Александр Борянский - Время покупать черные перстни
- Название:Время покупать черные перстни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-235-01581-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Борянский - Время покупать черные перстни краткое содержание
Сборник фантастических рассказов и повестей, составленный и изданный Всесоюзным творческим объединением молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».
Содержание:
Семинар
Александр Борянский, Карэн Котинян. Ужасный рассказ
Юрий Брайдер, Николай Чадович. Против течения
Юлий Буркин. Командировочка
Степан Вартанов. Квартирант
Степан Вартанов. Диспетчер
Владимир Вольф. Продается пытка
Евгений Дрозд. Феникс
Белла Жужунава. Когда расцветают розы
Борис Зеленский. Весь мир в амбаре
Николай Курочкин. Ужасы быта, или Гримасы Всемогущества
Николай Курочкин. Иллюзии Майи
Рафаэль Левчин. Мы с Магом
Рауф Мусаев. Вымогатель
Юрий Невский. Секрет живописи старинными красками
Юрий Невский. Время покупать черные перстни
Наталия Новаш. Чтобы сделать выбор
Таисия Пьянкова. Тараканья заимка
Валерий Савин. История с вороной
Сергей Трусов. Бегство
Абдукаюм Юлдашев. Путы
Первый шаг
Андрей Курков. Школа котовоздухоплавания
Андрей Курков. Великое воздухоплавательное путешествие
Прелесть необычайного
Юрий Медведев. Деяния небожителей
Перекресток мнений
Александр Фролов. Мнение читателя
Вадим Михановский. «Ищи в аду свою звезду…»
Сергей Кошелев. «Великое сказание» продолжается
Время покупать черные перстни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хоть внутри у тебя трава пережеванная, хоть снаружи ты шерстью покрыт, знаю: конь — существо разумное. Говорить не умеешь, но мои слова понимаешь. Вот и настало время показать, на что мы с тобою горазды. Наверняка не скала это из серебра, а мангас! Давай-ка разведаем его нутро! — Он пришпорил скакуна, и тот влетел в пещеру, которая… оказалась пустой. Проскочил конь пещеру насквозь, выскочил сквозь другое отверстие, и с досады Хар-баатар ударил по стене палицей. Послышался не то звон, не то стон.
«Вот диковина! — удивился Хар-баатар. — Возьму-ка скалу с собой, подарю хану в знак того, что и вправду побывал во владениях мангасов. Поставим ее против дворца, и пусть всякий для потехи бьет ее, стонать и звенеть заставляет».
Поднатужившись, он оторвал скалу от земли и взвалил на коня. Но тут же передумал: «Нечего такую тяжесть таскать, заберу на обратном пути». Приметил он местечко, где росли три тополя, и пристроил блестящую скалу на развилках деревьев, а потом двинулся дальше.
Совсем недолгое время прошло, как увидел Хар-баатар еще одну диковинную скалу с пещерою. Соскочил он с коня и говорит:
— Не покидай меня, верный конь! Без тебя пропаду, мангасам в добычу достанусь!
Вошел юноша в пещеру крадучись и видит: сидит там рогатое чудовище, громко всхлипывает. Это был мангас, Хар-баатар сразу догадался, хотя тот и сидел спиной к нему. Не раздумывая, набросился на него богатырь, свалил одним ударом, оседлал и пребольно отшлепал, да так, что мангас заголосил. Заголосить-то заголосил, однако, посучив пальцами и щелкнув по ногтю, быстро узнал, кто был его обидчиком и какого он рода. И решил провести богатыря.
— Ой, ой, кто это меня бьет, кто лупит? — завопил жалобно.
— Хар-баатар, сын Алтан Дуулга-баяна! — был горделивый ответ.
— Ой, ой, да где ж это видано, чтобы племянник родного дядю обижал? Ведь я старший брат Алтан Дуулга-баяна, что владеет тринадцатью десятью тысячами коней на южном склоне горы Сумбэр!
— Все правильно, таковы табуны моего отца и живет он именно там… — растерялся Хар-баатар.
— Было время, и я водил на водопой ваши табуны… А потом не поладил с братом и сюда подался! До чего же я рад тебе, племянник!
Но богатырь все еще посматривал недоверчиво, и мангас, украдкой погадав, сообщил, что знал и матушку Хар-баатара, а зовут ее, мол, Нанагэрал Цогт-хатан. Этими словами он расположил к себе юношу, не ведавшего о хитрости мангасов.
— Прости, дядя, что ненароком побил тебя. Экая незадача!
— Ничего, племянник, всякое бывает в жизни. А теперь расскажи, что привело тебя в эти земли, не могу ли я чем-то помочь тебе?
— Мне-то самому ничего не нужно, а вот хану я должен привезти двух рогатых мангасов.
— Ну, это проще простого. Только для начала отдохни в моем жилище, наберись сил.
Мангас завел богатыря в свое обиталище, и тот с отвращением увидел, что всюду валяются человечьи кости, полуоглоданные трупы, кругом лужи крови…
— Что это значит?! — вскричал он в ужасе.
— Да ты понимаешь, — начал плести мангас, — живу ведь я среди чудовищ… А сказано: чью воду пьешь, того и обычай исполняй. Вот я и…
— Нет, моему дяде не следует питаться мертвечиной! Вы поедете со мною и начнете жить как все люди! — велел Хар-баатар и, выскочив из смрадной пещеры, прилег отдохнуть перед новыми подвигами.
А его мнимый дядя, очень довольный, твердил:
— Отдохни, племянничек! Шутка сказать — целый месяц путешествуешь! Спи, а я тебя постерегу от чудовищ.
Только Хар-баатар уснул, как мангас — а имя его было Марву Осор — бросился к его коню, надеясь ускакать подальше от могучего богатыря. Но не тут-то было! Конь забился и не подпустил к себе лютого всадника. Обескураженный мангас бродил туда-сюда, обдумывая, как бы скрыться, да вдруг одолела его нестерпимая жажда. Он крадучись подошел к Хар-баатару и сперва осторожно лизнул его горло, но понял, что богатырь крепко спит, и присосался к его крови!
Именно в это время у Шагжамуни, восседавшего на небесах, задергалось веко, а в ушах послышался стон. Он погадал — и увидел спящего богатыря, а рядом мангаса, впившегося в его горло.
И сказал Шагжамуни своему ученику Бадмагаатагу:
— В Нижнем мире, на земле, снова беда! Мне придется опять туда снизойти, а ты побудь здесь, подожди меня. Да затвори пещеру, не то и сюда мангасы доберутся, съедят тебя.
Бадмаагаатаг взмолился, чтобы Учитель взял его с собой, но Шагжамуни уже исчез. Опечалился Бадмаагаатаг: «Сколько себя помню, ни разу Нижнего мира не видел. Держит Учитель меня взаперти!» И, распалив себя злобой, начал он толочь камень для сор залах [29] Сор залах — один из видов магического оружия в тибетском и монгольском ламаизме, пирамидки различного размера. В зависимости от того, какому богу посвящен, сор считается средоточием его магических сил. После свершения церемонии «бросания сора» в нужном направлении эта сила высвобождается и начинает действовать против врага.
, чтобы сгубить Учителя и освободиться от его власти.
А между тем Шагжамуни опустился на землю и провозгласил, да так, что почудилось, будто средь бела дня грянул гром:
— Марву Осор! Убери свой поганый язык!
Марву Осор, увидев владыку Калпы, едва не сдох от ужаса. Ведь в руках у Шагжамуни была чаша-бавар, а если ее перевернуть, то мангас расплавится, как жир в пламени костра. И он залепетал:
— Да я нечаянно… Проголодался, не утерпел — ну и разочек лизнул горло Хар-баатара…
— Больше не смей! — сурово велел Шагжамуни. — Сойди с дурной тропы и следуй отныне дорогой добра!
Мангас торопливо поклялся, что так и сделает, и поскорее убежал с глаз долой. Но он нашел удобное укрытие и принялся наблюдать, надеясь, что уйдет же когда-нибудь Шагжамуни…
Тем временем владыка Калпы разбудил Хар-баатара и поведал, как рогатый мангас обвел его вокруг пальца и едва не погубил.
А потом сказал:
— От одной опасности я тебя избавил, но надвигается другая, куда более грозная! Скоро повстречается тебе сын Марву Осора — мангас Суунаг Цагаан. Телом он тебя втрое больше, а уж про силу и говорить нечего. Однако умом не вышел, обхитрить его проще простого. Ты ему скажи: «Мы с тобою — оба могучие богатыри. Настал час узнать, кто кого одолеет. Но если мы будем просто так биться, то зря проведем семь дней и семь ночей. Давай поступим так: ты ударь меня трижды — что есть силы! — и если я испущу стон, можешь тотчас сожрать меня. Но если я ударю тебя трижды и услышу твой стон, ты дашь клятву стать недоуздком моего смирного мерина, седлом для неоседланного коня, будешь исчезать, где я замахнусь, и появляться, где я помашу!» И мангас с тобою согласится.
Вслед за тем Учитель дал Хар-баатару три обруча и велел надевать их на голову перед каждым ударом. Хар-баатар поблагодарил владыку Калпы, и Шагжамуни удалился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: