Эдвард Элмер Смит - Затмение двойных звёзд
- Название:Затмение двойных звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00452-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Элмер Смит - Затмение двойных звёзд краткое содержание
Империя Земли, объединяющая сотни планет, опутана сетями заговора который грозит ввергнуть её жителей в хаос кровавой войны. Службе Имперской Безопасности становится известно, что в день коронации наследной принцессы Эдны флот заговорщиков атакует Землю. Можно ли ещё предотвратить крушение империи? Надежды на успех ничтожны, но специальные агенты Жюль и Иветта д'Аламберы уже не раз доказывали, что способны выполнять "невыполнимые" задания. Однако на этот раз им противостоит прекрасно подготовленный и информированный противник, который не остановится ни перед чем...
Затмение двойных звёзд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Фортье был приказ оказывать должное уважение, и он в достаточной мере был знаком с придворным этикетом, чтобы не ударить в грязь лицом.
- Боюсь, ваша светлость, я должен сообщить вам, что вы можете считать себя арестованным.
Герцогиня Хелена буквально взорвалась.
- Что? Это же полнейший вздор! Вам известно...
Герцог поднял руку, и его дочь умолкла посреди фразы.
Казалось, фон Вильменхорст развеселился.
- Вот как? Могу я узнать обвинение?
- Вас обвиняют в предательстве, сэр.
- Вы уверены, что правильно истолковали приказ, капитан? - В голосе Вильменхорста уже не было слышно веселья.
- Да, сэр. Он поступил от самой Императрицы. До последующих распоряжений вы и ее светлость герцогиня Хелена должны быть изолированы.
- Понятно, - герцог воспринял известие философски. - Что ж, Ее Величество, насколько мне известно, никогда не поступает необдуманно, поэтому я должен предположить, что у нее есть веские причины, но мне хотелось бы узнать, какие именно.
- Я уполномочен прояснить это, ваша светлость, - сказал Фортье. - Но сначала я должен попросить вас и вашу дочь позволить произвести личный обыск, чтобы убедиться в отсутствии у вас оружия. Я привел с собой офицеров-женщин, чтобы не задеть достоинство вашей дочери.
- Очень предусмотрительно с вашей стороны, - кивнул фон Вильменхорст.
Герцогиня Хелена, однако, отнеслась к ситуации не так спокойно.
- Отец, должно быть, произошла какая-то ошибка. Несомненно, речь идет не о нас! Не можем же мы просто сидеть и безропотно...
Если бы только связаться с ней!
- Приказ гласит: без каких-либо сношений, - твердо повторил Фортье.
Герцог повернулся к дочери.
- Всего шесть месяцев назад во время коронации мы с тобой преклонили колено перед Императрицей и поклялись подчиняться ей всегда и во всем. Несмотря на обвинения против меня, я никогда не нарушу эту клятву - и никогда не нарушал ее. Мы подчинимся приказу, Хелена, и будем ждать правосудия Императрицы.
Он встал и развел руки в стороны.
- Я готов к обыску, капитан. Надеюсь, вы быстро покончите с этим; я полон нетерпения услышать обещанное вами объяснение.
ГЛАВА 5
ЖИВАЯ ПРИМАНКА
Остаток ночи после разговора с Шефом д'Аламберы и Бейволы провели, сидя за столом в радиозале, обсуждая полученную информацию насчет лже-Вомбата и Барвинка. Методика двойников была простой и убийственно эффективной: они посылали вызов в местное отделение СИБ, где использование специальных кодовых имен обеспечивало им немедленное послушание. Они приказывали всем агентам собраться в каком-либо уединенном месте через очень короткий промежуток времени, так что их командир не успевал проверить эти сведения в главном штабе на Земле. Собрав всех, самозванцы безжалостно расправлялись с ними - ведь сотрудники СИБ меньше всего ждали предательства от Вомбата и Барвинка.
- Возможно, мы слишком хорошо работаем, - вздохнул Жюль. - Мы стали живыми легендами, и Леди А стрижет с этого купоны.
- Почему мне постоянно приходится иметь дело с такими скромными мужчинами? - вслух выразила недоумение Иветта.
- Я хвалил и тебя, - сказал Жюль. - Но помимо наших кодовых имен, похоже, заговорщикам известно о нас не больше, чем кому-то еще. Насколько мы знаем, двойники никогда не показывались лично; по крайней мере, они не оставили живых свидетелей. Вероятно, они опасаются, вдруг их внешность не совпадет с тем, что кому-то известно. Возможно, это нам на руку, если двойникам неизвестно, как мы выглядим, мы их каким-нибудь образом обманем.
- Леди А знает, как выглядим мы с тобой, - заметила Вонни. - У нее было достаточно времени, чтобы рассмотреть нас на Гастонии, а так как мы не значимся в официальных списках СИБ, у нее хватит ума догадаться, что по крайней мере один из нас - член легендарной команды. И разве Таня Борос не встречала Иветту, когда вы выслеживали Баньона?
- Не думаю, что она хорошо запомнила меня, - сказала Иветта. - Главным действующим лицом был Жюль в роли дю Кло; я в основном держалась на заднем плане. К тому же я была загримирована под старомодную даму средних лет. Нет, они не узнают меня - а Пайас им и вовсе неизвестен.
- Тогда, похоже, мы должны разбиться на привычные пары, - сказал Жюль. - Если потребуется действие на открытом месте, этим займемся мы с Вонни, так как нас все равно знают. Вы же двое будете действовать за кулисами, чтобы как можно дольше сохранить инкогнито.
- Остается нерешенным вопрос, - уточнил Пайас, - что нам делать, чтобы остановить уничтожение сотрудников Службы.
- Если двойники будут продолжать придерживаться прежнего плана, - сказала Иветта, - нам точно известно, где и когда они ударят в следующий раз. Прямая их продвижения указывает точно на планету Флореата, а указанный ими график гласит, что произойдет это через двадцать три дня. У нас предостаточно времени, чтобы добраться до Флореаты и спланировать наши действия.
- Но сможем ли мы предусмотреть все? - спросил Пайас. - Двойники сами выбирают место засады и извещают о нем всего за несколько часов. Мы не сможем разработать подробный план, пока нам не станут известны все детали, а потом нам скорее всего не хватит времени.
- Нам также надо найти способ предупредить сотрудников местного отделения Службы, чтобы они не попали в ловушку, - сказала Вонни.
Пайас пожал плечами.
- Это, по крайней мере, кажется, осуществить достаточно просто. Мы придем к ним заранее и предупредим о замысле заговорщиков, так что они не попадут в западню.
- Не думаю, что это сработает, mon cher<���дорогой (фр.)>, - покачала головой Иветта. - Самозванцы не появятся в том случае, если сотрудники СИБ не прибудут в условленное место.
- Туда могут прибыть люди, похожие на сотрудников СИБ, - пробормотал Жюль.
Все взоры обратились на него, и его сестра улыбнулась.
- Узнаю выражение на твоем лице, mon cher frиre<���братец (фр.)>. Иногда мне начинает казаться, что даже Леди А не сравнится с тобой в хитрости, и это как раз такой случай. Не хочешь ли ты поделиться своими соображениям с нами?
- Мне действительно пришла в голову одна мысль, - признался Жюль. - На Гастонии, когда Леди А решила заманить нас в ловушку, перед которой мы не могли устоять, она использовала себя в качестве живой приманки. Теперь она хочет получить нас; все происходящее направлено исключительно на то, чтобы заманить нас. Мы сможем воспользоваться против нее ее же собственной хитростью.
- Разница лишь в том, - заметила Вонни, - что нам она нужна была только живая, ибо мы должны были иметь возможность допросить ее. Заговорщикам же, похоже, многое известно о Службе, и возможно, Леди А нужны лишь наши головы на блюдечке.
- Я в этом не совсем уверен, - сказал Жюль. - Это верно, заговорщикам известно о нас гораздо больше, чем нам о них. Но они не знают всего, иначе западню они расставили бы по-другому. Готов поспорить, им, например, ничего не известно про Цирк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: