Джон Пил - Времяточец: Бытие

Тут можно читать онлайн Джон Пил - Времяточец: Бытие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Virgin Publishing, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Пил - Времяточец: Бытие краткое содержание

Времяточец: Бытие - описание и краткое содержание, автор Джон Пил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Времяточец: Бытие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Времяточец: Бытие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Пил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я и не собираюсь, — Аврам объяснил ей, что у жриц была одна основная обязанность — заниматься сексом с любым мужчиной, который заходил в храм с достаточно щедрым подношением богине. — Можешь называть их жрицами, но там, откуда я родом, это называется другим словом.

— Это честный и почётный труд, — ответил он, шокированный её отношением.

— Да, конечно, с твоей точки зрения. Ты же мужчина, тебе в этой сделке достаётся лучшее.

Он фыркнул:

— Я вряд ли смогу найти столько денег, чтобы купить тут эту услугу, — сказал он ей. — В этом городе музыкой столько не заработаешь.

— А ты сходи в Урук, — сказала она ему. — Особенно, если знаешь хорошие песни о Гильгамеше. Он очень щедр.

Она лишь в пол-уха слушала и его слова, и свои ответы. Она рассматривала здание.

— А теперь идём, попробуем зайти, хватит спорить.

Понимая, что переубедить её не удастся, Аврам кивнул.

— Давай, по крайней мере, я зайду первый, — предложил он. — Я проверю, нет ли там людей, которые могут заметить, что ты заходишь.

Если заметят, что входит он, он изобразит из себя пьяного, и притворится, что пришёл ради сеанса с одной из жриц. Его в худшем случае вышвырнут. А вот если внутри поймают Эйс…

Она неохотно согласилась; он осторожно открыл дверь и зашёл вовнутрь. В первом зале было тихо. Издалека до него доносился звон посуды. Похоже на то, что сейчас тут чествуют только бога еды. Им улыбалась удача… во всяком случае, пока. Он развернулся, чтобы вернуться к двери, и чуть не столкнулся с Эйс.

— Сейчас вечерний приём пищи, — прошептал он. — Мы сможем пройти вовнутрь.

— Отлично, — Эйс пошла за ним, подождав, пока глаза привыкнут к темноте. — Они что, воров не боятся?

Аврам удивлённо посмотрел на неё.

— Воров? — переспросил он. — Кто же посмеет богиню грабить?

— Да, об этом я забыла. Ладно, веди, паломник.

Покачав головой, Аврам тихо пересёк зал и зашёл в главный храм. Там тоже никого не было. От священных костров сейчас остались только угли, которые будут тлеть всю ночь. Несмотря на мрак, было понятно, что кроме них там никого нет. Он мысленно поблагодарил богов за это.

Объяснить встречным что здесь делает Эйс было бы непросто. Он не был уверен даже в том, что сможет объяснить сам себе, зачем он это делает, рискуя своей свободой, а то и жизнью. Ведь не только же потому, что у неё красивое лицо и она хорошо поёт? Они шли дальше, высматривая какие-нибудь признаки того, что друг Эйс был тут. Ни он, ни она не видели ничего необычного, хотя, что касается Эйс, то она не очень понимала, что в храме обычно, а что нет. Аврам поздравил себя с большим везением, и оно, естественно, тут же закончилось.

Приближаясь к площадке перед алтарями, Эйс обходила колонну и наткнулась на одну из жриц. Не успела девушка открыть рот, как Эйс зажала её горло в сгибе своего локтя и зажала ей ладонью лицо.

— Не ори, — предупредила Эйс жрицу. — А то шею сломаю.

Увидев в глазах девушки ужас, она немного ослабила захват.

— Поняла?

Девушка кивнула.

Эйс не знала, что делать дальше. А ещё она не знала почему эта девушка так перепугалась, увидев Эйс. Ну, да, Эйс выглядела немного нелепо в куртке и джинсах, но неужели настолько страшно? Или, может быть, девушка наслушалась историй о привидениях и внезапно наткнулась на Эйс? Она выглядела почти ребёнком, если не считать развитые голые груди.

— Погоди-ка, — пробормотала Эйс. — А почему это ты не за столом с остальными девушками? Тебя отправили спать без ужина?

Эн-Гула покачала головой, насколько это было возможно с зажатой шеей. Когда она увидела Эйс, она перепугалась чуть не до потери сознания, подумав, что Иштар раскрыла её предательство. Но теперь она в этом сомневалась. Эйс осторожно расслабила захват.

Авраму всё это было неинтересно.

— Надо уходить отсюда, — убеждал он Эйс. — Там, где есть одна жрица, там их сотня.

— Ты их с тараканами не путаешь? — спросила Эйс, отчаянно пытаясь решить что делать дальше.

— Нет, — подала голос Эн-Гула, сама себе удивляясь. — Тут только я. У Думузи две жрицы внутри, охраняют незнакомца, но… — она поперхнулась, потому что Эйс от волнения нечаянно сжала руку.

— Незнакомец? — прошипела Эйс. — Смешной чувачок с зонтом и шляпой?

— Чувачок? Зонт? — переспросила Эн-Гула, когда снова смогла говорить. — Я не знаю этих слов. Но на нём странные одежды, а говорит он так же странно, как ты.

— Так я и знала, — усмехнулась Эйс. — Доктор там.

— Он твой друг? — спросила Эн-Гула, едва осмеливаясь надеяться, что эта необычная личность способна помочь.

— Иногда, — сказала Эйс. — А сейчас я тут, чтобы предупредить его об этом храме.

— Тогда ты опоздала.

Эйс отпустила захват, вдавила девушку спиной в колонну, и надавила локтем на её горло.

— Что ты хочешь этим сказать? — прорычала она, стараясь подавить в себе страх.

— Думузи, верховный жрец, усыпил вашего друга, чтобы приготовить его к единению с Иштар, — объяснила Эн-Гула, пытаясь выровнять дыхание.

— Усыпил? — Эйс покачала головой. Вечно он во что-нибудь вляпается. Посмотрев на девушку, она сказала: — Так, ты собираешься на нас стучать? — видя в глазах полное непонимание вопроса, Эйс добавила: — Ты кому-нибудь о нас расскажешь?

— Даже если бы я и хотела, то не смогла бы, — ответила Эн-Гула. — Я тоже не смогу объяснить что я тут делаю. Если я расскажу о вас, я и себя выдам.

Авраму было тяжело во всём этом разобраться.

— Тогда что ты тут делаешь? — спросил он.

Чем дольше он был с Эйс, тем меньше он понимал что делают другие люди и что они говорят.

— Это долгая история, — сказала Эн-Гула.

— Времени на истории нет. Ни на долгие, ни на короткие, — твёрдо сказала Эйс. Она вынула из кармана банку нитро-9, приготовила её, и увидела две пары непонимающих глаз. — Я пойду туда, чтобы спасти Доктора. Вы, двое, поможете мне или нет?

— Я музыкант, а не солдат, — поспешно сказал Аврам. — От меня всё равно никакой пользы не будет.

— Отлично, — проворчала Эйс. Она посмотрела на Эн-Гулу: — А ты? Мне не помешал бы кто-то, кто знаком с этим зданием.

Сглотнув, девушка медленно кивнула:

— Я помогу тебе.

Надеясь, что поступает правильно, доверяясь этой жрице, Эйс кивнула и пошла за ней.

Увидев, что обе девушки ушли из виду, Аврам набрался храбрости и тоже пошёл за ними, во врата смерти.

* * *

Комната была довольно маленькая, метров шесть длиной и три шириной. В центре был каменный алтарь, на котором лежал распростёртый Доктор. Его руки были сложены на груди, держа зонт, а поверх них лежала шляпа. Он громко храпел. Больше никого не было видно.

Сжимая в руке банку со взрывчаткой, Эйс осторожно подошла к нему, оглядываясь по сторонам. Ничего не было видно, ничего не было слышно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Пил читать все книги автора по порядку

Джон Пил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Времяточец: Бытие отзывы


Отзывы читателей о книге Времяточец: Бытие, автор: Джон Пил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x