Варвара Лунная - Мэй
- Название:Мэй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Лунная - Мэй краткое содержание
Мэй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-В следующий раз сама со своими кавалерами разбирайся, - буркнула Сью. - Добрый вечер Тод, улыбнулась она активизировав экран компьютера.
*
Через полтора месяца Мэй сидела в гостиной дома Кенов и рассылала полностью завершенную опись по библиотекам и антикварным магазинам.
-Ты чего такая грустная? - спросил Сильвио. - Который день уже. Случилось что?
-Да нет, просто настроение не очень, - выдавила из себя улыбку Мэй. - С книгами вот твоими закончила. Теперь надо подождать ответов и предложений. Главное не спешите сразу соглашаться.
-Без тебя, обещаю, никаких решений принимать не будем, - пообещал Сильвио. - А ты правда думаешь нам что-нибудь предложат?
-Очень на это надеюсь. Ну вот собственно и все.
-Давай отметим, - Сильвио подмигнул Мэй. - Я знаю где отец вино прячет.
-Так Лоренсо же дома, - кивнув на подвал, прошептала Мэй.
-Да он там занят, вряд ли выйдет. Рискнем?
-Только немножко, - согласилась Мэй
-И кстати, надо выпить за твою четверку по химии, - парень вынес в комнату початую бутылку вина и пару стаканов. - Удивила ты меня, я уж не говорю про Акулу. Кто помогал, признавайся.
-Да никто, задание было легкое, - соврала Мэй. Вообще-то задание у нее было действительно легким для специалиста по химии, но ни как не для отстающей по этому предмету Мэй Смит, но девушке настолько надоело мучиться с ошибками, что она просто решила все правильно, оставив пару ошибок лишь для приличия, и сдала свою работу первой. Миссис Гилбертс была не просто удивлена, а очень удивлена оперативностью, а главное нестандартным решением, но придраться было не к чему, она большую часть урока ходила мимо Мэй и прекрасно видела, что та не списывала и не просила ни у кого помощи.
И тут дом вздрогнул.
-Что это? - Мэй испуганно схватила Сильвио за руку.
-Дядя Лоренсо, - воскликнул парень и бросился к двери в подвал, оттуда повалил густой и едкий дым.
-Вызывай пожарных и уходи, - велел Сильвио и, зажав нос рукой, побежал вниз.
-Уже бегу, - буркнула Мэй, оставила сообщение о взрыве и задымлении и бросилась следом.
Лоренсо Кен лежал на столе, а Сильвио отчаянно кашляя, лупил его по щекам.
-Что ты делаешь? - Мэй дернула Сильвио за руку, увлекая его на пол, где дышать было легче. - Помоги мне, - она потянула Лоренсо за рукав, Сильвио присоединился и подстраховал, чтобы дядя со всей дури не грохнулся об пол.
-Там аптечка была, - Мэй махнула в дальний угол и закашлялась. - Господи, вонь то какая.
-Надо вытаскивать его отсюда, - Сильвио принес аптечку. - Хлором пахнет, отравимся к чертовой матери.
-Лоренсо, очнитесь, - Мэй водила под носом у мужчины баночкой с нашатырем.
-А? Что? - открыл глаза мужчина и огляделся. Потом он сел и закашлялся. - Что произошло?
-Это ты у меня спрашиваешь? - возмутился Сильвио. - Давайте выбираться отсюда.
-Вот черт, - Лоренсо наконец вспомнил что у него взорвалось. - Баллон. Уходите, - вдруг заорал он. Мэй испуганно шарахнулась, ударившись о ножку стола. На столе что-то упало и потекло.
-На пол, - заорал Лоренсо, сбивая с ног Сильвио и закрывая собой обоих детей. Что-то бухнуло еще раз, а потом на одном из столов взметнулось пламя
-Твою мать, - выругался мужчина и заметался по подвалу.
-Быстрее, - Сильвио поднял голову, схватил сжавшуюся в комочек Мэй и потащил ее к выходу.
-Берегитесь, - снова закричал Лоренсо. - Огнетушитель.
-Вот черт, - Сильвио одной рукой прикрыл себе голову, а другой прижал Мэй к груди, пряча ее лицо в складках своей рубашки. Что-то зашипело и с потолка посыпалось и полилось что-то, а через пару минут все стихло.
-Твою дивизию, - выдохнул Лоренсо.
-Что это было? - Мэй отодвинулась от приятеля и осмотрелась, вся комната и они сами были покрыта ровным слоем непонятной серой пены.
-Конец это был, - снова вздохнул мужчина.
-Чего конец? - не понял Сильвио.
-Да всего, - мужчина сделал пару шагов и попытался очистить от пены стол.
-Боже, это же ваши записи, - на столе, сквозь ошметки пены стали видны тетради с изобретениями Лоренсо. - Ой, мамочки, - прямо на глазах записи стали скукоживаться, а страницы распадаться. - Сделайте же что-нибудь, - воскликнула Мэй.
-Уже ничего не сделаешь, - Лоренсо смахнул превратившиеся в труху тетради на пол.
-Что же ты в огнетушитель запихал? - поинтересовался Сильвио.
-Много чего, - буркнул мужчина. - Шли бы вы на верх, да душ приняли.
-Моя одежда, - вдруг пискнула Мэй, она заметила, что ее комбинезон начал расползаться по швам.
-Ничего себе, - выдохнул Сильвио, получилось слишком восторженно.
-Хватит пялиться, - в отчаянии, пытаясь удержать остатки своей одежды, закричала девушка и побежала наверх.
-Что тут происходит? - вместе с пожарными в дом вломился отец Сильвио. - Ого, - присвистнул он, увидев выскочившую Мэй.
-Держи, - вышедший за девушкой следом Лоренсо кинул ей покрывало с дивана. - Прикройся.
-Лоренсо? - в голосе мистера Кена зазвучала сталь и если его "ого", адресованное Мэй было скорее игривым, то имя шурина было произнесено чуть ли не с угрозой. - Как все это понимать?
-Мэй, пойдем я тебе покажу как душем пользоваться, - из подвала раздался голос Сильвио. - Ой, папа.
-Так. Это что вы тут за бордель устроили?
Мэй готова была провалиться сквозь землю, господи, какой ужас, да и что бы еще могло придти в голову хозяину дома при виде полуголой девицы, открытой бутылки вина на столе и двух мужиков.
-Идиот, пожар у меня в лаборатории был, огнетушитель сработал, - буркнул Лоренсо.
-Пустите, пустите меня. Это мой дом, - раздался отчаянный крик с улицы.
-Мама, - зажмурился Сильвио.
-Спасибо что заехали, но мы все потушили сами, - сказал Лоренсо пожарным.
-Мы все же проверим, - решил старший бригады. - Горело внизу?
-Там, пошли покажу, - Лоренсо спустился вниз с пожарными.
-Сильвио, Лоренсо, - миссис Кен ворвалась таки в дом, умудрившись вырваться из рук удерживающего ее полицейского.
-Мамочки, - Мэй спрятала голову в покрывало.
-Что тут произошло? Сильвио, Марио, вы живы? А Лоренсо?
-Жив твой Лоренсо, - буркнул мистер Кен. - Сильвио не стой столбом, отведи подружку переодеться. София, найди для девочки нормальную одежду, с ее что-то случилось.
-Боже и Мэй тут? Да что случилось?
-Ничего не случилось, небольшое возгорание, - из подвала вышел Лоренсо.
-Небольшое? - взвилась хозяйка дома. - Да сколько же можно? Ты обещал мне, что больше не будет никаких взрывов, возгораний. Ненавижу, - она бросилась на брата с кулаками. - Ты нам жить спокойно не даешь со своей дурацкой лабораторией, а теперь и за чужих детей взялся. Ненавижу.
-Пошли, - Сильвио почти в охапку вытащил Мэй из гостиной. - Вот душ, смотри, вот это горячая вода, это холодная. Он сейчас настроен на мой вкус, поэтому вода прохладная, прежде чем влезать сделай как тебе надо. Мыло тут, шампунь вот он, у меня только такой, надо у мамы другой взять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: