Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны
- Название:Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зеленоградская книга, Амбер,Лтд
- Год:1993
- Город:Зеленоград, Ангарск
- ISBN:5 - 86314 - 017 - 8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны краткое содержание
Аннотация в издании отсутствует.
Том 10 Избранных фантастических произведений Андрэ Нортон в серии Англо-американская фантастика XX века.
Второй роман из цикла «Диппл» и две первые повести из сборника Опасные сны.
Содержание:
Ночь масок
Звездное колесо
Опасные сны (продолжение в т.13)
Ночь масок Звёздное колесо Опасные сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Продолжай. Ты выбрался с мальчиком на поверхность планеты, чтобы спрятаться. Но на что ты надеялся?
— Я ждал, что рано или поздно прибудет кто-нибудь, кто переубедит Оркхага.
— Раскол в рядах Гильдии? — офицер недоумённо приподнял брови и хмыкнул. — Что ты знаешь об этом?
— Очень мало, — Ник с величайшей осторожностью подбирал слова. — Но Оркхаг действовал вопреки полученным мною инструкциям.
— Инструкции? Интересно…
Ник взглянул в глаза офицера и понял, что догадка его близка к истине. Они наверняка уже просканировали его. Всё, что он им рассказывал, было своеобразной проверкой его полномочий.
— Охранять мальчика, — Ник помешкал. — Мы знаем, что в Вэнди заложена секретная информация.
Командир шагнул к нему.
— Информация? У Вэнди? Но у мальчика ничего подобного нет. Ты лжёшь!
Офицер чуть повернул голову. Ник быстро проследил за его взглядом. Машина, издававшая то самое монотонное пощелкивание, стояла за его спиной. Ник никогда не видел сканера, но сейчас он был уверен, что это именно она — машина, читающая мысли. Патрульный офицер невозмутимо покачал головой.
— Он говорит правду. Во всяком случае, это то, что ему сообщили. Так что это за информация?
В общих чертах Ник изложил им историю номер один, рассказанную ему Лидсом ещё на Корваре.
— И ты веришь этому?
Ник покосился на сканер. До сих пор он производил хорошее впечатление на машину. Что будет дальше?
— Я верю в это, — заявил он решительно. Он и в самом деле ХОТЕЛ верить в это.
— Но, когда ты оказался здесь, Оркхаг преподнёс тебе явный сюрприз?
— Вы правы.
— И ты решил бежать. Зачем?
— У нас не было выхода. От Оркхага не приходилось ждать хорошего. Я хотел спрятаться и дождаться капитана.
— Капитана? Ты говоришь о Строуде Лидсе?
Ник не удивился, что офицер назвал имя Лидса. В конце концов, они могли это разузнать от взятых в плен людей Оркхага.
— Да, о нём.
— И мальчик сейчас у него?
— Да.
— Где?
Здесь-то и начинались основные трудности. Он мог солгать, но сканер немедленно бы разоблачил его. Ник прибёг к хитрости.
— У меня нет карты, чтобы показать. Но я могу взять вас с собой и довести до того места.
Машина позади него промолчала. Он это понял по их лицам. Ободрённый своим небольшим успехом, он снова решил напомнить о продуктах.
— Мне кажется, мы теряем время. Мальчику нужна пища и как можно быстрее.
Командир вспыхнул.
— Что ж, прекрасно! Ты поведёшь нас!
— Капитан будет оставаться на том же месте, где ты оставил их? — спросил офицер.
В этом Ник не сомневался. Даже если бы Лидс надумал переменить место, найдя более надёжное укрытие, он навряд ли добрался бы туда без посторонней помощи. Кроме того, на его попечении был Вэнди, не менее больной и ослабленный. Посмотрев офицеру в глаза. Ник кивнул.
— Тогда поторопимся! — командир шагнул к Нику и грубым толчком подтолкнул его к двери.
— Минутку терпения, Инэд! — патрульный офицер прошёл через комнату и, взяв со стола замысловатую чашу, вернулся назад. — Выпей это!
Ник с опасением посмотрел на жидкость, наполняющую чашу до краёв. Он был наслышан о приёмах и методах секретных служб, способных сделать человека слабым и послушным вот такими же невинными на вид снадобьями. Но под давящим взглядом офицера и Командира он неуверенно принял чашу в руки.
— Не бойся, это не наркотик. Ты должен быть в форме, и это поможет тебе обрести её. Обычный рацион патрульного.
Нику ничего не оставалось, как только поверить ему. Он и в самом деле здорово ослабел. Жидкость показалась ему тёплой, и едва он проглотил её, грудь и живот тотчас же согрелись.
— Но нам понадобятся очки, — сказал он. Ему вдруг подумалось, что они могут лишить его возможности видеть. Почему бы и нет? Он был бы полностью в их руках…
Офицер недоумённо взглянул на него и пожал плечами.
— Само собой. Каким же по-твоему образом мы обнаружили тебя возле тех скал?
В голосе его прозвучала явная насмешка. А может быть, он понял истинную причину опасений Ника.
— Мы идем? — нетерпеливо спросил Инэд. Офицер забрал у Ника пустую чашку.
Пройдя коридорами базы, они очутились в шлюзовом отсеке. По дороге к ним присоединилось ещё человек шесть в униформе патрульных с оружием, висящим на поясе. Один из них протянул ему очки.
— Ну, чего же ты встал? — недовольно спросил Командир.
— Я…:Я не знаю этот путь, — Ник пребывал в немалой растерянности. — Мы уходили не через шлюз.
Увидев недоверие на их лицах, он сбивчиво рассказал о тоннеле и трещине, через которую они выбрались наружу. Спокойно выслушав его, офицер кивнул.
— Хорошо, пойдём так, как ты говоришь.
— Этот щенок пытается обмануть нас! — вскричал Командир. Лицо его побагровело.
Офицер успокаивающе прикоснулся к его локтю.
— Навряд ли. Ему это совершенно ни к чему, — он повернулся к Нику. — Показывай!
Вооружённый отряд повернул назад. Добравшись до затемнённого зала с постом управления, они спустились [шиз и углубились в указанный тоннель. Люди Командира включили яркие фонари, и в этот раз им не пришлось спотыкаться в темноте. Уже через каких-нибудь десять минут они стояли перед знакомой Нику трещиной. Только теперь отверстия не было. Земля и камни плотно забили выход, которым воспользовались в своё время Ник и Вэнди.
— Это, должно быть, взрывы, — пробормотал Ник. — Когда вы атаковали базу…
— Расчистить проход, — велел офицер сопровождающему их эскорту.
Один из патрульных снял с пояса оружие, на вид куда более грозное и тяжёлое, чем бластер, и навёл ствол на завал. С низким гудением толстый слепящий луч ударил в разлом.
Через пару минут путь был расчищен. Подождав, когда оплавленная земля, разлившаяся подобием лавы по стенам и бетонному полу, остынет, они осторожно по очереди выбрались наверх. Ника пустили лишь третьим по счету. Впрочем, он и не рассчитывал быть первым.
Глава 13
В точности повторять пройденный с Вэнди маршрут не было никакой нужды. Поэтому, срезав довольно большой угол, они добрались до городских развалин несколько в ином месте. Ник был спокоен. Отсюда хорошо была видна береговая линия, и при всём желании они не могли теперь заблудиться.
Осторожно шагая по улицам, они внимательно осматривали руины. Солдаты патруля знали своё дело. Ник не слышал ни разговоров, ни шуточек. По сосредоточенным взглядам людей было видно, что они в любой момент готовы открыть огонь. У самого Ника оружие отобрали, но в компании этих парней он мог с полным основанием чувствовать себя в безопасности.
— Каким образом вы нашли меня? — он обернулся к офицеру.
— Совершенно случайно. Один из наших людей заметил тебя, когда ты ковылял к рифу, прямо навстречу поджидающим тебя хищникам. Когда они набросились на тебя, нам пришлось здорово поработать лучами. К счастью, ты был цел и невредим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: