LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Яков Левант - Волшебные звуки банджо

Яков Левант - Волшебные звуки банджо

Тут можно читать онлайн Яков Левант - Волшебные звуки банджо - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Яков Левант - Волшебные звуки банджо
  • Название:
    Волшебные звуки банджо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Яков Левант - Волшебные звуки банджо краткое содержание

Волшебные звуки банджо - описание и краткое содержание, автор Яков Левант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Советская научная экспедиция, состоящая всего из двух молодых ученых — Гали и Виктора, и местного проводника Карлоса, работает в водах небольшого островка у берегов Кубы. При помощи нового подводного аппарата "Акула" ученые транслируют и записывают звуки издаваемые морскими обитателями. После ночевки, проведенной на берегу, исследователи обнаруживают, что островок наводнен ядовитыми змеями, ведущими себя крайне агрессивно…

Волшебные звуки банджо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебные звуки банджо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яков Левант
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это совершенно невероятно, — пожала плечами Галя, но к товарищам присоединилась.

Однако было уже поздно. На их ночной стоянке хозяйничали змеи. Ожившие гадины проворно шныряли среди разбросанного имущества, оплетали пальмовые стволы, будто забавляясь, прыгали на раскладушки.

Внезапно одна из них развернувшейся пружиной метнулась на неосторожно подошедшего Виктора. Застигнутый врасплох, он бросился в сторону и поскользнулся. Галя вскрикнула от ужаса, но Карлос успел сорвать с плеча свой неразлучный автомат. Короткая очередь — и змея с перебитым хребтом распласталась на песке.

При звуке выстрелов остальные змеи насторожились, как по команде, приподняв головы. Толстая, почти двухметровая гремучка соскользнула с брезента раскладушки и медленно, с какой-то страшной деловитостью заскользила к людям. Несколько гадин присоединились к ней.

Карлос опять поднял автомат.

— Нет, — остановил его Виктор. — Подожди.

Пятясь, не сводя взгляда с жутких своих преследователей, они вернулись на площадку. Змеи все так же не спеша скользили с камня на камень.

— Можешь бить одиночными? — спросил Виктор.

— Еще бы! — гордо ответил кубинец. — Имею четыре приза.

Опустив ствол автомата на плоский камень, Карлос тщательно прицелился и выстрелил. Возглавлявшее преследователей двухметровое страшилище забилось с раздробленной головой. Еще несколько выстрелов — и с остальными змеями было покончено.

— Да ты отличный стрелок, Карлос, — обрадовался Виктор. — Ни одной пули не пропало даром!

— С такого расстояния… — пробормотал польщенный юноша. — И они шли так медленно.

— Да, если они бросятся всей массой, придется туго. Много у тебя патронов?

Карлос молча вытянул из карманов две запасные обоймы.

— Негусто, — заметил Виктор. — Будем надеяться, что новых атак не последует. А что скажет сеньорита Галя?

— Ничего, совсем ничего не понимаю, — призналась девушка. — Змеи почти никогда первыми не нападают на человека. Обычно они только обороняются. Даже гремучки и кобры. Ну, а чтобы они вот так преследовали людей — такие факты вообще не известны.

— Проклятые, — сказал Карлос, глядя вниз. — Съели яйца и уничтожили зеленых. Тортугас не придут больше.

Берег хорошо просматривался с высоты. Повсюду виднелись мертвые черепахи, песок был взрыт их глубокими следами.

— Смотри-ка! — воскликнул Виктор. — Они определенно что-то затевают.

Змеи сползались со всего острова. Внизу, под скалой, они прямо кишели каким-то фантастическим жирным варевом. Оттуда то и дело выплескивались вверх извивающиеся плети. С каждой минутой кипение все усиливалось, движения их делались все яростней и стремительней. Вот целая дюжина змей, выскочив на нижнюю ступень естественной лестницы, быстро заскользила вверх. Карлос вскинул автомат и очередью смел их с камня.

— Они стали быстрыми, — как бы оправдываясь, сказал юноша и заменил обойму. — Одиночными не успеть.

— Порядок, — ободрил его Виктор, но тут еще дюжина змей метнулась на камни.

— У кого есть спички? — спросила Галя.

— Правильно, — подхватил Виктор. — Мы запалим костер и побережем оставшиеся патроны.

Отложив автомат, Карлос вытащил коробок. Змеи приближались. Ловко перебрасывая с камня на камень свои гибкие, пружинистые тела, они легко одолевали подъем. За первой группой все новые и новые гады выползали на ноздреватый базальт.

— Можно подумать, что их кто-то гонит на нас, — прошептала Галя.

Змеи были уже почти рядом, когда Карлос чиркнул сразу несколько спичек. Хворост вспыхнул, как порох: пламя взвилось, и змеи отпрянули, заметались перед ним.

— Они уйдут, — неуверенно произнесла Галя. Никто не ответил ей.

Нет, они вовсе не собирались уходить. Одни из них нетерпеливо шныряли вдоль огненной завесы, другие, приподнявшись на хвосте и раскачиваясь, смотрели на людей злобными немигающими глазками.

— Костер прогорит быстро, — Виктор указал на прозрачное от жара пламя. — Но камни раскалятся и некоторое время еще будут ограждать нас.

Он обернулся к Карлосу.

— На который час, ты говорил, назначен радиосеанс?

— На семь тридцать, — сразу оживился Карлос. — Порядок! Осталось сорок минут. Забеспокоятся, что нет меня в эфире, и вышлют катер. Или вертолет. Это быстро, тут недалеко.

— Ты уверен?

— Обязательно. Мы так договорились. На всякий случай.

— Хорошо, — кивнул Виктор. — Часа полтора-два мы наверняка продержимся.

Это — для Гали. А в самом деле? Полтора-два часа! Легко сказать! Он уже успел осмотреться здесь, на каменном энпэ. Со всех сторон — отвесные скалы, шесть метров глубины и острые обломки из воды торчат. В случае чего придется, конечно, прыгать. Ну, они с Карлосом — ладно. А Галка, Галочка?..

Солнце уже давно оторвалось от горизонта. Сейчас оно висело над морем сверкающим медным диском; золотая дорожка протянулась по воде до самого подножия скалы.

— Спрыгнуть бы на нее и убежать, — улыбнулась Галя, отрывая на минуту взгляд от затухавшего костра.

— Слушайте! — насторожился Карлос. С моря доносился далекий рокот мотора. Самого суденышка не было видно: оно шло со стороны солнца, и контур его расправлялся в золотой дорожке.

— А если это они? — сказала Галя, и все подумали об одном и том же: франтоватый молодчик с приторной улыбочкой, его загадочный молчаливый спутник…

Костер угас. Последняя веточка, вспыхнув, рассыпалась мелкими угольками. Карлос приготовил автомат. Одна только горсточка горячей золы отделяла их сейчас от скопища ядовитых гадин.

— Они готовятся, — предупредил Виктор. — Смотрите, сбиваются на одном участке. Видимо, в этом месте камни не так сильно раскалились.

— Им это угадать совсем нетрудно, — подтвердила Галя. — Температуру они определяют с точностью до одной тысячной градуса.

— Великолепный термометр! Я бы не прочь включить его в комплекс нашей «Акулы»

— Берегись, Карлос! — внезапно крикнула Галя.

Но молодой кубинец был наготове. Точной очередью он рассек трех гремучек, сгрудившихся для прыжка. Новая очередь — новые змеи шлепнулись на горячий камень. Еще и еще — Карлос бил, пока не кончилась обойма. Живучие гадины извивались, как на раскаленной сковороде.

— Первый штурм отбит, — резюмировал Виктор. — А вот и спасатели.

Да, это был вчерашний бот. Он уже покачивался под скалой внизу.

— Хелло, джентльмены! — на сей раз Рамос Кандидо изъяснялся по-английски. — Что за пальба? Уж не напали ли на вас пираты?

— Хуже, — по-английски же ответил Виктор. — Мы отбиваемся от змей.

— От змей? Может быть, вам помочь?

Молодые люди переглянулись.

— В конце концов это ж люди, — шепнула Галя. — Люди, а не кулеброс. Да и вообще кто доказал, что они к чему-либо причастны?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яков Левант читать все книги автора по порядку

Яков Левант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные звуки банджо отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные звуки банджо, автор: Яков Левант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img