Варвара Лунная - Мэй

Тут можно читать онлайн Варвара Лунная - Мэй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Лунная - Мэй краткое содержание

Мэй - описание и краткое содержание, автор Варвара Лунная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Лунная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Смотри, - Сильвио обвел подвал рукой. - Только руками не трогай ничего, ладно, а то мало ли.

-Не буду, - пообещала Мэй и спрятала руки за спину. - А это что такое? - спросила она, обнаружив у ножки одного из столов каркас робота.

-А это дядя андроида пытался сделать, - улыбнулся Сильвио.

-Ух ты, здорово.

-Да не доделал, по дороге обнаружилось, что роботу для полного сходства с человеком кожа нужна.

- Но есть же искусственная.

-Она его не устроила, - пояснил парень. - Хотя думаю, дело было не только в коже. Смотри, а вот это робот жук, - Сильвио нажал что-то и лежащий у него на руке жук, очень похожий на настоящего, расправил крылья и поднялся в воздух.

-Ух ты, - восхищенно выдохнула Мэй. - Летает.

-А то, - гордо, будто это было его изобретение, хмыкнул мальчишка. - Он даже грузы носить может.

-Да? - Мэй пригнулась, потому что робот стремительно пролетел у нее над головой. - И какие же это грузы?

-Не большие, конечно, но вот карандаш он запросто может унести.

-А зачем кому-то нужен карандаш? - удивилась Мэй.

-А, я же не сказал? Дядя Лоренсо не доверяет компьютеру. Он все свои изобретения записывает в тетради и альбомы. Вот посмотри, - Сильвио снял с полки стопку тетрадок. - Видишь, это схема мусоросборника. Зверская машина получилась, мать велела разобрать ее на второй день, потому что боялась без рук остаться. А идея хорошая была, мусор в мелкую стружку перерабатывать.

-А стружку потом куда?

-А из стружки кирпичи хорошие получались, дома можно было строить.

-Дома из мусора, - Мэй скривилась.

-Ну да, звучит не очень, хотя на деле о том, что это был мусор, никто бы не догадался.

-А еще что есть? - поинтересовалась Мэй.

-Вот бинокль - микроскоп или вот еще средство от тараканов, убойное, даже мыши подохли и зайцы в радиусе километра. Правда, дяде Лоренсо очень быстро запретили его использовать.

-Я думаю, - хмыкнула Мэй.

-О, смотри, а это то лекарство, про которое я тебе рассказывал, - Сильвио перевернул страницу. - Видишь, какая формула длиннющая и тут валентности на слух нельзя ставить.

-Вижу, - отозвалась Мэй. Помимо формулы лекарства тут был и способ его производства, ведьма мудреный, с лету было не запомнить.

-Вот, а вот тут, - Сильвио оставил тетрадки обратно на полку, - Смотри, дядя работает над голограммами. Показать не смогу, он не разрешает, но как-нибудь в другой раз, я попрошу, и он покажет. Увидишь, это даже круче акулы что химичка делает.

-Очень интересно, - согласилась Мэй. - А это и есть те книги, о которых твоя мама говорила?

-Да, они. Зря ты подвязалась помогать, только время потеряешь.

-Может и не зря, - Мэй внимательно осмотрела содержимое полок. - Тут очень интересные вещи есть, - она достала одну из книг и чихнула. - Хотя состояние у них не ахти.

-То есть ты не шутила, когда говорила что их можно продать? - уточнил Сильвио.

-Конечно, не шутила, в любом случае попробовать ведь стоит. Ну да мы отвлеклись, пошли делать твое задание, а то скоро темнеть начнет.

-Точно, - согласился Сильвио и пошел наверх. Мэй внимательно проследила за тем, как он поставил подвал на сигнализацию. Охранная система срабатывала не при открытие двери, а при наступании на лестницу. Оставалось выяснить, как эта сигнализация снимается.

Поразмыслив дома как следует, Мэй решила не торопиться и не соваться в подвал Кенов одна. У нее был официальный доступ в их дом, и девушка старательно делала то, что обещала, составляла опись имеющихся книг, заодно приводя совсем уж потрепанные экземпляры в порядок.

-Я закончила наверху, - сообщила она однажды Лоренсо Кену.

-Тебе принести то что там у меня?

-Ой нет, - излишне эмоционально воскликнула Мэй. - Думаю, миссис Кен это очень не понравится, - поспешила добавить она. - Они же место будут занимать, да и пыль.

-Это точно, пыли от них много, - согласился мужчина.

-Я не буду вам мешать и обещаю, что ничегошеньки трогать не буду, - пообещала Мэй.

-Ладно, пошли, - вздохнул мужчина и, запасясь бутербродами, открыл дверь в свою лабораторию.

Несколько дней Мэй приходила и сидела у полок, не издавая не звука, чтобы не мешать изобретателю. Лишь однажды, когда на нее едва не наступил голографический медведь, девушка завизжала.

-Прости, прости меня, пожалуйста, - подскочил к девочке Лоренсо. - Я совсем забыл что не один, ты сидишь тихо как мышка.

-Я...я.... Вы же просили тихо, - Мэй захлопала глазами, старательно изображая то что собирается зареветь.

-Прости меня, пожалуйста, я, правда, о тебе забыл. - Испугалась?

-Медведь получился как настоящий, - шмыгнула носом Мэй. - К тому же подкрался так...

-Правда, как настоящий? - обрадовался мужчина. - Мне вот тоже так кажется, я долго его до ума доводил. А хочешь еще фишку покажу? Смотри, направляем проектор на улицу, и...смотри сюда, - он указал на маленький монитор у него на столе.

-Но как? - ахнула Мэй. - Камера в голограмме?

-Да, - Лоренсо был невероятно горд собой.

-Ой, - вскрикнула Мэй.

-Дьявол, - мужчина вскочил на ноги. - Сиди тут тихо как мышь, - велел он и бросился наверх. Голографический медведь остался гулять по лесочку, ясно показывая на экране, что к дому подбираются трое заросших мужчин. Мэй отошла на пару шагов от экрана и взяла с полки нужную ей тетрадь. Потом она подняла с пола оброненный телефон и открыла нужный ей файл. Конечно, проще всего было бы снять формулу или просто надиктовать ее, но это, в случае попадания телефона в чужие руки, означало бы полный провал. А телефон Мэй в чужих руках бывал довольно часто, аппарат был экзотикой для этих мест и им часто кто-то игрались приятели девушки. Поэтому Мэй вот уже несколько дней формулу нужного ей лекарства шифровала. Шифров на свете существовало великое множество, Мэй же использовала ею же выдуманный песенный. Химические элементы и прочие символы она переводила в только одной ей известную абракадабру и все это напевала под незатейливый мотивчик. Получалась веселая песенка на непонятном языке, ну кто бы заподозрил в ней сложную химическую формулу? Девушка допела формулу почти до конца, когда скрипнул пол за дверями подвала. Тетрадка мгновенно встала на место, а Мэй оказалась под столом.

-Эй, ты где? - Лоренсо Кен спустился вниз. - Вот дуреха, велел же не дергаться, - всплеснул он руками.

-Я тут, - вылезла из под стола девушка. - Я спряталась, на всякий случай.

-А вот это молодец, сообразила, - облегченно выдохнул мужчина. - Не трусь, я их отогнал.

-Я слышала, - улыбнулась Мэй. - Громко эта штука стреляет.

-К сожалению не очень метко, ни в одного не попал, - вздохнул Лоренсо. - Что-то они близко слишком подошли, так что тебе лучше домой сейчас пойти.

-Но я же не закончила.

-Я полицию уже вызвал, тебя проводят, а закончишь в другой раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Лунная читать все книги автора по порядку

Варвара Лунная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мэй отзывы


Отзывы читателей о книге Мэй, автор: Варвара Лунная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
21 февраля 2024 в 00:40
Прочла с удовольствием. Необыкновенный сюжет, детектив плюс любовь плюс жизнь
x