Дженнифер Роберсон - Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2)
- Название:Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Роберсон - Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) краткое содержание
Певец меча (Легенды о Тигре и Дел - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Массоу открыл рот. Киприана побледнела. Все молчали.
- Да, - наконец заговорила Дел, - но по крайней мере танцевал он достойно.
Это сработало. С подчеркнутой осторожностью я переступил линию в грязи и вошел в круг.
- Прекрасно, - пробормотал я. - Давай попробуем.
Тренировка закончилась, начался танец. На промокшем дерне, покрывавшем склон холма в низинах Севера. Я забыл, что за нами следили дети. Забыл, что на нас смотрела Адара. Забыл, что давно не танцевал. Работали только рефлексы, вбитые в меня много лет назад.
Песня мечей - лязг и звон магической стали - наполнила воздух. Дел не стала вызывать меч к жизни, я этого сделать не мог, так что клинки не загорелись, но блеска серебра было с избытком. Сталкивающиеся мечи создавали ослепительный занавес в обрамлении солнца.
Сквозь песню мечей слышались посторонние звуки: я тяжеловато дышал, нанося удары, Дел что-то шептала себе под нос. К этому нудному шуму мы давно привыкли - затрудненное дыхание, всхлипы, вдохи и выдохи, глухое бормотание женщины.
С каждым ударом танец ускорялся, а бормотание Дел становилось все громче. Наконец я понял, что говорила она не для себя, а для меня. Она комментировала мой стиль, мою технику, неохотно признавая достоинства или разочарованно отмечая недостатки.
- В аиды... - выдохнул я, - ты что делаешь?
- Двигаешься медленно... очень медленно... и танцуешь вяло...
- Аиды, женщина... я болел...
- И мог умереть.
Шаг, скольжение, прыжок.
- Я думал, мы просто тренируемся...
- Так и есть...
- Я думал, это просто разминка...
- Так и есть...
Обвод, удар, отступление.
- Раньше ты такого не устраивала...
- Раньше тебе это не было нужно...
- А теперь нужно?
- Нужно. Ты танцуешь неряшливо, Тигр.
Неряшливо. Надо же.
Ну получи за неряшливость, баска.
- Лучше, Тигр... уже лучше.
И вот это тоже получи.
- Гораздо лучше, Тигр... Теперь не замедляй...
Аиды, эта женщина меня убьет и для этого ей не понадобится скрытая сила ее яватмы.
- Если бы ты не натравила на меня баньши-бурю, я бы никогда не заболел...
Пригнуться, отпрыгнуть, развернуться.
- Ну понятно... собираешься свалить всю вину на меня...
- Если бы не этот трижды проклятый холод...
- Дело не в холоде, Тигр...
Бореал поцеловала меня в горло.
- Аиды, Дел не так же близко...
- А я ведь могла и проткнуть... Вини только себя, Тигр...
Вини вот это, баска.
Только я промахнулся. А Дел, как всегда, нет.
Аиды... а ведь больно.
- Тигр... - Дел опустилась на колени на утоптанный дерн, пока я медленно принимал сидячее положение. - Тигр... очень больно?
Я осторожно ощупал порез на подбородке и убедился, что крови немного. Пострадала в основном гордость.
- Рука болит гораздо сильнее, - кроме этого я не нашел, на что пожаловаться.
Лоб Дел разгладился.
- Я же говорила, что ты стал медлительным...
- Слишком медлительным, слишком скованным, слишком старым, - я повернул голову и сплюнул. Танец отдавался толчками глубоко в груди.
Что-то мелькнуло в ее голубых глазах, что-то сродни пониманию и опасению.
- Значит хочешь вернуться?
- Да, - этого она и боялась, теперь я все понял. - После того, как мы закончим.
Ее голос дрогнул.
- Что закончим?
- То, что тебе нужно закончить.
Я почти физически ощутил как спадает напряжение, хотя Дел пыталась это скрыть.
- Прости. Я разозлилась. Я забыла о твоей руке.
Я поднимался медленно, прислушиваясь к ощущениям в груди.
- Может это то, что мне нужно.
Дел тоже встала и повернулась к своим ученикам.
- Я была неправа, - объявила она. - Я дала волю гневу. Ярости не место в круге.
Лицо Массоу заметно побелело.
- Ты могла убить его?
- Да, - честно ответила Дел, - или Тигр мог убить меня.
С ее стороны очень любезное дополнение.
- Ты правда мог? - спросила Киприана, как всегда не пропустившая ни слова.
Я наклонился и подобрал меч.
- Не сегодня, - признался я, - и возможно не завтра. Но может быть скоро... если я доживу до этого дня.
Следующие два дня я принимал участие в уроках и постепенно восстанавливал форму, хотя Дел иногда забывала, что я не хуже ее знал все, чему она учила. Надо признать, наши стили сильно отличались, как результат различия культур, но в общем она знала не так уж много того, чего не знал я (или, честно говоря, и наоборот). Как бы там ни было, занятия помогли мне быстрее поправиться, что и требовалось.
Адара больше не предпринимала попыток сблизиться со мной. Меня это, признаюсь, даже удивляло. Не решила ли она, что я ее не стою? Ведь женщина не сомневается, что мужчина будет ее преследовать даже если она сначала сказала "нет". Я долго думал, в чем дело, но в конце концов решил, что ни я, ни Адара тут не причем. Не знаю как локи, а Дел всегда была рядом, и это делало длительное свидание невозможным.
Хотя, думал я, когда-то я не обращал внимания на такие пустяки.
В аиды все это.
Киприана вела себя со мной все смелее. Она часто просила меня рассказывать истории. Невыдуманные истории, говорила она, о победах в круге. Поэтому по вечерам, когда мы усаживались вокруг костра, я без напоминания заводил рассказ о своих приключениях, очень стараясь ничего не выдумывать. Совсем без преувеличений, конечно, обойтись было нельзя, с этим согласился бы даже Кот Беллин, но мне не хотелось выглядеть непобедимым. Массоу и Киприана могли поверить и попытаться повторить мои подвиги.
Постепенно в историях я добрался до Дел. Она мрачно посмотрела на меня, когда я начал расписывать наше путешествие, и поджала губы.
- Но ведь и ты принимала в этом участие, - заметил я. - На Севере не принято рассказывать истории?
- Прирожденный скелп в большом почете у людей.
- Тогда...
- Я не скелп.
Я почесал шрамы на щеке, выигрывая время, чтобы набраться терпения.
- Ну может и нет, но это не должно помешать тебе поддержать меня и закончить рассказ.
- Талантами скалда тоже не обладаю.
- Кого?
- Скелпы - историки, а скалды выдумывают рассказы.
Аиды, вот и приехали.
- А между ними есть разница.
- Как между локи и афритом.
- Локи? - Массоу, конечно, вскинул голову с бойким видом. - А что локи?
- А африты? - заинтересовалась Киприана.
Дел хитро улыбнулась, взглянув на меня.
Я вздохнул.
- Африты - Южные демоны. Они веселые, не причиняют людям вреда, только надоедают.
- А локи причиняют, - серьезно сказал Массоу. Его глаза блестели от любопытства. - Локи могут убивать людей.
Киприана кивнула.
- Локи - злые демоны.
Адара, до сих пор молчавшая, решила, что и ей пора вставить слово.
- Кесар рассказывал, что далеко на Севере локи уничтожали целые поселения.
А я-то ожидал, что она посоветует детям не говорить ерунды.
- Хм, - выдавил я с отвращением. Добавить было нечего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: