Валентин Шатилов - Филумана
- Название:Филумана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-93556-151-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Шатилов - Филумана краткое содержание
Не знала главная героиня романа, вполне современная девушка, что по отцу она – сиятельная княгиня, дочь знаменитого и славного князя Вениамина Шагирова, жившего в параллельном с нами мире – забавной, но небезобидной смеси русского и западно-европейского Средневековья. Автор назвал этот мир регрессивным.
Только «крутой» разговор с матерью приоткрыл ей фантастическую тайну ее рождения. Отчаянно упорная и смелая, девушка нашла калитку, которая впустила ее в этот мир интереснейших приключений, природных и техногенных катастроф.
Княгиня Шагирова вместе с автором открывают читателям этот волшебный мир с помощью чудесной вещицы – гривны Филуманы – нечто вроде одушевленного талисмана, обладающего сверхвозможностями и награждающего ее обладателя могуществом сверхчеловека.
Филумана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но все благоприятные впечатления смазал панический мысленный вопль Георга: «Откуда она знает путь?! Кто рассказал? Он?!»
«Да от тебя же и узнала только что!» – могла бы ответить я, но сейчас было не до выражений презрения. Ведь «он», возникший в голове Георга величественной тенью, это был князь, мой отец. И, похоже, любая мысль о князе была чрезвычайно болезненна для господина лыцара.
И я немедленно почувствовала, почему это так. В сознании Георга замелькали, быстро сменяясь, отсветы старых воспоминаний: вот князь, весь в белом с золотом, появляется из ниоткуда, из стены, окружающей княжеский парк, вот цепляется сапогом за хитро натянутую веревку – грохот, предсмертный стон, и вот он лежит, уткнувшись лицом в веселенький желтенький песочек дорожки, затылок размозжен, тело наполовину скрыто под циклопического размера валуном, по белому мундиру расползаются алые пятна…
Это пронеслось передо мной в мгновение ока, но так ярко, будто я все видела собственными глазами.
«Он убил его!» – мысленно ахнула я, но уже в следующую секунду поняла, что это не так. Убийство моего отца было увидено глазами ребенка. Причем ребенка, который не хотел смерти князя Шагирова, который был потрясен ею и ужас перед убийством своего благодетеля пронес через всю жизнь как самое страшное из всех свершившихся событий.
«Благодетеля?» Именно этим словом отозвалось мое сознание на смутный образ князя, мелькнувший в сознании лыцара, застывшего при входе в предбанник позади меня
– Господин Георг, что ж вы не идете? – завозился в проходе святой отец, безуспешно пытаясь протиснуться.
Мы с Георгом одновременно очнулись – он от своих воспоминаний, я – от его.
– Княгиня… – хрипло начал он, с усилием пытаясь вынырнуть из мрачных глубин давнего страха.
Но я не позволила ему этого сделать. Мне не нужен был Георг-повелитель. Мне нужен был тот запуганный мальчик, который прячется за чью-то широкую, грязную спину, не в силах оторвать распахнутых глазенок от пятен крови, пропитывающих белый мундир изнутри.
Я резко повернулась к Георгу, указывая на свой бок, где на белом шелке проступали такие же кровавые пятна, как и в его воспоминаниях, и суровым прокурорским тоном отчеканила:
– Это ты сделал, мальчишка!
Георг отшатнулся, сгорбился, пряча лицо в ладонях.
– Нет! – раздался его отчаянный крик, а мысли заметались так, что я просто не успевала уследить за ними.
«Уж не сойдет ли он с ума?» – с надеждой подумала я, потому что это одним махом решило бы все проблемы.
Но радость была преждевременна. Георг очень быстро взял себя в руки. Распрямился. Совершенно спокойным голосом произнес:
– Святой отец, помогите княгине. Я неловко поранил ее своим карманным ножичком, у нее пошла кровь.
Спокойствие это могло обмануть кого угодно, но только не меня. Паника, задавленная невероятным усилием железной лыцаровой воли, продолжала метаться в глубине его сознания, отражаясь во взгляде, который перебегал с предмета на предмет, старательно обходя меня в окровавленных белых шелках.
– Где, что, как? – засуетился батюшка. – Ах, княгинюшка, что ж вы так неловко…
Я чуть не расхохоталась ему в лицо. Каков, однако, в этих краях накал мужского шовинизма! Ведь Георг прямо признался, что это он, именно он меня порезал, а виновата все равно оказываюсь я!
– Раздевайтесь, лыцар, – ровным бесстрастным тоном напомнила я, – закончим обряд поскорее и будем свободны До свадьбы.
Лыцар наконец мазнул по мне взглядом и хмуро отвернулся. Раздеваться ему совсем не хотелось. Ему хотелось уйти, спрятаться в тишине и одиночестве, успокоить, убаюкать свой страх, грызущий его изнутри, как ненасытное чудовище, чтобы тот отступил, сжался в неприметный комочек, не мешая делам, не путая мысли… Но пришлось раздеваться.
Этот акт мало напоминал разоблачение самца в мужском стриптиз-шоу. Он был поспешен и отдавал больницей, когда пациент разоблачается перед тем, как лечь на операционный стол.
Впрочем, и мое освобождение от одежд не выглядело слишком уж сексуально. По крайней мере, я постаралась, чтобы оно так не выглядело. И для этого в полной мере задействовала батюшку. Порезы на талии были поверхностными, но я охала, гримасничала и заставляла святого отца помогать мне буквально во всем – начиная с развязывания шнуровки и до стягивания панталон.
Мельтешение коричневой сутаны вокруг меня, жалобные стенания батюшки по поводу сложности одежды благородных девиц, его виноватые взгляды, то и дело бросаемые на господина лыцара, не добавляли (и я прекрасно чувствовала это) обольстительности процедуре моего освобождения от одежды.
Когда последняя тряпка совместными (нашими с батюшкой) усилиями была снята, я, подбоченясь (и очень стараясь не попасть кулаком по порезам), недовольно взглянула на жениха.
О, это был Аполлон, чистый Аполлон Бельведерский' У меня даже сердце екнуло Единственной его одеждой оставалась лыцарова гривна на шее Агастра. Поуже моей Филуманы и не столь затейливо сплетенная, а в остальном – точно такая. Сходство же с белокаменным Аполлоном подчеркивалось белизной кожи господина лыцара и белобрысостью его волосяного покрова – во всех местах, где бы этот покров ни произрастал. А еще отсутствием хоть сколько-нибудь заметного сексуального возбуждения. Этакий классический древнегреческий Аполлон-скромник.
Я порадовалась столь явному успеху моей антисексуальной политики. И вновь преждевременно.
Искра похоти вдруг начала разгораться в голове Георга. Еще немного, и ее тепло опустится ниже талии, вызывая прилив крови к известному органу. Чего мне допускать почему-то никак не хотелось. Я и не допустила.
– Ну, долго еще? – сварливо поинтересовалась я. – Давайте скорее, господин лыцар. Демонстрируйте свою готовность взять меня в жены!
Георг добросовестно напрягся и попытался ускорить возгорание известной искры. Результат, как я и ожидала, получился совершенно противоположным: искра погасла.
Мозг Георга лихорадочно искал пути к возбуждению, страшась все больше и больше, что этих путей не найдет. Я, со своей стороны, тоже не теряла времени.
– Ну же? – требовательно торопила я его.
И, чтоб уж наверняка пресечь всякую сексуальность этой сладостной сцены в предбаннике, усиленно демонстрировала раздражение, размахивая рукой. В которой как бы ненароком оказалось зажато мое платье, причем так, чтоб красные пятна были хорошо видны Георгу.
О, страх – лучшее лекарство от похоти! Мое окровавленное платье, страх просто оказаться несостоятельным плюс застарелый детский ужас… И Георг понял, что проиграл.
– Что это, святой отец? – спросил он, указывая в мраморный угол за моей спиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: