Эдвард Элмер Смит - Затмение двойных звёзд
- Название:Затмение двойных звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00452-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Элмер Смит - Затмение двойных звёзд краткое содержание
Империя Земли, объединяющая сотни планет, опутана сетями заговора который грозит ввергнуть её жителей в хаос кровавой войны. Службе Имперской Безопасности становится известно, что в день коронации наследной принцессы Эдны флот заговорщиков атакует Землю. Можно ли ещё предотвратить крушение империи? Надежды на успех ничтожны, но специальные агенты Жюль и Иветта д'Аламберы уже не раз доказывали, что способны выполнять "невыполнимые" задания. Однако на этот раз им противостоит прекрасно подготовленный и информированный противник, который не остановится ни перед чем...
Затмение двойных звёзд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты предлагаешь ничего не делать? Я не могу так рисковать. Если по какой-то невероятной злой шутке судьбы Цандер действительно В, я просто не имею права оставить его на свободе. Зная то, что он знает, он сможет уничтожить нас.
- Ты очень много рассуждаешь по поводу возможной виновности Цандера. Рассматривала ли ты другие варианты?
Отойдя от мужа, Эдна повернулась к стене макраме. Одним из лучших и в то же время самых раздражающих качеств Ли было то, что он никогда не давал ей ответов, в которых она нуждалась. Он рассматривал себя в ее жизни в роли наставника и постоянно заставлял ее саму искать ответы. По большому счету Эдна была признательна мужу за это, но в таких случаях, как сегодня, когда Ли, несомненно, имел четкое мнение, она приходила в отчаяние от необходимости искать разгадку самой.
- Разумеется, мне очень хочется того же, - произнесла Эдна, рассуждая вслух. - Но речь идет не только о моих личных чувствах, не так ли? Khorosho, предположим на минуту, Цандер невиновен. О чем это говорит?
Она помолчала, вглядываясь в мерцающие свечи.
- Это говорит о том, - продолжала она, - что в обвинениях против него есть какая-то прореха. Или источник информации, или сама информация - или и то, и другое - не заслуживают доверия. Далее, источником является капитан Фортье; нам он известен как умный, честный и преданный офицер. Он не стал бы сознательно вводить нас в заблуждение. В настоящий момент я считаю, что капитан Фортье излагает ситуацию в точности так, как видит ее.
Таким образом, остается сама информация. Фортье получил ее напрямую из компьютера в домашнем кабинете Цандера. Если она ложная, получается, что заговорщики пошли на большой риск, чтобы подбросить ее туда, так как Цандер хорошо охраняет свой кабинет. Зачем им идти на это? Конечно, им известно, что он является Шефом СИБ, и им известно, что я отстраню его от этой должности на основе полученных улик, что позволит заговорщикам действовать гораздо свободнее. Я понимаю, что ты имел в виду; предположение о невиновности Цандера приводит к очень любопытным выводам.
Эдна, продолжая рассуждать вслух, присела на край кровати.
- Вся беда в том, что я попала в вилку. Я не могу рисковать, полагаясь на невиновность Цандера, потому что в противном случае он может уничтожить меня с помощью СИБ. Но если он действительно невиновен, получится, что я без надобности отстраню его от выполнения своих обязанностей и СИБ вновь пострадает. И в том, и в другом случае я в проигрыше. Жаль, я не могу посоветоваться по этому поводу с Цандером; он мастер выпутываться из таких ситуаций.
Она долго молчала, уставившись в пустоту. Ли уселся на подушке в углу комнаты, подобрав под себя ноги. Весь вид его показывал уверенность в способностях жены.
- Кажется, я поняла, что ты понимаешь под терпением, - наконец сказала Эдна. - Если Цандер виновен, даже арест его может заставить заговорщиков предпринять что-то для его освобождения - и в этом случае они проявят себя. Если Цандер невиновен, из этого следует, что его подставили, тогда заговорщики будут ждать, как мы отреагируем. Если наши действия будут минимальны, они, вероятно, захотят подтолкнуть нас и этим опять сыграют нам на руку.
Она с признательностью посмотрела на мужа.
- Спасибо, Ли.
Император-консорт только пожал плечами.
- Я был лишь дорожным указателем. Ты сама прошла эту дорогу.
Я уже научился доверять твоей способности принимать правильное решение. Надеюсь, когда-нибудь ты так же научишься верить в себя.
- Возможно, такое и случится когда-нибудь, - сказала Эдна. - В конце концов, у меня замечательный учитель.
А тем временем распоряжения, которые дала Императрица, выполнялись с эффективностью, свойственной Имперскому Флоту. Приказы были переданы Первым советником адмиралу Бенвенуто; Бенвенуто передал их адмиралу Трехасу; Трехас - дальше до самого Прейса, где их с нетерпением ждал капитан Фортье, который, не теряя времени, обеспечил их выполнение.
В первую очередь, ожидая дальнейших распоряжений, он снял копий со всех бличительных документов и передал их на Лунную Базу. Покончив с этим, он приступил к допросу челяди великого герцога, живущей в особняке, и тут поступил приказ.
В это самое время великий герцог Цандер фон Вильменхорст случайно оказался в системе Прейса. Хотя большую часть времени он проводил на Земле в центре активности имперского двора, фон Вильменхорст периодически возвращался в свою столицу разобраться с делами сектора, которые невозможно было кому-то перепоручить. Его личная космическая яхта "Анна Либлинг" в настоящий момент мирно приближалась к планете Прейс, и ее обитатели понятия не имели о том, что находятся в центре всегалактического урагана.
Капитан Фортье во главе флотилии космических канонерок приблизился к "Анне Либлинг" ровно через два дня после того, как Цандер фон Вильменхорст дал задание д'Аламберам и Бейволам. Он отдал капитану "Анны Либлинг" Хецко приказ прекратить движение яхты и принять на борт людей. Яхта не оказала сопротивления, и капитан Фортье со станнером в кобуре, но тем не менее готовый ко всему, взошел на ее борт.
"Анна Либлинг" была большим кораблем, представлявшим собой параллелепипед в сто двадцать пять метров длиной с основанием пятьдесят на пятьдесят метров. Он совершенно не был предназначен для приземления; для этой цели на нем имелись вспомогательные челноки, в случае необходимости приспособленные для межзвездного полета. Военные суда казались карликами по сравнению с этой частной яхтой, к тому же она превосходила их вооружением, хотя Фортье и не знал этого. В схватке "Анна Либлинг" могла противостоять любому противнику за исключением самых больших крейсеров. Но в данном случае никакой схватки не произошло. Команда "Анны Либлинг" любезно выполнила приказ офицера флота.
Для удобства генератор гравитации на яхте был включен на один G. Капитана Фортье и сопровождающих его офицеров проводили по многолюдным коридорам в кают-компанию. Это было большое помещение, оформленное в строгом скандинавском стиле. Диваны и кресла, сделанные из тикового дерева, были покрыты белым и синим твидом. Стены блестели серой дымкой. С потолка вместо люстры свисало модернистское металлическое изваяние корабля викингов.
Великий герцог Цандер фон Вильменхорст и его дочь, герцогиня Хелена, ждавшие в кают-компании, встали, здороваясь с офицерами. Великий герцог был одет в серый кожаный костюм консервативного покроя; на его дочери, привлекательной молодой даме лет двадцати пяти, были надеты свободные черные бархатные брюки и белая шелковая блузка.
- Добро пожаловать ко мне на корабль, капитан, - сказал герцог. - Чем обязан чести видеть вас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: