Алекс Орлов - Ловушка для змей
- Название:Ловушка для змей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Ловушка для змей краткое содержание
Двое друзей, Джим Кэш и Лу Эрвиль, в поисках работы и лучшей жизни отправляются на самодельном летательном аппарате – лонгсфейре из родного города Тауроса в более, по слухам, благополучный город Кинто. Спасаясь от увязавшейся за ними мафии, они совершают вынужденную посадку в таинственной, гибельной зоне под названием Чаша. Чашей эта зона стала называться потому, что образовалась в кратере «Чаша радости». Но с самого начала она не приносила людям ничего хорошего: уходившие туда не возвращались, летательные аппараты пропадали. Тем не менее картографические спутники не фиксировали в Чаше ничего особенного – внешне она представляла собой безжизненную пустыню. Итак, Джим и Лу выбираются из-под обломков лонгсфейра...
Ловушка для змей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ему показалось, что один из охотников подмигнул ему. В какой-то момент даже послышался лай охотничьих собак и протяжный звук охотничьего рога.
Лу смирно ждал, когда Джим объяснит ему причину стрельбы, а тот, обхватив голову руками, повторил:
– Вот тут все и произошло, Лу, да ты и сам видишь… Она пришла вчера и сказала, что к маме. Поначалу мне показалось, что она совсем ребенок. Ну десять – максимум двенадцать лет… А потом она села на постель и сразу схватила меня за колено. Ты понимаешь?
– Ты был с женщиной? – попытался угадать Эрвиль.
– Да не с женщиной, Лу! Не с женщиной! – Джим прокричал это с такой болью в голосе, что Лу буквально опешил.
– Ты был… с мужчиной? – спросил он осторожно, чтобы не оскорбить интимных чувств своего товарища.
Кэш глубоко вздохнул и медленной, шаркающей походкой подошел к окну – тому самому, из которого были видны в саду свежие холмики.
– В общем, она оказалась старше, Лу. Не так чтобы совсем совершеннолетняя, но… но это была зрелая молодая сучка, и я… – Джим снова с надрывом вздохнул, – в общем, все произошло примерно так, как в том музее.
– А-а, – облегченно протянул Эрвиль, – ну тогда все в порядке. Помню, ты отделал ту девку ну просто…
– Заткнись, Лу!!! Я прошу тебя – заткнись!!! – в категоричной форме потребовал Джим. – Это было совсем другое!
– Но ты сказал, как в музее… – начал оправдываться Лу.
Он уже серьезно опасался за рассудок Джима.
– Нет, я сказал «примерно как в музее»…
– Ну хорошо, продолжай, пожалуйста.
– Она… Она была такой… Она была совсем ребенок, а я, скотина, трахал ее, как какой-нибудь… – Джим замолчал, выбирая наиболее уничижительное сравнение, – как какой-нибудь фаллоимитатор…
– Так долго? – осторожно уточнил Эрвиль.
– Так жестоко, – пояснил Джим, а затем подумал и добавил: – Ну, и долго тоже.
– Что же было потом? Она тебя бросила? – Лу начала надоедать истерика Джима, и он хотел выяснить все поскорее. А еще Лу завидовал Джиму, завидовал его бесконечным приключениям с нимфетками. Видимо, было в нем что-то такое, что привлекало их, как пчел на сахар.
«Помню – я любил Абигайль, а она обманывала меня с Джимом», – некстати вспомнил Эрвиль, но тут же отметил, что Абигайль продавала любовь за деньги.
– В том-то и дело, что не бросила. Ее убили, Лу… – трагическим шепотом произнес Джим и почему-то указал рукой в сад.
– Так это ты в нее, что ли, стрелял? – деловито осведомился Лу и подошел к Кэшу.
– Нет, я стрелял, чтобы покарать того, кто убил эту несчастную девочку.
– Которую ты оприходовал, – не удержался Эрвиль.
– Да ты пойми, она меня совратила, как профессионалка! – вскинулся Джим.
– Тогда перестань говорить, что она «эдакая и всякая такая»! – начал злиться Эрвиль, – Ты попал в нее или нет?
– Нет, ее убили лопатой.
– Ты?! – Эрвиль даже отшатнулся от Кэша. – Ты, Джим, убиваешь маленьких девочек лопатами?
– Фу-у, ты тупее, чем я думал, Лу!… Девочку и ее мать убил мой лакей, – пояснил Джим, вынужденно становясь на путь логики.
– Лопатой?
– Лопатой.
– По твоей просьбе?
– Ну почему сразу по моей просьбе?! – Кэш топнул от досады ногой, и адмиральские звезды на его кителе слабо звякнули. – Он по-своему хотел помочь мне замести следы и убил девочку, чтобы она не жаловалась.
– А чего ей жаловаться?
– Да там, – Джим потупился, – кровищи было…
– Понятно, а мать-то за что?
– Вот и я у него спрашивал – за что, а он сказал, чтобы не болтала…
– А трупы где?
– Закопал в саду, между сосной и… этим, забыл, как называется.
– Логично.
Джим поражение уставился на Эрвиля.
– Ты что городишь? Чего тут логичного?
– Да это я так, – задумчиво произнес Лу. – Ну а где лакей? Где эта злодейская сволочь, действовавшая из лучших побуждений?
– А вот его я убил… – еле слышно произнес Джим и снова уставился в окно, туда, где между сосной и…
– Ну наконец-то! – с видимым облегчением сказал Лу. – Значит, ты в него стрелял?
– В него, – глухо отозвался Джим.
– И попал?
– Попал.
– И где же труп?
– Там, у стены, между ломберными столиками. Лу обошел всю спальню, но ничего не нашел.
– Эй, а ты ничего не забыл? Может, ты и его в саду закопал?
Джим не без усилия оторвался от злосчастного окна и пошел на поиски сам. Там, где он оставил труп негодяя, ничего не было, правда, были заметны следы быстрой, но тщательной приборки.
Пробившие череп пули так и остались сидеть в полу, и никто их оттуда не вытащил.
– Ну и что? – сказал Эрвиль.
– Вот пули из моего пистолета.
– Похоже на то, – согласился Лу. Он присел на корточки и поковырял ногтем засевшие в камне сплющенные болванки. – А это твой пистолет? – спросил он, пододвигая валявшееся на полу оружие.
– Да, – ответил Джим.
Эрвиль понюхал ствол и, посмотрев на друга, сообщил:
– Маслом пахнет – из него не стреляли.
В довершение к этому он вытащил тяжелый магазин, в котором оказался полный комплект боеприпасов.
– Все железки на месте, Джимми. Ты точно стрелял из этого пистолета?
– Но других у нас нет! – почти закричал Джим.
Затем, вдруг что-то заподозрив, он подскочил к кровати и, отдернув полог, увидел, что все перепачканные кровью простыни, а также его испорченная одежда исчезли.
– Здесь кто-то был, пока мы трепались у двери, – уверенно сказал он. – Я знаю, здесь, возле кладовки, есть второй выход!
Не договорив, Кэш сорвался с места и, подскочив к стенному шкафу, рванул на себя дверь. Как он и предполагал, среди полок с бельем оказалась вторая дверь, и она была заперта.
Джим вышиб замок ногой, и они с Лу оказались на узкой винтовой лестнице. Быстро соскочив по ней вниз, они очутились на небольшом хозяйственном дворике, где стояла печь для сжигания мусора.
– Вот! – воскликнул Джим и, схватив кочергу, стал ворошить почти истлевшие тряпки, – Это они, уверяю тебя, это они – мои вещи… Если взять пару оставшихся клочков и отнести их на экспертизу…
– Послушай, Джим, но ведь труп слуги все равно не успел бы сгореть в этой печке… И вообще, давай обратимся с этой проблемой к Квардли.
– Квардли? Его же казнили.
– Вчера казнили, а сегодня он сидит в нашей гостиной с новым приказом от императора.
80
Когда Эрвиль и Джим, приведший свою форму в порядок, спустились в гостиную, штандартенфактор поднялся из-за стола и обрадовался, словно увидел близких друзей.
– Господин герцог, господин граф! Счастлив видеть вас в это солнечное утро!
– Уже виделись, – буркнул в ответ Эрвиль.
– Ну тогда это для господина герцога Ангурского! Как вы спали, уважаемый адмирал? Джим и Лу переглянулись.
– Прошу простить мою бестактность, господа, но вы там, наверху, слишком громко разговаривали, и я совершенно случайно оказался в курсе ваших проблем. Да и слуги оказались довольно болтливыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: