к поясу и выхватила из чехла нож. Солдат заорал и разжал пальцы. Второй вскинул автомат, но индеец подкатился ему под ноги, и очередь не достигла цели. Падая, солдат успел стукнуть по руке, нож звякнул о камни... Они катились по вогнутому дну тесной каменной чаши, Мутилось в глазах...
Кто-то больно тер щеки и лоб. Руми открыл глаза. Паула отирала его окровавленное лицо подолом широкой цветастой юбки.
- Значит, ты взорвала ее?-спросил Руми.
Паула плакала и причитала.
...Когда десантники поднялись на скалы, они нашли двух убитых солдат и пустой шалаш из рифленого железа, где валялась коробка с батареями. Ругаясь, майор вынул бинокль, шарил окулярами по зазубренным вершинам гор, по обрывам и осыпям. Но никто из белых не знал древней тропы, по которой ушли Руми и Паула.
Шедший впереди проводник-индеец остановился и сказал вполголоса:
- Тише, сеньоры. Здесь совсем близко проходит большая дорога. Она ведет в Поленту, главный город провинции. По дороге часто ездят патрули, как бы не услышали.
- Подождите,-рука инспектора Фернандеса легла на колено Багрова.
- Надо спешить, инспектор. В чем дело?
- Выслушайте меня, сеньор Багров. Здесь, возможно, пути наши разойдутся. Думаю, что вы не будете возражать, если я отправлюсь в Поленту?
- Пойдете служить под знамена нового диктатора Либеля?- вмешался Слейн.
- Банды отравляют сознание народа. При чем тут диктатор? Даю слово офицера, что не сообщу о вас властям - вы не заслужили предательства.
Багров вопросительно посмотрел на Слейна и Рамона. После недолгого раздумья первым отозвался журналист:
- Я так думаю, Гарри, пусть он идет. Только не забывайте, инспектор, что ваша сфера деятельности-преступники, а мы не из их числа.
- Прощайте, инспектор, желаю вам успеха в вашем деле. Мы больше не увидимся, наверное.
- Еще минуту, сеньор Багров. Послушайте, куда вам идти? Вас никто нигде не ждет, впереди ничего, кроме опасностей!
Рамон хотел возразить, но сдержался.
- Что вы предлагаете, инспектор?
- Идти со мной в Поленту.
- Вы не сделаете этого, сеньор!- крикнул Рамон.Наши снова ушли в подполье, и мы еще...
- Тише, Рамон, дорога рядом,-остановил мулаТа Багров.- Инспектор, кто же ждет нас в Поленте?
-Если посчастливится добраться благополучно. Полента большой город, в нем можно затеряться четырем неизвестным беженцам.
- А если наткнемся на патруль?
- Но вы сами согласились, что акция с "Веритой"ошибка. Так признайте это публично! Сегодняшний правитель Либель, по-видимому, не так уж глуп, чтобы ученому с вашим талантом не нашлось...
- Довольно, инспектор, благодарю вас. События показали, что я не много стою. Но сдаваться на милость победителя - нет! Да, с "Веритой" я ошибся. Но и существовать тихонько, отворачиваясь от грязи и несправедливости, я не сумею. Вы сказали, нет надежд? Есть надежда, инспектор! Не на машину-на людей. Прощайте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: