Александр Усовский - Книги лжепророков

Тут можно читать онлайн Александр Усовский - Книги лжепророков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Усовский - Книги лжепророков краткое содержание

Книги лжепророков - описание и краткое содержание, автор Александр Усовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книги лжепророков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книги лжепророков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Усовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шо будэтэ заказваты?

Одиссей почесал затылок.

— А поужинать у вас можно? В смысле — не выпить, а просто поесть?

Ответ посетителя явно загнал даму в мыслительный ступор. Минуты три она что-то соображала — а затем неуверенно ответила:

— Хиба пельменей зробыты?

Одиссей облегченно вздохнул.

— Отлично! Пельменей, какого-нибудь салата, мясной нарезки, и пива. "Оболонь" у вас есть?

— Е. Проходьте ось за тий столик, зарэ всэ зробымо.

Подошедшая через несколько минут официантка спросила у обстоятельно усевшегося за указанным столиком Одиссея:

— Вам пельмени якые?

— А якие е?

— З курячьим мьясом мы сами робымо — воны дорожшы, двонадцать грывэнь; е заморожены, фабрычны — по дэвьять.

— А якие кращи?

Девица улыбнулась.

— Кращи наши. Мы их и сами емо!

— Тогда — две порции ваших, саморобленных. Салатики какие-нибудь у вас есть?

— Можэмо наризаты капусты з гуркамы.

— Добре. И какой-нибудь ветчины с колбасой — нарежете? И пива — две бутылочки "Оболони", только, если можно, очччень холодного?

Девица всё записала, молча кивнула — и растворилась в ресторанном мраке. Хм, странные у них тут, однако, традиции гостеприимства…

Тут разговор, ведущийся за соседним столиком, вдруг очень и очень заинтересовал Одиссея. Да так, что он как-то неожиданно перестал думать о еде, а весь обратился в слух. И, пока на кухне обстоятельно варили для него пельмени, резали салат и ветчину — он успел понять, что парочка, сидящая по правую руку в шаге от него — работники кременчугской кондитерской фабрики. Мужчина, по ходу разговора, был технологом или кем-то вроде этого, дама же трудилась на ниве сбыта произведенной подчинёнными её визави карамели. Разговор шёл о каких-то сугубо местечковых интригах и проблемах (которые, надо сказать, были Одиссею глубоко до фонаря), и время от времени прерывался жизнерадостным "Ну що, выпьемо?"

Вы-то мне, голубчики, как раз таки и нужны, вот именно с вами мне и хотелось бы пообщаться! Но как умудриться задать несколько вопросов парочке, которая со всей очевидностью жаждет дойти до необходимой кондиции в области алкогольного опьянения (дабы затем, насколько понимал в этом деле Одиссей, предаться разнузданному сексу), и вряд ли будет рада постороннему вмешательству в свои интимные разговоры? Продемонстрировав своё безусловное уважение. Как оное демонстрируется на просторах некогда нерушимого Союза? Проставлением выпивки!

Одиссей поймал чуть не за фалду пробегавшего официанта, поманил его пальцем — и спросил почти интимно:

— Какой у вас есть хороший коньяк? До двухсот гривен?

Халдей подумал секунду, затем уверенно ответил:

— "Борисфен". Сто восемьдесят восемь гривен за бутылку ноль семь.

Одиссей кивнул.

— Вот её и подай во-о-он той парочке. Скажешь — от меня! — И Одиссей протянул официанту два портрета Тараса Шевченко: — Сдачи не надо!

Демонстрация Одиссеем невиданной щедрости немедля дала свой результат — через официанта парочка передала ему приглашение погостить за их столиком, подкреплённое, к тому же, активными жестами со стороны уже изрядно выпившего технолога. Одиссей решил себя долго не уговаривать — тут не до церемоний! Надо успеть по максимуму выпотрошить эту парочку — до того, как они перестанут начисто вязать лыко под воздействием дармового коньяка. Выпотрошить, разумеется, информационно — ибо не было сейчас на земле для Одиссея информации желаннее, чем повесть о грузе в двадцать тонн арахиса, который, по всем раскладам, уже давно должен был прибыть на гостеприимную кременчугскую землю и осесть (предположительно) на складе Кременчугской кондитерской фабрики.

После обязательных к выполнению условностей и формальных расспросов — "кто, куда, откуда и зачем" — Одиссей решил брать быка за рога.

— Послушай, Петро! — после неизбежного брудершафта с обоими работниками кондитерки они были на "ты", и Одиссей старательно придерживался этого modus vivendi. — Послушай, а могу я у вас на фабрике прикупить арахиса? Тонны с три?

Посмотрел на сладкую парочку — и наткнулся на две пары непонимающих глаз. Однако!

Технолог покачал головой.

— Ты бачишь, Мирославович, мы ж арахис не вживаемо. Мы ж карамель робымо! Ось поставилы нову линию, для "Малибу" и "Капри", а вона, холера, и посейчас нэ робыть. У Алевтины, — и технолог кивнул на находящуюся уже изрядно под шофе свою визави, — У Алевтины вже заказчыки телефон оборвалы. А отгрузок нэма! Бо линия ныяк не выйдэ на проектну мощность!

ТАК, СТОП! Как это арахис "нэ вживаемо"? Что за бред?

Одиссей покачал пальцем перед глазами нового знакомца.

— Як так не вживаете, як я точно знаю, что тут одна фирма, "Ланы Полтавщины", для вас в Польше купила двадцать тонн арахиса!

Но Петро Миколаевич стоял на своём непоколебимо.

— Я ж технолог! И я тоби кажу — мы арахис тилько для шоколадной цукерни, и тилько перед новым риком вживаемо! Тай того арахису… Може, тонны три, може, четыре… А зарэ мы тилько карамель гонымо! Так що ты у нас арахиса нэ купишь, звиняй…

— А може у вас какие другие фабрики этот арахис используют?

Петро Миколаевич задумался, перебрал в уме, наверное, все знакомые предприятия — и отрицательно покачал головой.

— Ни, нэмае. Може хто солёные оришки робыть, пид пиво, дэсь у соби у сарае…. То двадцать тонн нэ купыть. Можэ, яких килограмм сто, чи двести…. Ни, нэмае у нас того, кому арахис потрибны! Давай ще по коньяку!

Одиссей с расстройства маханул рюмашку коньяка (кстати, не врал официант — действительно неплохого) — и, несолоно хлебавши, отправился за свой столик, где его уже поджидал ужин. Пельмени, как и обещала официантка, были весьма и весьма неплохи, пиво холодное, аж зубы ломило, салат был вполне съедобным — но еда не радовала, и Одиссею пришлось заставить себя доесть все принесенные блюда. Мысли о проклятом арахисе отравляли ему удовольствие от еды и лишали аппетита.

Проклятье! Ну, куда, куда ж можно было деть в этом городке, более известном тяжёлым машиностроением, нежели пищепромом — двадцать тонн китайского "ореха"? Вывезти на базар? Сколько можно продать на базаре — ну, тонну за месяц, ну, полторы; "Ланы Полтавщины" явно же не рассчитывали на такой безнадежно долгий путь реализации? А тогда куда? Кто мог бы купить двадцать тонн арахиса — производители закусок к пиву? Здесь их нет; в Полтаве есть фирма "Полтавпиво", входящая в компанию "Сармат", в Ахтырке — пивзавод концерна "Оболонь". Может, у них есть какие дочерние фирмочки, фасующие солёные орешки? Где искать этот чёртов арахис?

И тут вдруг Одиссея осенила необычная мысль. СТОП! А почему он решил, что этот арахис непременно должен был физически прибыть в Кременчуг? В конце концов, псевдоорехи эти — лишь прикрытие; дирижёры всего этого процесса совсем не заинтересованы в коммерческом успехе сделки между "АСПРОМ" и "Ланами Полтавщины". ERGO? Этот арахис МОГ И НЕ ДОЕХАТЬ до Кременчуга! Конечно, если фура исчезнет на просторах Украины — у фирмы "Ланы Полтавщины" будут серьезные проблемы; но кто сказал, что кураторам этой сделки интересна дальнейшая судьба подставной конторы? Не будем ломать голову над поисками этих двадцати тонн арахиса здесь, в Кременчуге — для начала хорошо бы выяснить, а дошла ли вообще фура с этими дарами китайского сельского хозяйства до кременчугской таможни, где ей следовало бы (по всем правилам международных грузоперевозок) пройти таможенное оформление?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Усовский читать все книги автора по порядку

Александр Усовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книги лжепророков отзывы


Отзывы читателей о книге Книги лжепророков, автор: Александр Усовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x