Варвара Лунная - Мэй

Тут можно читать онлайн Варвара Лунная - Мэй - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Лунная - Мэй краткое содержание

Мэй - описание и краткое содержание, автор Варвара Лунная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Лунная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-В следующий раз сама со своими кавалерами разбирайся, - буркнула Сью. - Добрый вечер Тод, улыбнулась она активизировав экран компьютера.

*

Через полтора месяца Мэй сидела в гостиной дома Кенов и рассылала полностью завершенную опись по библиотекам и антикварным магазинам.

-Ты чего такая грустная? - спросил Сильвио. - Который день уже. Случилось что?

-Да нет, просто настроение не очень, - выдавила из себя улыбку Мэй. - С книгами вот твоими закончила. Теперь надо подождать ответов и предложений. Главное не спешите сразу соглашаться.

-Без тебя, обещаю, никаких решений принимать не будем, - пообещал Сильвио. - А ты правда думаешь нам что-нибудь предложат?

-Очень на это надеюсь. Ну вот собственно и все.

-Давай отметим, - Сильвио подмигнул Мэй. - Я знаю где отец вино прячет.

-Так Лоренсо же дома, - кивнув на подвал, прошептала Мэй.

-Да он там занят, вряд ли выйдет. Рискнем?

-Только немножко, - согласилась Мэй

-И кстати, надо выпить за твою четверку по химии, - парень вынес в комнату початую бутылку вина и пару стаканов. - Удивила ты меня, я уж не говорю про Акулу. Кто помогал, признавайся.

-Да никто, задание было легкое, - соврала Мэй. Вообще-то задание у нее было действительно легким для специалиста по химии, но ни как не для отстающей по этому предмету Мэй Смит, но девушке настолько надоело мучиться с ошибками, что она просто решила все правильно, оставив пару ошибок лишь для приличия, и сдала свою работу первой. Миссис Гилбертс была не просто удивлена, а очень удивлена оперативностью, а главное нестандартным решением, но придраться было не к чему, она большую часть урока ходила мимо Мэй и прекрасно видела, что та не списывала и не просила ни у кого помощи.

И тут дом вздрогнул.

-Что это? - Мэй испуганно схватила Сильвио за руку.

-Дядя Лоренсо, - воскликнул парень и бросился к двери в подвал, оттуда повалил густой и едкий дым.

-Вызывай пожарных и уходи, - велел Сильвио и, зажав нос рукой, побежал вниз.

-Уже бегу, - буркнула Мэй, оставила сообщение о взрыве и задымлении и бросилась следом.

Лоренсо Кен лежал на столе, а Сильвио отчаянно кашляя, лупил его по щекам.

-Что ты делаешь? - Мэй дернула Сильвио за руку, увлекая его на пол, где дышать было легче. - Помоги мне, - она потянула Лоренсо за рукав, Сильвио присоединился и подстраховал, чтобы дядя со всей дури не грохнулся об пол.

-Там аптечка была, - Мэй махнула в дальний угол и закашлялась. - Господи, вонь то какая.

-Надо вытаскивать его отсюда, - Сильвио принес аптечку. - Хлором пахнет, отравимся к чертовой матери.

-Лоренсо, очнитесь, - Мэй водила под носом у мужчины баночкой с нашатырем.

-А? Что? - открыл глаза мужчина и огляделся. Потом он сел и закашлялся. - Что произошло?

-Это ты у меня спрашиваешь? - возмутился Сильвио. - Давайте выбираться отсюда.

-Вот черт, - Лоренсо наконец вспомнил что у него взорвалось. - Баллон. Уходите, - вдруг заорал он. Мэй испуганно шарахнулась, ударившись о ножку стола. На столе что-то упало и потекло.

-На пол, - заорал Лоренсо, сбивая с ног Сильвио и закрывая собой обоих детей. Что-то бухнуло еще раз, а потом на одном из столов взметнулось пламя

-Твою мать, - выругался мужчина и заметался по подвалу.

-Быстрее, - Сильвио поднял голову, схватил сжавшуюся в комочек Мэй и потащил ее к выходу.

-Берегитесь, - снова закричал Лоренсо. - Огнетушитель.

-Вот черт, - Сильвио одной рукой прикрыл себе голову, а другой прижал Мэй к груди, пряча ее лицо в складках своей рубашки. Что-то зашипело и с потолка посыпалось и полилось что-то, а через пару минут все стихло.

-Твою дивизию, - выдохнул Лоренсо.

-Что это было? - Мэй отодвинулась от приятеля и осмотрелась, вся комната и они сами были покрыта ровным слоем непонятной серой пены.

-Конец это был, - снова вздохнул мужчина.

-Чего конец? - не понял Сильвио.

-Да всего, - мужчина сделал пару шагов и попытался очистить от пены стол.

-Боже, это же ваши записи, - на столе, сквозь ошметки пены стали видны тетради с изобретениями Лоренсо. - Ой, мамочки, - прямо на глазах записи стали скукоживаться, а страницы распадаться. - Сделайте же что-нибудь, - воскликнула Мэй.

-Уже ничего не сделаешь, - Лоренсо смахнул превратившиеся в труху тетради на пол.

-Что же ты в огнетушитель запихал? - поинтересовался Сильвио.

-Много чего, - буркнул мужчина. - Шли бы вы на верх, да душ приняли.

-Моя одежда, - вдруг пискнула Мэй, она заметила, что ее комбинезон начал расползаться по швам.

-Ничего себе, - выдохнул Сильвио, получилось слишком восторженно.

-Хватит пялиться, - в отчаянии, пытаясь удержать остатки своей одежды, закричала девушка и побежала наверх.

-Что тут происходит? - вместе с пожарными в дом вломился отец Сильвио. - Ого, - присвистнул он, увидев выскочившую Мэй.

-Держи, - вышедший за девушкой следом Лоренсо кинул ей покрывало с дивана. - Прикройся.

-Лоренсо? - в голосе мистера Кена зазвучала сталь и если его "ого", адресованное Мэй было скорее игривым, то имя шурина было произнесено чуть ли не с угрозой. - Как все это понимать?

-Мэй, пойдем я тебе покажу как душем пользоваться, - из подвала раздался голос Сильвио. - Ой, папа.

-Так. Это что вы тут за бордель устроили?

Мэй готова была провалиться сквозь землю, господи, какой ужас, да и что бы еще могло придти в голову хозяину дома при виде полуголой девицы, открытой бутылки вина на столе и двух мужиков.

-Идиот, пожар у меня в лаборатории был, огнетушитель сработал, - буркнул Лоренсо.

-Пустите, пустите меня. Это мой дом, - раздался отчаянный крик с улицы.

-Мама, - зажмурился Сильвио.

-Спасибо что заехали, но мы все потушили сами, - сказал Лоренсо пожарным.

-Мы все же проверим, - решил старший бригады. - Горело внизу?

-Там, пошли покажу, - Лоренсо спустился вниз с пожарными.

-Сильвио, Лоренсо, - миссис Кен ворвалась таки в дом, умудрившись вырваться из рук удерживающего ее полицейского.

-Мамочки, - Мэй спрятала голову в покрывало.

-Что тут произошло? Сильвио, Марио, вы живы? А Лоренсо?

-Жив твой Лоренсо, - буркнул мистер Кен. - Сильвио не стой столбом, отведи подружку переодеться. София, найди для девочки нормальную одежду, с ее что-то случилось.

-Боже и Мэй тут? Да что случилось?

-Ничего не случилось, небольшое возгорание, - из подвала вышел Лоренсо.

-Небольшое? - взвилась хозяйка дома. - Да сколько же можно? Ты обещал мне, что больше не будет никаких взрывов, возгораний. Ненавижу, - она бросилась на брата с кулаками. - Ты нам жить спокойно не даешь со своей дурацкой лабораторией, а теперь и за чужих детей взялся. Ненавижу.

-Пошли, - Сильвио почти в охапку вытащил Мэй из гостиной. - Вот душ, смотри, вот это горячая вода, это холодная. Он сейчас настроен на мой вкус, поэтому вода прохладная, прежде чем влезать сделай как тебе надо. Мыло тут, шампунь вот он, у меня только такой, надо у мамы другой взять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Лунная читать все книги автора по порядку

Варвара Лунная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мэй отзывы


Отзывы читателей о книге Мэй, автор: Варвара Лунная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
21 февраля 2024 в 00:40
Прочла с удовольствием. Необыкновенный сюжет, детектив плюс любовь плюс жизнь
x