LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эликс Делламоника - «Если», 2004 № 01

Эликс Делламоника - «Если», 2004 № 01

Тут можно читать онлайн Эликс Делламоника - «Если», 2004 № 01 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Любимая книга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эликс Делламоника - «Если», 2004 № 01

Эликс Делламоника - «Если», 2004 № 01 краткое содержание

«Если», 2004 № 01 - описание и краткое содержание, автор Эликс Делламоника, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:

Эликс Делламоника. СПОКОЙНЫЙ ДЕНЬ В ГАЛЕРЕЕ, рассказ

Алексей Калугин. СОВЕТНИК ПО КУЛЬТУРЕ, рассказ

Эми Бектел. ПРЕВРАЩЕНИЯ ЧУДОВИЩ, рассказ


Видеодром

* Писатели о кино

***** Марина и Сергей Дяченко. БЕЗЖАЛОСТНЫЙ, МИЛЫЙ, ЖЕЛЕЗНЫЙ (статья)

* Сиквел

***** Дмитрий Байкалов. КОНТРРЕВОЛЮЦИЯ (статья)

* Рецензии

* Премьера

***** Дмитрий Байкалов. НУ А ЗАВТРА — В КИНО! (статья)


Стивен Бакстер. ОХОТНИКИ ПАНГЕИ, рассказ

Дон Д'Аммасса. ЦЕЛИТЕЛЬ, рассказ

Бад Спархоук. МЕЖПЛАНЕТНЫЙ РЕСТЛИНГ, рассказ


Вернисаж

* Вл. Гаков. КСЕНОПОРТРЕТ (статья, иллюстрации У. Барлоу)


Дэниел Хэтч. СЕМЯ СУДЬБЫ, повесть

Элеанор Арнасон. ДОРОЖНЫЕ ПОЭМЫ, рассказ

Ларри Нивен. РИСК — БЛАГОРОДНОЕ ДЕЛО, рассказ


Мария Галина. НЕСУЩЕСТВУЮЩИЕ СУЩЕСТВА (статья)


Экспертиза темы


Владимир Михайлов. «ЕСЛИ ВСТРЕЧА ПРОИСХОДИТ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ…» (статья)


«Фантариум» + конкурс

* Олег Кулагин. ИНФРАКРАСНЫЙ (недостающая глава) (рассказ)

Виталий Каплан. ПОЧЁМ КАТАСТРОФА? (статья)


Рецензии


Курсор

Персоналии



«Если», 2004 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Если», 2004 № 01 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эликс Делламоника
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И в самом деле дикие, озабоченно качал головой Стверцов. Видно, придется для шекконаров отдельную программу разрабатывать.

* * *

Визит в столицу гаррапов Даш-Шадун Стверцов намеренно отложил на конец путешествия. Поскольку гаррапы были доминирующей расой Нионы, нужно вначале составить хотя бы самое общее представление об остальных. Если бы Стверцов не видел соломенных шалашей джаззиров, задымленных землянок миккопов и сараев, в которых диммины спали вместе со своим скотом, если бы не помотался по болотам в поисках хитрых, но глупых шекконаров, то непременно назвал бы поселок гаррапов убогим. Куча домов, собранных из доставленных с Земли стандартных строительных панелей и раскиданных как попало на огромной площади. Невозможно пройти от дома к дому, не провалившись по щиколотку в жидкую грязь, в которой копошились большие, с локоть длиной и в руку толщиной, белые черви. Стверцов знал, что черви эти насекомоядные, что-то вроде земных лягушек, и все равно старался обходить их стороной — уж очень напоминали они выросших до гигантских размеров опарышей.

Советнику было известно, что в свое время земляне поставили на Ниону партию полностью автоматизированных швейных станков вместе с программным обеспечением. Тому, кто обслуживал такой станок, оставалось только загрузить в приемное устройство несколько отрезков материала требуемых размеров, нажать кнопку «пуск» и спустя какое-то время получить на выходе готовое изделие. И все равно Стверцову трудно было представить того же Шуни обслуживающим один из «умных» станков. Хотя, конечно, глупо оценивать способности человека, исходя из того, как он одет.

Дверь, ведущая в резиденцию гаррапского вождя, по совместительству являющегося еще и официальным представителем планеты Ниона, болталась на неумело закрепленных петлях. Зато за дверью в небольшой прихожей гостей поджидали трое здоровенных по местным меркам гаррапов, вооруженных широкими палашами с зазубренными на концах лезвиями. Посматривая с интересом на землянина, охранники перекинулись парой фраз на гаррапском с Шуни, которого, судя по всему, хорошо знали, после чего гостям было позволено пройти дальше.

Открыв дверь в следующую комнату, Стверцов замер на пороге, не зная, что делать — ужаснуться или рассмеяться. Большая комната, в типовом доме выполнявшая роль гостиной, выглядела подобно юрте кочевника. Окна завешены тростниковыми циновками, по стенам — оружие, пол застелен звериными шкурами, в центре — обложенный камнями очаг, в потолке, как и положено, прорублено отверстие для дыма. Типичное жилище воина-кочевника — если бы не два инородных предмета: нежно-голубой холодильный шкаф на аккумуляторах и большой плоский телемонитор.

— Гаррап-хозяин живет, как должен жить воин.

Обернувшись на голос, Стверцов увидел улыбающегося гаррапа, ростом едва ему по плечо, с большой головой, росшей как будто прямо из плеч, и заметно выпирающим круглым животиком. Одет гаррапский вождь был так же, как и Шуни, — шорты и жилет из шейота, вот только оружия у него не было.

— Добрый день, — учтиво наклонил голову Стверцов. — Рад знакомству. Я новый советник по культуре при посольстве Земной Федерации на Нионе. Мое имя Николай Стверцов. Можете называть меня просто Ник.

Слушая Стверцова, низкорослый гаррап то и дело кивал, как будто соглашался с тем, что говорил советник.

— Так, — еще раз кивнул он, когда советник закончил свою короткую речь. — Ник — понятно. Меня, — он ткнул себя большим пальцем в грудь. — Даш-Даш Катун. Так, — гаррап усмехнулся. — Нужно очень простой имя, или землянин не запомнит.

Шуни подобострастно засмеялся.

Даш-Даш Катун глянул на проводника и что-то строго сказал по-гаррапски. Шуни кивнул и присел на корточки слева от двери.

— Проходи, Ник, проходи.

Улыбчивый Даш-Даш Катун учтиво взял Стверцова за локоть и повел к центру комнаты, где возле очага имелось несколько возвышений, покрытых шкурами различной расцветки.

— Есть будешь, Ник?

— Нет, — отказался Стверцов.

— Пить? У меня много разных банок, — гаррап очень старательно, почти правильно выговаривал слова чужого языка. — Банки с напитками, так.

Даш-Даш Катун подвел Стверцова к возвышению, покрытому пятнистой шкурой, и жестом предложил присаживаться.

— Не так! Не так! — замахал он вдруг руками. — Ник должен пробовать шупук! Так!

— Шупук? — переспросил Стверцов.

— Шупук! — уверенно кивнул гаррап и указал на очаг.

С краю возле тлеющих углей стоял круглый котелок, до половины наполненный бурой жидкостью.

— Гаррап пить шупук, — ткнул себя большим пальцем в грудь Даш-Даш Катун. — Ник тоже пить шупук. Так.

Стверцов улыбнулся и согласно наклонил голову. Ничего не поделаешь, придется попробовать.

Даш-Даш Катун достал из-под шкуры, на которой сидел, две глиняные чашки, зачерпнул одной из котелка и протянул Стверцову. Приняв чашку из рук гаррапа, советник с большим сомнением заглянул в нее. По краю посудины тянулся широкий черный ободок, — ясное дело, после предыдущего употребления чашки в лучшем случае только ополоснули.

Зачерпнув и для себя шупука из котелка, Даш-Даш Катун весело глянул на Стверцова.

— Садись, Ник, садись! — махнул он свободной рукой и сам присел на возвышение, покрытое огненно-рыжей, не иначе как крашеной, шкурой.

Стверцов изобразил ответную улыбку, в знак благодарности наклонил голову и, собравшись с духом, попробовал шупук. Оказалось, ничего особенного, на чай из зверобоя похоже.

— Почему ты не носить ничего? — спросил вдруг гаррап.

— В каком смысле? — не понял Стверцов.

— Ты не носишь шейот, — Даш-Даш Катун дернул за край своего жилета. — Шейот хороший кожа, так?

— Так, — согласился Стверцов.

— Земляне за шейот много товар дают, так?

— Так, — улыбнулся советник.

— Э-э, — прищурившись, погрозил советнику пальцем Даш-Даш Катун. — Знаю, у тебя мало товар. Не мочь купить себе шейот, так?

— Не совсем, — вспомнив историю с костюмом из шейота, Стверцов слегка поморщился.

— Э-э, — снова погрозил ему пальцем гаррап. — Так, так! Но Даш-Даш Катун тебе друг. Большой друг. Даш-Даш Катун подари тебе много вещей из шейота.

— Спасибо, но…

— Не говорить ничего, — махнул на советника рукой гаррап. — Даш-Даш Катун все понимать.

Гаррап запустил руку под шкуру, на которой сидел, и достал пару великолепных перчаток из шейота.

— Вот. Гаррапы такой не надевать. Для земляне делать. Так, тебе дарю.

Даш-Даш Катун протянул перчатки советнику.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эликс Делламоника читать все книги автора по порядку

Эликс Делламоника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Если», 2004 № 01 отзывы


Отзывы читателей о книге «Если», 2004 № 01, автор: Эликс Делламоника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img